Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e9549d08 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into pi-dev

parents d1eb0c0d 92de9cd1
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1738,7 +1738,8 @@
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Naweek"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Naweek"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Geleentheid"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Geleentheid"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"Slaap"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"Slaap"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Gedemp deur <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for muted_by (5942954724562097128) -->
    <skip />
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Daar is \'n interne probleem met jou toestel en dit sal dalk onstabiel wees totdat jy \'n fabriekterugstelling doen."</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Daar is \'n interne probleem met jou toestel en dit sal dalk onstabiel wees totdat jy \'n fabriekterugstelling doen."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Daar is \'n interne probleem met jou toestel. Kontak jou vervaardiger vir besonderhede."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Daar is \'n interne probleem met jou toestel. Kontak jou vervaardiger vir besonderhede."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"USSD-versoek is na gewone oproep toe verander"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"USSD-versoek is na gewone oproep toe verander"</string>
+2 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1738,7 +1738,8 @@
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"የሳምንት እረፍት ቀናት"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"የሳምንት እረፍት ቀናት"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"ክስተት"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"ክስተት"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"መተኛት"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"መተኛት"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"ድምጽ በ<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> ተዘግቷል"</string>
    <!-- no translation found for muted_by (5942954724562097128) -->
    <skip />
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"መሣሪያዎ ላይ የውስጣዊ ችግር አለ፣ የፋብሪካ ውሂብ ዳግም እስኪያስጀምሩት ድረስ ላይረጋጋ ይችላል።"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"መሣሪያዎ ላይ የውስጣዊ ችግር አለ፣ የፋብሪካ ውሂብ ዳግም እስኪያስጀምሩት ድረስ ላይረጋጋ ይችላል።"</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"መሣሪያዎ ላይ የውስጣዊ ችግር አለ። ዝርዝሮችን ለማግኘት አምራችዎን ያነጋግሩ።"</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"መሣሪያዎ ላይ የውስጣዊ ችግር አለ። ዝርዝሮችን ለማግኘት አምራችዎን ያነጋግሩ።"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"የUSSD ጥያቄ ወደ መደበኛ ጥሪ ተለውጧል"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"የUSSD ጥያቄ ወደ መደበኛ ጥሪ ተለውጧል"</string>
+11 −10
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -75,10 +75,10 @@
    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"رفض المكالمات المزعجة غير المرغوب فيها"</string>
    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"رفض المكالمات المزعجة غير المرغوب فيها"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"تسليم رقم الاتصال"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"تسليم رقم الاتصال"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"عدم الإزعاج"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"عدم الإزعاج"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو محظور  . الاتصال التالي: محظور"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"الإعداد التلقائي لمعرف المتصل هو محظور  . الاتصال التالي: محظور"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو محظور  . الاتصال التالي: غير محظور"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"الإعداد التلقائي لمعرف المتصل هو محظور  . الاتصال التالي: غير محظور"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو غير محظور  . الاتصال التالي: محظور"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"الإعداد التلقائي لمعرف المتصل هو غير محظور  . الاتصال التالي: محظور"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو غير محظور  . الاتصال التالي: غير محظور"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"الإعداد التلقائي لمعرف المتصل هو غير محظور  . الاتصال التالي: غير محظور"</string>
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"الخدمة غير متوفرة."</string>
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"الخدمة غير متوفرة."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"لا يمكنك تغيير إعداد معرّف المتصل."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"لا يمكنك تغيير إعداد معرّف المتصل."</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="5221736429761078014">"لا تتوفّر خدمة بيانات جوّال."</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="5221736429761078014">"لا تتوفّر خدمة بيانات جوّال."</string>
@@ -137,7 +137,7 @@
    <item msgid="4397097370387921767">"%s جارٍ الاتصال عبر Wi-Fi"</item>
    <item msgid="4397097370387921767">"%s جارٍ الاتصال عبر Wi-Fi"</item>
  </string-array>
  </string-array>
    <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"إيقاف"</string>
    <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"إيقاف"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"شبكة Wi-Fi مُفضّلة"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"شبكة Wi-Fi مفضّلة"</string>
    <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="1988279625335345908">"مفضَّل للجوّال"</string>
    <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="1988279625335345908">"مفضَّل للجوّال"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Wi-Fi فقط"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Wi-Fi فقط"</string>
    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
@@ -1141,9 +1141,9 @@
    <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"التقاط صورة باستخدام"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"التقاط صورة باستخدام"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"التقاط صورة باستخدام %1$s"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"التقاط صورة باستخدام %1$s"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"التقاط صورة"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"التقاط صورة"</string>
    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"الاستخدام بشكل افتراضي لهذا الإجراء."</string>
    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"الاستخدام بشكل تلقائي لهذا الإجراء."</string>
    <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"استخدام تطبيق آخر"</string>
    <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"استخدام تطبيق آخر"</string>
    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"يمكنك محو الإعدادات الافتراضية في إعدادات النظام &gt; التطبيقات &gt; ما تم تنزيله."</string>
    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"يمكنك محو الإعدادات التلقائية في إعدادات النظام &gt; التطبيقات &gt; ما تم تنزيله."</string>
    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"اختيار إجراء"</string>
    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"اختيار إجراء"</string>
    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"اختيار أحد التطبيقات لجهاز USB"</string>
    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"اختيار أحد التطبيقات لجهاز USB"</string>
    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"ليست هناك تطبيقات يمكنها تنفيذ هذا الإجراء."</string>
    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"ليست هناك تطبيقات يمكنها تنفيذ هذا الإجراء."</string>
@@ -1219,7 +1219,7 @@
    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"مستوى صوت الوسائط"</string>
    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"مستوى صوت الوسائط"</string>
    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"مستوى صوت الإشعار"</string>
    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"مستوى صوت الإشعار"</string>
    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"نغمة الرنين التلقائية"</string>
    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"نغمة الرنين التلقائية"</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"الافتراضية (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"التلقائية (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"بلا نغمة رنين"</string>
    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"بلا نغمة رنين"</string>
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"نغمات الرنين"</string>
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"نغمات الرنين"</string>
    <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"أصوات التنبيه"</string>
    <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"أصوات التنبيه"</string>
@@ -1586,7 +1586,7 @@
    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"جارٍ البحث عن الأجهزة…"</string>
    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"جارٍ البحث عن الأجهزة…"</string>
    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"الإعدادات"</string>
    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"الإعدادات"</string>
    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"قطع الاتصال"</string>
    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"قطع الاتصال"</string>
    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"جارٍ الفحص..."</string>
    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"البحث عن الشبكات..."</string>
    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"جارٍ الاتصال..."</string>
    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"جارٍ الاتصال..."</string>
    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"متاح"</string>
    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"متاح"</string>
    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"غير متاح"</string>
    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"غير متاح"</string>
@@ -1870,7 +1870,8 @@
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"نهاية الأسبوع"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"نهاية الأسبوع"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"حدث"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"حدث"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"النوم"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"النوم"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"تم كتم الصوت بواسطة <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for muted_by (5942954724562097128) -->
    <skip />
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"حدثت مشكلة داخلية في جهازك، وقد لا يستقر وضعه حتى إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع."</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"حدثت مشكلة داخلية في جهازك، وقد لا يستقر وضعه حتى إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"حدثت مشكلة داخلية في جهازك. يمكنك الاتصال بالمصنِّع للحصول على تفاصيل."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"حدثت مشكلة داخلية في جهازك. يمكنك الاتصال بالمصنِّع للحصول على تفاصيل."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"تم تغيير طلب USSD إلى مكالمة عادية."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"تم تغيير طلب USSD إلى مكالمة عادية."</string>
+6 −9
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1738,7 +1738,8 @@
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"সপ্তাহ অন্ত"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"সপ্তাহ অন্ত"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"কার্যক্ৰম"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"কার্যক্ৰম"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"নিদ্ৰাৰত"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"নিদ্ৰাৰত"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>ৰ দ্বাৰা মিউট কৰা হৈছে"</string>
    <!-- no translation found for muted_by (5942954724562097128) -->
    <skip />
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"আপোনাৰ ডিভাইচত এটা আভ্যন্তৰীণ সমস্যা আছে আৰু আপুনি ফেক্টৰী ডেটা ৰিছেট নকৰালৈকে ই সুস্থিৰভাৱে কাম নকৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"আপোনাৰ ডিভাইচত এটা আভ্যন্তৰীণ সমস্যা আছে আৰু আপুনি ফেক্টৰী ডেটা ৰিছেট নকৰালৈকে ই সুস্থিৰভাৱে কাম নকৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"আপোনাৰ ডিভাইচত এটা আভ্যন্তৰীণ সমস্যা আছে। সবিশেষ জানিবৰ বাবে আপোনাৰ ডিভাইচ নির্মাতাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"আপোনাৰ ডিভাইচত এটা আভ্যন্তৰীণ সমস্যা আছে। সবিশেষ জানিবৰ বাবে আপোনাৰ ডিভাইচ নির্মাতাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"USSD অনুৰোধ নিয়মীয়া কললৈ সলনি কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"USSD অনুৰোধ নিয়মীয়া কললৈ সলনি কৰা হ\'ল"</string>
@@ -1777,12 +1778,9 @@
    <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"সকলো ভাষা"</string>
    <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"সকলো ভাষা"</string>
    <string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"সকলো অঞ্চল"</string>
    <string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"সকলো অঞ্চল"</string>
    <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"অনুসন্ধান কৰক"</string>
    <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"অনুসন্ধান কৰক"</string>
    <!-- no translation found for app_suspended_title (1919029799438164552) -->
    <string name="app_suspended_title" msgid="1919029799438164552">"এপ্ খুলিব নোৱাৰি"</string>
    <skip />
    <string name="app_suspended_default_message" msgid="7875306315686531621">"এই এপ্ <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>টো এতিয়া নাই। <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>এ ইয়াক পৰিচালিত কৰে।"</string>
    <!-- no translation found for app_suspended_default_message (7875306315686531621) -->
    <string name="app_suspended_more_details" msgid="1131804827776778187">"অধিক জানক"</string>
    <skip />
    <!-- no translation found for app_suspended_more_details (1131804827776778187) -->
    <skip />
    <string name="work_mode_off_title" msgid="1118691887588435530">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল অন কৰিবনে?"</string>
    <string name="work_mode_off_title" msgid="1118691887588435530">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল অন কৰিবনে?"</string>
    <string name="work_mode_off_message" msgid="5130856710614337649">"আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ এপসমূহ, জাননীসমূহ, ডেটা আৰু কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ অইন সুবিধাসমূহ অন কৰা হ\'ব"</string>
    <string name="work_mode_off_message" msgid="5130856710614337649">"আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ এপসমূহ, জাননীসমূহ, ডেটা আৰু কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ অইন সুবিধাসমূহ অন কৰা হ\'ব"</string>
    <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"অন কৰক"</string>
    <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"অন কৰক"</string>
@@ -1878,6 +1876,5 @@
    <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="1794994264692424562">"কি কি অৱৰোধ কৰা হৈছে জানিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="1794994264692424562">"কি কি অৱৰোধ কৰা হৈছে জানিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="notification_app_name_system" msgid="4205032194610042794">"ছিষ্টেম"</string>
    <string name="notification_app_name_system" msgid="4205032194610042794">"ছিষ্টেম"</string>
    <string name="notification_app_name_settings" msgid="7751445616365753381">"ছেটিংসমূহ"</string>
    <string name="notification_app_name_settings" msgid="7751445616365753381">"ছেটিংসমূহ"</string>
    <!-- no translation found for car_loading_profile (3545132581795684027) -->
    <string name="car_loading_profile" msgid="3545132581795684027">"ল’ড হৈ আছে"</string>
    <skip />
</resources>
</resources>
+3 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -832,7 +832,7 @@
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Bu Səhifəni Tərk edin"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Bu Səhifəni Tərk edin"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Bu səhifədə qalın"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Bu səhifədə qalın"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nBu səhifədən kənara naviqasiya etmək istədiyinizə əminsiniz mi?"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nBu səhifədən kənara naviqasiya etmək istədiyinizə əminsiniz mi?"</string>
    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Təsdiq"</string>
    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Təsdiq edin"</string>
    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Məsləhət: Böyütmək və kiçiltmək üçün iki dəfə tıklayın."</string>
    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Məsləhət: Böyütmək və kiçiltmək üçün iki dəfə tıklayın."</string>
    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Avtodoldurma"</string>
    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Avtodoldurma"</string>
    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"AvtoDoldurmanı ayarla"</string>
    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"AvtoDoldurmanı ayarla"</string>
@@ -1738,7 +1738,8 @@
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Həftə sonu"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Həftə sonu"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Tədbir"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Tədbir"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"Yuxu"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"Yuxu"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> tərəfindən susdurulub"</string>
    <!-- no translation found for muted_by (5942954724562097128) -->
    <skip />
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Cihazınızın daxili problemi var və istehsalçı sıfırlanması olmayana qədər qeyri-stabil ola bilər."</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Cihazınızın daxili problemi var və istehsalçı sıfırlanması olmayana qədər qeyri-stabil ola bilər."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Cihazınızın daxili problemi var. Əlavə məlumat üçün istehsalçı ilə əlaqə saxlayın."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Cihazınızın daxili problemi var. Əlavə məlumat üçün istehsalçı ilə əlaqə saxlayın."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"USSD sorğusu adi zəngə dəyişdirildi"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"USSD sorğusu adi zəngə dəyişdirildi"</string>
Loading