<stringname="usb_device_permission_prompt"msgid="4414719028369181772">"Gee <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang tot <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_device_permission_prompt_warn"msgid="2309129784984063656">"Laat <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toe om by <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> in te gaan?\nOpneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel vasvang."</string>
<stringname="usb_audio_device_permission_prompt_title"msgid="4221351137250093451">"Gee <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang tot <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_audio_device_confirm_prompt_title"msgid="8828406516732985696">"Maak <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?"</string>
<stringname="usb_audio_device_prompt_warn"msgid="2504972133361130335">"Opneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel opneem. As jy <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string>
<stringname="usb_audio_device_prompt"msgid="7944987408206252949">"As jy <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string>
<stringname="usb_accessory_permission_prompt"msgid="717963550388312123">"Gee <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang tot <xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_device_confirm_prompt"msgid="4091711472439910809">"Maak <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?"</string>
<stringname="usb_device_confirm_prompt_warn"msgid="990208659736311769">"Maak <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?\nOpneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel vasvang."</string>
@@ -131,7 +135,8 @@
<stringname="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated"msgid="2242167416140740920">"Gesig is gestaaf"</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content"msgid="1624701280680913717">"Dit deblokkeer toegang vir alle programme en dienste wat toegelaat word om jou mikrofoon te gebruik."</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content"msgid="4704948062372435963">"Dit deblokkeer toegang vir alle programme en dienste wat toegelaat word om jou kamera te gebruik."</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content"msgid="3577642558418404919">"Dit deblokkeer toegang vir alle programme en dienste wat toegelaat word om jou kamera of mikrofoon te gebruik."</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title"msgid="2640140287496469689">"Mikrofoon is geblokkeer"</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title"msgid="7398084286822440384">"Kamera is geblokkeer"</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title"msgid="195236134743281973">"Die mikrofoon en kamera word geblokkeer"</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content"msgid="2138318880682877747">"Om te deblokkeer, moet jy die privaatheidskakelaar op jou toestel na die Mikrofoon Aan-posisie toe beweeg om mikrofoontoegang toe te laat. Raadpleeg die toestel se handleiding om die privaatheidskakelaar op jou toestel te kry."</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content"msgid="7216015168047965948">"Om te deblokkeer, moet jy die privaatheidskakelaar op jou toestel na die Kamera Aan-posisie toe beweeg om kameratoegang toe te laat. Raadpleeg die toestel se handleiding om die privaatheidskakelaar op jou toestel te kry."</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content"msgid="3960837827570483762">"Om te deblokkeer, moet jy die privaatheidskakelaar op jou toestel na die deblokkeer-posisie toe beweeg om toegang toe te laat. Raadpleeg die toestel se handleiding om die privaatheidskakelaar op jou toestel te kry."</string>
<stringname="zen_priority_introduction"msgid="3159291973383796646">"Jy sal nie deur geluide en vibrasies gepla word nie, behalwe deur wekkers, herinneringe, geleenthede en bellers wat jy spesifiseer. Jy sal steeds enigiets hoor wat jy kies om te speel, insluitend musiek, video\'s en speletjies."</string>
@@ -297,7 +311,10 @@
<stringname="notification_tap_again"msgid="4477318164947497249">"Tik weer om oop te maak"</string>
<stringname="controls_dialog_message"msgid="342066938390663844">"Voorgestel deur <xliff:gid="APP">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="controls_tile_locked"msgid="731547768182831938">"Toestel is gesluit"</string>
<stringname="controls_settings_show_controls_dialog_title"msgid="3357852503553809554">"Wys en beheer toestelle van sluitskerm af?"</string>
<stringname="controls_settings_show_controls_dialog_message"msgid="7666211700524587969">"Jy kan vir jou eksterne toestelle kontroles op die sluitskerm byvoeg.\n\nJou toestelprogram kan jou dalk toelaat om sommige toestelle te beheer sonder om jou foon of tablet te ontsluit.\n\nJy kan enige tyd in Instellings veranderings maak."</string>
<stringname="controls_settings_trivial_controls_dialog_title"msgid="7593188157655036677">"Beheer toestelle van sluitskerm af?"</string>
<stringname="controls_settings_trivial_controls_dialog_message"msgid="237183787721917586">"Jy kan sommige toestelle beheer sonder om jou foon of tablet te ontsluit.\n\nJou toestelprogram bepaal watter toestelle op dié manier beheer kan word."</string>
<!-- no translation found for controls_media_close_session (4780485355795635052) -->
<skip/>
<stringname="controls_media_close_session"msgid="4780485355795635052">"Versteek hierdie mediakontrole vir <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="controls_media_active_session"msgid="3146882316024153337">"Die huidige mediasessie kan nie versteek word nie."</string>
<stringname="media_move_closer_to_end_cast"msgid="6495907340926563656">"Beweeg nader aan <xliff:gid="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> om hier te speel"</string>
<stringname="media_transfer_playing_different_device"msgid="7186806382609785610">"Speel tans op <xliff:gid="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="media_transfer_playing_this_device"msgid="1856890686844499172">"Speel tans op hierdie foon"</string>
<!-- no translation found for media_transfer_failed (7955354964610603723) -->
<skip/>
<stringname="media_transfer_failed"msgid="7955354964610603723">"Iets is fout. Probeer weer."</string>
<stringname="controls_error_timeout"msgid="794197289772728958">"Onaktief, gaan program na"</string>
<stringname="media_output_first_notify_broadcast_message"msgid="6353857724136398494">"Mense in jou omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle kan na die media luister wat jy uitsaai"</string>
<stringname="media_output_broadcasting_message"msgid="4150299923404886073">"Om na jou uitsending te luister, kan mense in die omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle jou QR-kode skandeer of jou uitsaainaam en -wagwoord gebruik"</string>