Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e666db30 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2d1652a11b26433fd2f028470142fbe7b19f6390
parent 7213e92f
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -89,7 +89,7 @@
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="2086506181486324860">"Probajte da promenite željenu mrežu. Dodirnite da biste promenili."</string>
    <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="1615688002899152860">"Hitni pozivi nisu dostupni"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1194185880092805497">"Ne možete da upućujete hitne pozive preko Wi‑Fi-ja"</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4788053066033851841">"Obaveštenja"</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4788053066033851841">"Upozorenja"</string>
    <string name="notification_channel_call_forward" msgid="8230490317314272406">"Preusmeravanje poziva"</string>
    <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="54074839059123159">"Režim za hitan povratni poziv"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="1941911162076442474">"Status mobilnih podataka"</string>
@@ -284,7 +284,7 @@
    <string name="notification_channel_network_available" msgid="6083697929214165169">"Mreža je dostupna"</string>
    <string name="notification_channel_vpn" msgid="1628529026203808999">"Status VPN-a"</string>
    <string name="notification_channel_device_admin" msgid="6384932669406095506">"Obaveštenja od IT administratora"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="5070241039583668427">"Obaveštenja"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="5070241039583668427">"Upozorenja"</string>
    <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="3732239154256431213">"Režim demonstracije za maloprodajne objekte"</string>
    <string name="notification_channel_usb" msgid="1528280969406244896">"USB veza"</string>
    <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="17455756500828043">"Aktivna aplikacija"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -953,8 +953,8 @@
    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="3160196135801185938">"SIM kartica je zaključana."</string>
    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2286497117428409709">"Otključavanje SIM kartice..."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6458790975898594240">"Pogrešno ste nacrtali svoj uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3118353451602377380">"Pogrešno ste unijeli svoju lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="2874278239714821984">"Pogrešno ste unijeli svoj PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3118353451602377380">"Pogrešno ste napisali svoju lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="2874278239714821984">"Pogrešno ste napisali svoj PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="3069635524964070596">"Pogrešno ste unijeli uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Možete pokušati još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta. Nakon toga ćete morati otključati tablet prijavom na svoj Google račun.\n\n Broj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="6399092175942158529">"Pogrešno ste unijeli uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put(a). U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, morat ćete otključati Android TV uređaj prijavom na svoj Google račun.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="5691623136957148335">"Pogrešno ste unijeli uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Možete pokušati još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta. Nakon toga ćete morati otključati telefon prijavom na svoj Google račun.\n\n Broj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>"</string>
@@ -1663,8 +1663,8 @@
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="8292367491901220210">"Pogrešno korisničko ime ili lozinka."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="4892466171043541248">"Zaboravili ste korisničko ime ili lozinku?\nPosjetite "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="4676010303243317253">"Provjeravanje računa…"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="23741434207544038">"Pogrešno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3328686432962224215">"Pogrešno ste unijeli lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="23741434207544038">"Pogrešno ste napisali PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3328686432962224215">"Pogrešno ste napisali lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="7357404233979139075">"Pogrešno ste nacrtali uzorak <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="3479940221343361587">"Pokušali ste otključati tablet na pogrešan način <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako napravite još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, tablet će biti vraćen na fabričke postavke i svi korisnički podaci će biti izgubljeni."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="9064457748587850217">"Pokušali ste neispravno otključati Android TV uređaj <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put(a). U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, vaš Android TV će se vratiti na fabričke postavke i svi korisnički podaci će biti izgubljeni."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -664,7 +664,7 @@
    <!-- no translation found for face_acquired_mouth_covering_detected (8219428572168642593) -->
    <skip />
    <string name="face_acquired_recalibrate_alt" msgid="5702674220280332115">"No es pot crear el model facial. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="face_acquired_dark_glasses_detected_alt" msgid="4052123776406041972">"S\'han detectat ulleres fosques. La cara ha de ser completament visible."</string>
    <string name="face_acquired_dark_glasses_detected_alt" msgid="4052123776406041972">"S\'han detectat ulleres fosques. La cara ha de veure\'s sencera."</string>
    <string name="face_acquired_mouth_covering_detected_alt" msgid="1122294982850589766">"S\'ha detectat una mascareta. La cara ha de veure\'s sencera."</string>
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
@@ -954,7 +954,7 @@
    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2286497117428409709">"S\'està desbloquejant la targeta SIM..."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6458790975898594240">"Has dibuixat el patró de desbloqueig de manera incorrecta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3118353451602377380">"Has escrit malament la contrasenya <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="2874278239714821984">"Has escrit malament la contrasenya <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="2874278239714821984">"Has escrit malament el PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="3069635524964070596">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis la tauleta amb l\'inici de sessió de Google.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="6399092175942158529">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis el dispositiu Android TV iniciant la sessió a Google.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="5691623136957148335">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis el telèfon amb l\'inici de sessió de Google.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segons."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -646,7 +646,7 @@
    <string name="face_acquired_too_high" msgid="8278815780046368576">"Løft telefonen højere op"</string>
    <string name="face_acquired_too_low" msgid="4075391872960840081">"Sænk telefonen"</string>
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="6245286514593540859">"Flyt telefonen længere til venstre for dig"</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="9201762240918405486">"Flyt telefonen længere til højre for dig"</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="9201762240918405486">"Flyt telefonen længere til højre"</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"Kig mere direkte på din enhed."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"Dit ansigt kan ikke registreres. Hold din telefon i øjenhøjde."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"Der er for meget bevægelse. Hold telefonen stille."</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -654,10 +654,10 @@
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"Vuelve a registrar tu rostro."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="2520389515612972889">"No se reconoce el rostro. Vuelve a intentarlo."</string>
    <string name="face_acquired_too_similar" msgid="8882920552674125694">"Cambia levemente la posición de la cabeza"</string>
    <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="5417928604710621088">"Mira el teléfono de forma más directa"</string>
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="5715715666540716620">"Mira el teléfono de forma más directa"</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="8261939882838881194">"Mira el teléfono de forma más directa"</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"Quítate cualquier objeto que te cubra el rostro."</string>
    <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="5417928604710621088">"Mira directamente al teléfono"</string>
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="5715715666540716620">"Mira directamente al teléfono"</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="8261939882838881194">"Mira directamente al teléfono"</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"Quítate cualquier objeto que te cubra el rostro"</string>
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"Limpia la parte superior de la pantalla, incluida la barra negra"</string>
    <!-- no translation found for face_acquired_dark_glasses_detected (5643703296620631986) -->
    <skip />
Loading