Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e76f2661 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 6c491c05 f7e62c38
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,7 +49,7 @@
    <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Параметры друку згорнуты"</string>
    <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Пошук"</string>
    <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Усе прынтары"</string>
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Дадаць службу"</string>
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Дадаць сэрвіс"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Паказваецца поле пошуку"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Поле пошуку схавана"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Дадаць прынтар"</string>
@@ -66,9 +66,9 @@
    <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"Заданні друку, якія выконваюцца"</string>
    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Заданні друку са збоямі"</string>
    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Не ўдалося стварыць файл"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Некаторыя службы друку адключаны"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Некаторыя сэрвісы друку адключаны"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Пошук прынтараў"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">лужбы друку не ўключаны"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">эрвісы друку не ўключаны"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Прынтараў не знойдзена"</string>
    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Немагчыма дадаць прынтары"</string>
    <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Выберыце, каб дадаць прынтар"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,7 +49,7 @@
    <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Prentvalkostir minnkaðir"</string>
    <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Leita"</string>
    <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Allir prentarar"</string>
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Bæta við þjónustu"</string>
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Bæta prentara við"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Leitarreitur sýndur"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Leitarreitur falinn"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Bæta við prentara"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,7 +84,7 @@
    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Принтерде ката кетти: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Принтер бөгөттөдү: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Айнуу"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Кайра баштоо"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Өчүрүп күйгүзүү"</string>
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Принтер менен байланыш жок"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"белгисиз"</string>
    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> колдоносузбу?"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,11 +33,11 @@
    <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"उदाहरण १-५,८,११-१३"</string>
    <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"प्रिन्ट पूर्वावलोकन"</string>
    <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"पूर्वावलोकनको लागि PDF भ्यूअर स्थापना गर्नुहोस्"</string>
    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"प्रिन्टिङ अनुप्रयोग क्र्यास भयो"</string>
    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"प्रिन्टिङ एप क्र्यास भयो"</string>
    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"प्रिन्ट कार्य निर्माण गरिँदै"</string>
    <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"PDF को रूपमा सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
    <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"सबै प्रिन्टरहरू..."</string>
    <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"सम्वाद छाप्नुहोस्"</string>
    <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"सम्वाद प्रिन्ट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="current_page_template" msgid="5145005201131935302">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g> को <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> पृष्ठ"</string>
    <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"सारांश, प्रतिहरू <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g> , कागज आकार <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,10 +49,10 @@
    <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"ପ୍ରିଣ୍ଟ ବିକଳ୍ପକୁ ଛୋଟ କରାଯାଇଛି"</string>
    <string name="search" msgid="5421724265322228497">"ସର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"ସମସ୍ତ ପ୍ରିଣ୍ଟର୍‌"</string>
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"ସେବା ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"ସେବା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"ସର୍ଚ୍ଚ ବକ୍ସ ଦେଖାଯାଇଛି"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"ସର୍ଚ୍ଚ ବକ୍ସ ଲୁଚି ରହିଛି"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"ପ୍ରିଣ୍ଟର୍‌ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"ପ୍ରିଣ୍ଟର୍‌ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"ପ୍ରିଣ୍ଟର୍‍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"ପ୍ରିଣ୍ଟର୍‍ ଭୁଲିଯାଆନ୍ତୁ"</string>
    <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">