Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e948fe07 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into stage-aosp-master

parents 6a83510d 93bc690c
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -7,6 +7,8 @@
    <string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"Jou mobiele data is gedeaktiveer"</string>
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"Tik om die %s-webwerf te besoek"</string>
    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"Kontak asseblief jou diensverskaffer %s"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"Geen mobiele dataverbinding nie"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"Voeg data of swerwingplan by deur %s"</string>
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"Status van mobiele data"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"Meld by mobiele netwerk aan"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"Die netwerk waarby jy probeer aansluit, het sekuriteitkwessies."</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -7,6 +7,8 @@
    <string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"የእርስዎ የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ቦዝኗል"</string>
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"የ%s ድር-ጣቢያን ለመጎብኘት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"እባክዎ የአገልግሎት አቅራቢዎን %s ያነጋግሩ"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"ምንም የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ግንኙነት የለም"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"በ%s በኩል ውሂብ ወይም ተንዣባቢ ዕቅድ ያክሉ"</string>
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ሁኔታ"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"ወደ የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ይግቡ"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"ለመቀላቀል እየሞከሩ ያሉት አውታረ መረብ የደህንነት ችግሮች አሉበት።"</string>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -7,6 +7,10 @@
    <string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"تم إلغاء تنشيط بيانات الجوال"</string>
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"النقر للانتقال إلى موقع %s الإلكتروني"</string>
    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"يُرجى الاتصال بمقدم الخدمة %s"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"لا يوجد اتصال بيانات الجوال"</string>
    <!-- String.format failed for translation -->
    <!-- no translation found for no_mobile_data_connection (544980465184147010) -->
    <skip />
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"حالة بيانات الجوّال"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"تسجيل الدخول إلى شبكة الجوّال"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"الشبكة التي تحاول الانضمام إليها بها مشكلات أمنية."</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -7,6 +7,8 @@
    <string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"Mobil data deaktiv edilib"</string>
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"%s veb saytına daxil olmaq üçün klikləyin"</string>
    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"Xidmət provayderi ilə əlaqə saxlayın %s"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"Mobil data bağlantısı yoxdur"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"Data və ya rominq planını %s vasitəsilə əlavə edin"</string>
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"Mobil data statusu"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"Mobil şəbəkəyə daxil olun"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"Qoşulmaq istədiyiniz şəbəkənin təhlükəsizlik problemləri var."</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -7,6 +7,8 @@
    <string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"Мобилните ви данни са деактивирани"</string>
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"Докоснете, за да посетите уебсайта на %s"</string>
    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"Моля, свържете се с доставчика си на услуги %s"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"Няма мобилна връзка за данни"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"Добавете план за пренос на данни или за роуминг чрез %s"</string>
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"Състояние на мобилните данни"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"Вход в мобилна мрежа"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"Мрежата, към която опитвате да се присъедините, има проблеми със сигурността."</string>
Loading