Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e85b92b2 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 8bfea4a7 a9e66857
Loading
Loading
Loading
Loading
+35 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -34,6 +34,10 @@
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Outodraai skerm"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Gee <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang tot <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Laat <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toe om by <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> in te gaan?\nOpneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel vasvang."</string>
    <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Gee <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang tot <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Maak <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?"</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Opneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel opneem. As jy <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"As jy <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Gee <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang tot <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Maak <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Maak <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?\nOpneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel vasvang."</string>
@@ -131,7 +135,8 @@
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Gesig is gestaaf"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Bevestig"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Tik op Bevestig om te voltooi"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1597899891472340950">"Ontsluit met jou gesig. Druk om voort te gaan."</string>
    <!-- no translation found for biometric_dialog_tap_confirm_with_face (1092050545851021991) -->
    <skip />
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Gestaaf"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Gebruik PIN"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Gebruik patroon"</string>
@@ -287,6 +292,15 @@
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Dit deblokkeer toegang vir alle programme en dienste wat toegelaat word om jou mikrofoon te gebruik."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Dit deblokkeer toegang vir alle programme en dienste wat toegelaat word om jou kamera te gebruik."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Dit deblokkeer toegang vir alle programme en dienste wat toegelaat word om jou kamera of mikrofoon te gebruik."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Mikrofoon is geblokkeer"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Kamera is geblokkeer"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Die mikrofoon en kamera word geblokkeer"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Om te deblokkeer, moet jy die privaatheidskakelaar op jou toestel na die Mikrofoon Aan-posisie toe beweeg om mikrofoontoegang toe te laat. Raadpleeg die toestel se handleiding om die privaatheidskakelaar op jou toestel te kry."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Om te deblokkeer, moet jy die privaatheidskakelaar op jou toestel na die Kamera Aan-posisie toe beweeg om kameratoegang toe te laat. Raadpleeg die toestel se handleiding om die privaatheidskakelaar op jou toestel te kry."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Om te deblokkeer, moet jy die privaatheidskakelaar op jou toestel na die deblokkeer-posisie toe beweeg om toegang toe te laat. Raadpleeg die toestel se handleiding om die privaatheidskakelaar op jou toestel te kry."</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Mikrofoon beskikbaar"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Kamera beskikbaar"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Mikrofoon en kamera beskikbaar"</string>
    <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Ander toestel"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Wissel oorsig"</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Jy sal nie deur geluide en vibrasies gepla word nie, behalwe deur wekkers, herinneringe, geleenthede en bellers wat jy spesifiseer. Jy sal steeds enigiets hoor wat jy kies om te speel, insluitend musiek, video\'s en speletjies."</string>
@@ -297,7 +311,10 @@
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Tik weer om oop te maak"</string>
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Tik weer"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Swiep op om oop te maak"</string>
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="8488350566398524740">"Druk om oop te maak"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_unlock_press (9140109453735019209) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyguard_face_successful_unlock_press (25520941264602588) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Swiep op om weer te probeer"</string>
    <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Ontsluit om NFC te gebruik"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie"</string>
@@ -320,7 +337,6 @@
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laaidok • Vol oor <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Wissel gebruiker"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Alle programme en data in hierdie sessie sal uitgevee word."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Verwyder"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Welkom terug, gas!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Wiil jy jou sessie voortsit?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Begin van voor af"</string>
@@ -766,6 +782,12 @@
    <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Voeg by"</string>
    <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Voorgestel deur <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Toestel is gesluit"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Wys en beheer toestelle van sluitskerm af?"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Jy kan vir jou eksterne toestelle kontroles op die sluitskerm byvoeg.\n\nJou toestelprogram kan jou dalk toelaat om sommige toestelle te beheer sonder om jou foon of tablet te ontsluit.\n\nJy kan enige tyd in Instellings veranderings maak."</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Beheer toestelle van sluitskerm af?"</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Jy kan sommige toestelle beheer sonder om jou foon of tablet te ontsluit.\n\nJou toestelprogram bepaal watter toestelle op dié manier beheer kan word."</string>
    <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Nee, dankie"</string>
    <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Ja"</string>
    <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN bevat letters of simbole"</string>
    <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Verifieer <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Verkeerde PIN"</string>
@@ -775,8 +797,7 @@
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Swiep om meer te sien"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Laai tans aanbevelings"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Media"</string>
    <!-- no translation found for controls_media_close_session (4780485355795635052) -->
    <skip />
    <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Versteek hierdie mediakontrole vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Die huidige mediasessie kan nie versteek word nie."</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Versteek"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Hervat"</string>
@@ -796,8 +817,7 @@
    <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Beweeg nader aan <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> om hier te speel"</string>
    <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Speel tans op <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Speel tans op hierdie foon"</string>
    <!-- no translation found for media_transfer_failed (7955354964610603723) -->
    <skip />
    <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Iets is fout. Probeer weer."</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Onaktief, gaan program na"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nie gekry nie"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrole is nie beskikbaar nie"</string>
@@ -816,6 +836,13 @@
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Bind nuwe toestel saam"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Maak die program oop om hierdie sessie uit te saai."</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Onbekende program"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Hoe uitsaai werk"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Saai uit"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Mense in jou omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle kan na die media luister wat jy uitsaai"</string>
    <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Om na jou uitsending te luister, kan mense in die omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle jou QR-kode skandeer of jou uitsaainaam en -wagwoord gebruik"</string>
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Uitsaainaam"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Wagwoord"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Stoor"</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Bounommer"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Bounommer is na knipbord gekopieer."</string>
    <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Maak gesprek oop"</string>
@@ -892,7 +919,7 @@
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiewe programme"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Gestop"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_copy" msgid="770856373439969178">"Kopieer"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klaar"</string>
    <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Gekopieer"</string>
    <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Van <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Maak kopieer-UI toe"</string>
+35 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+41 −15

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+35 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+36 −9

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading