Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e6a60725 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I430132f23193c659988f49c68efc362db699f770
parent d74c2a17
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -759,13 +759,7 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Aan/af-kieslys"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Bladsy <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Sluitskerm"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Foon afgeskakel weens hitte"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Jou foon werk nou normaal.\nTik vir meer inligting"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Jou foon was te warm en dit het afgeskakel om af te koel. Jou foon werk nou normaal.\n\nJou foon kan dalk te warm word as jy:\n	• Hulpbron-intensiewe programme (soos dobbel-, video- of navigasieprogramme) gebruik\n	• Groot lêers af- of oplaai\n	• Jou foon in hoë temperature gebruik"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Sien versorgingstappe"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Foon raak warm"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Sommige kenmerke is beperk terwyl foon afkoel.\nTik vir meer inligting"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Jou foon sal outomaties probeer om af te koel. Jy kan steeds jou foon gebruik, maar dit sal dalk stadiger wees.\n\nJou foon sal normaalweg werk nadat dit afgekoel het."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Sien versorgingstappe"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Prop jou toestel uit"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Jou toestel word tans warm naby die laaipoort. Prop dit uit as dit aan ’n laaier of USB-bykomstigheid gekoppel is. Wees versigtig, aangesien die kabel dalk ook warm is."</string>
+0 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -759,13 +759,7 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"የኃይል ምናሌ"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ገፅ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ማያ ገፅ ቁልፍ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ስልክ በሙቀት ምክንያት ጠፍቷል"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"የእርስዎ ስልክ በመደበኛ ሁኔታ እየሠራ ነው።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"የእርስዎ ስልክ በጣም ግሎ ነበር፣ ስለዚህ እንዲቀዘቅዝ ጠፍቷል። የእርስዎ ስልክ አሁን በመደበኝነት እያሄደ ነው።\n\nየሚከተሉትን ካደረጉ የእርስዎ በጣም ሊግል ይችላል፦\n	• ኃይል በጣም የሚጠቀሙ መተግበሪያዎችን (እንደ ጨዋታ፣ ቪዲዮ ወይም የአሰሳ መተግበሪያዎች ያሉ) ከተጠቀሙ\n	• ትላልቅ ፋይሎችን ካወረዱ ወይም ከሰቀሉ\n	• ስልክዎን በከፍተኛ ሙቀት ውስጥ ከተጠቀሙ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ስልኩ እየሞቀ ነው"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"አንዳንድ ባሕሪያት ስልኩ እየቀዘቀዘ እያለ ውስን ይሆናሉ።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"የእርስዎ ስልክ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም ስልክዎን መጠቀም ይችላሉ፣ ነገር ግን ሊንቀራፈፍ ይችላል።\n\nአንዴ ስልክዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኝነት ያሄዳል።"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"መሣሪያዎን ይንቀሉ"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"መሣሪያዎ ከኃይል መሙያ ወደቡ አቅራቢያ እየሞቀ ነው። ከኃይል መሙያ ወይም ከዩኤስቢ ተጨማሪ መሣሪያ ጋር ከተገናኘ ይንቀሉት እና ገመዱ የሞቀ ሊሆን ስለሚችል ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
+0 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -759,13 +759,7 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"قائمة زر التشغيل"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"الصفحة <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"شاشة القفل"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"تم إيقاف الهاتف بسبب الحرارة"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ارتفعت درجة حرارة هاتفك بشدة، لذا تم إيقاف تشغيله لخفض درجة حرارته. يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي.\n\nقد ترتفع بشدة درجة حرارة هاتفك إذا:\n	• استخدمت تطبيقات كثيفة الاستخدام لموارد الجهاز (مثل الألعاب أو الفيديو أو تطبيقات التنقل)\n	• نزَّلت أو حمَّلت ملفات كبيرة الحجم\n	• استخدمت هاتفك وسط أجواء مرتفعة الحرارة"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"تزداد درجة حرارة الهاتف"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"يتم تقييد عمل بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الهاتف.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"سيحاول الهاتف تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام هاتفك، ولكن قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الهاتف، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"افصِل جهازك"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"تزداد حرارة الجهاز بالقرب من منفذ الشحن. إذا كان الجهاز متصلاً بشاحن أو ملحق USB، عليك فصله وتوخي الحذر لأن درجة حرارة الكابل قد تكون مرتفعة أيضًا."</string>
+0 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -759,13 +759,7 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"পাৱাৰ মেনু"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>ৰ পৃষ্ঠা <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"লক স্ক্ৰীন"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"আপোনাৰ ফ\'নটো গৰম হোৱাৰ কাৰণে অফ কৰা হৈছিল"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"আপোনাৰ ফ’নটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"আপোনাৰ ফ\'নটো অত্যধিক গৰম হোৱাৰ বাবে ইয়াক ঠাণ্ডা কৰিবলৈ অফ কৰা হৈছিল। আপোনাৰ ফ\'নটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\n\nআপোনাৰ ফ\'নটো গৰম হ\'ব পাৰে, যদিহে আপুনি:\n	• ফ\'নটোৰ হাৰ্ডৱেৰ অত্যধিক মাত্ৰাত ব্যৱহাৰ কৰা এপ্‌সমূহ চলালে (যেনে, ভিডিঅ\' গেইম, ভিডিঅ\', দিক্-নিৰ্দেশনা এপ্‌সমূহ)\n	• খুউব ডাঙৰ আকাৰৰ ফাইল আপল\'ড বা ডাউনল’ড কৰিলে\n	• আপোনাৰ ফ\'নটো উচ্চ তাপমাত্ৰাৰ পৰিৱেশত ব্যৱহাৰ কৰিলে"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ফ\'নটো গৰম হ\'বলৈ ধৰিছে"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ফ’নটো ঠাণ্ডা হৈ থকাৰ সময়ত কিছুমান সুবিধা উপলব্ধ নহয়।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"আপোনাৰ ফ\'নটোৱে নিজে নিজে ঠাণ্ডা হ\'বলৈ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চেষ্টা কৰিব। আপুনি ফ\'নটো ব্যৱহাৰ কৰি থাকিব পাৰে কিন্তু ই লাহে লাহে চলিব পাৰে।\n\nফ\'নটো সম্পূৰ্ণভাৱে ঠাণ্ডা হোৱাৰ পাছত ই আগৰ নিচিনাকৈয়েই চলিব।"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"আপোনাৰ ডিভাইচটো আনপ্লাগ কৰক"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"আপোনাৰ ডিভাইচটো চাৰ্জিং প’ৰ্টৰ ওচৰত গৰম হৈছে। যদি এইটো কোনো চার্জাৰ অথবা ইউএছবিৰ সহায়ক সামগ্ৰীৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে, ইয়াক আনপ্লাগ কৰক আৰু কে’বলডালো গৰম হ\'ব পাৰে, গতিকে যত্ন লওক।"</string>
+0 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -759,13 +759,7 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Qidalanma düyməsi menyusu"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> səhifədən <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> səhifə"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ekran kilidi"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"İstiliyə görə telefon söndü"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefonunuz indi normal işləyir.\nƏtraflı məlumat üçün toxunun"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon çox isti idi və soyumaq üçün söndü. Hazırda telefon normal işləyir.\n\n Telefon bu hallarda çox isti ola bilər:\n 	• Çox resurslu tətbiq istifadə etsəniz (oyun, video və ya naviqasiya tətbiqi kimi)\n	• Böyük həcmli fayl endirsəniz və ya yükləsəniz\n	• Telefonu yüksək temperaturda istifadə etsəniz"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon qızmağa başlayır"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Telefon soyuyana kimi bəzi funksiyalar məhdudlaşdırılır.\nƏtraflı məlumat üçün toxunun"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonunuz avtomatik olaraq soyumağa başlayacaq. Telefon istifadəsinə davam edə bilərsiniz, lakin sürəti yavaşlaya bilər.\n\nTelefonunuz soyuduqdan sonra normal işləyəcək."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Cihazınızı ayırın"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Cihazınız şarj portunun yaxınlığında qızmağa başlayır. Şarj cihazına və ya USB aksesuarına qoşulubsa, onu ayırın və diqqətli olun, çünki kabel də qıza bilər."</string>
Loading