Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e5039d3c authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into qt-r1-dev

parents 0cd732dd 90297a86
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -567,7 +567,7 @@
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="3667075962661863218">"Beweeg foon na links."</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="3148242963894703424">"Beweeg foon na regs."</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="5606479370806754905">"Kyk asseblief meer reguit na jou toestel."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="4885504661626728809">"Kan nie jou gesig sien nie Kyk na die foon."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="4885504661626728809">"Kan nie jou gesig sien nie. Kyk na die foon."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="3149332171102108851">"Te veel beweging. Hou foon stil."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8077949502893707539">"Skryf jou gesig asseblief weer in."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="7663983770123789694">"Kan nie meer gesig herken nie. Probeer weer."</string>
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1539,7 +1539,7 @@
    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"أنت تستخدم هذا التطبيق في ملفك الشخصي للعمل"</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"طريقة الإرسال"</string>
    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"مزامنة"</string>
    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"إمكانية الوصول"</string>
    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"سهولة الاستخدام"</string>
    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"الخلفية"</string>
    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"تغيير الخلفية"</string>
    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"برنامج تلقّي الإشعارات الصوتية"</string>
@@ -1752,8 +1752,8 @@
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"إزالة"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"هل تريد رفع مستوى الصوت فوق المستوى الموصى به؟\n\nقد يضر سماع صوت عالٍ لفترات طويلة بسمعك."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="8404780875025725199">"هل تريد استخدام اختصار إمكانية الوصول؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"عند تشغيل الاختصار، يؤدي الضغط على زرّي مستوى الصوت لمدة 3 ثوانٍ إلى تشغيل ميزة إمكانية الوصول.\n\n ميزة إمكانية الوصول الحالية:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n يمكنك تغيير الميزة من \"الإعدادات\" &gt; \"إمكانية الوصول\"."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="8404780875025725199">"هل تريد استخدام اختصار \"سهولة الاستخدام\"؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"عند تشغيل الاختصار، يؤدي الضغط على زرّي مستوى الصوت لمدة 3 ثوانٍ إلى تفعيل ميزة \"سهولة الاستخدام\".\n\n ميزة \"سهولة الاستخدام\" الحالية:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n يمكنك تغيير الميزة من \"الإعدادات\" &gt; \"سهولة الاستخدام\"."</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"إيقاف الاختصار"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"استخدام الاختصار"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"عكس الألوان"</string>
@@ -1761,12 +1761,12 @@
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"شغَّل اختصار إمكانية الوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"أوقف اختصار إمكانية الوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="8376923232350078434">"اضغط مع الاستمرار على مفتاحي مستوى الصوت لمدة 3 ثوانٍ لاستخدام <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="1176658502969738564">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات لاستخدامها عند النقر على زر سهولة الاستخدام:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8259145549733019401">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات لاستخدامها مع إيماءة سهولة الاستخدام (مرّر سريعًا لأعلى من أسفل الشاشة باستخدام إصبعين):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="1041435574275047665">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات لاستخدامها مع إيماءة سهولة الاستخدام (مرّر سريعًا لأعلى من أسفل الشاشة باستخدام ثلاثة أصابع):"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="7003212763213614833">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك لمس زر سهولة الاستخدام مع الاستمرار."</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="5261788874937410950">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى باستخدام إصبعين مع الاستمرار."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="4969448938984394550">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى باستخدام ثلاثة أصابع مع الاستمرار."</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="1176658502969738564">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات لاستخدامها عند النقر على زر \"سهولة الاستخدام\":"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8259145549733019401">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات لاستخدامها مع إيماءة \"سهولة الاستخدام\" (مرّر سريعًا إلى الأعلى من أسفل الشاشة باستخدام إصبعين):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="1041435574275047665">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات التالية لاستخدامها مع إيماءة \"سهولة الاستخدام\" (مرّر سريعًا إلى الأعلى من أسفل الشاشة باستخدام ثلاثة أصابع):"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="7003212763213614833">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك النقر والاستمرار على زر \"سهولة الاستخدام\"."</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="5261788874937410950">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها باستخدام إصبعين مع تثبيتهما."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="4969448938984394550">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها باستخدام ثلاثة أصابع مع تثبيت الأصابع."</string>
    <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1227146738764986237">"التكبير"</string>
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"المستخدم الحالي <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"جارٍ التبديل إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
@@ -2039,7 +2039,7 @@
    <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="5032340500368495077">"البحث عن تحديث"</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"لديك رسائل جديدة"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"فتح تطبيق الرسائل القصيرة SMS للعرض"</string>
    <string name="profile_encrypted_title" msgid="4260432497586829134">"ربما تكون بعض الوظائف مُقيّدة."</string>
    <string name="profile_encrypted_title" msgid="4260432497586829134">"قد تكون بعض الوظائف مُقيّدة."</string>
    <string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"تم قفل الملف الشخصي للعمل."</string>
    <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"انقر لإلغاء قفل الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -887,7 +887,7 @@
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"আনলক ক্ষেত্ৰ বিস্তাৰ কৰক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"শ্লাইডৰদ্বাৰা আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"আৰ্হিৰদ্বাৰা আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"গৰাকীৰ মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"পিনৰদ্বাৰা আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="9149698847116962307">"ছিম পিন আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="9106899279724723341">"ছিম পিইউকে আনলক।"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -893,7 +893,7 @@
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Разгарнуць вобласць разблакіроўкі."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Разблакiроўка слайда."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Узор разблакiроўкі."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Фэйскантроль"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Распазнаванне твару"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"PIN-код разблакiроўкі."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="9149698847116962307">"Разблакіроўка SIM-карты з дапамогай PIN-кода."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="9106899279724723341">"Разблакіроўка SIM-карты з дапамогай PUK-кода."</string>
@@ -1718,7 +1718,7 @@
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="1041435574275047665">"З дапамогай жэста спецыяльных магчымасцей (правесці трыма пальцамі па экране знізу ўверх) выберыце службу для выкарыстання:"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="7003212763213614833">"Каб пераключыцца на другую службу, націсніце і ўтрымлівайце кнопку спецыяльных магчымасцей."</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="5261788874937410950">"Каб пераключыцца на другую службу, правядзіце ўверх двума пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="4969448938984394550">"Каб пераключыцца на другую службу, правядзіце ўверх трыма пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="4969448938984394550">"Каб пераключыцца на іншую службу, правядзіце ўверх трыма пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
    <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1227146738764986237">"Павелічэнне"</string>
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Бягучы карыстальнік <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Пераход да <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
@@ -1971,7 +1971,7 @@
    <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="5032340500368495077">"Праверыць на наяўнасць абнаўленняў"</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"У вас ёсць новыя паведамленні"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Праглядзець праз праграму для SMS"</string>
    <string name="profile_encrypted_title" msgid="4260432497586829134">"Частка функц. можа быць абмеж."</string>
    <string name="profile_encrypted_title" msgid="4260432497586829134">"Функцыі могуць быць абмежаваныя"</string>
    <string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"Рабочы профіль заблакіраваны"</string>
    <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"Кран., каб разбл. раб. профіль"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"Падлучана да <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -887,7 +887,7 @@
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"আনলক এলাকা প্রসারিত করুন৷"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"স্লাইড দিয়ে আনলক৷"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"প্যাটার্ন দিয়ে আনলক৷"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"মুখের সাহায্যে আনলক করুন৷"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"মুখের সাহায্যে আনলক৷"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"পিন দিয়ে আনলক৷"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="9149698847116962307">"সিম পিন আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="9106899279724723341">"সিম পিইউকে আনলক।"</string>
@@ -1668,7 +1668,7 @@
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="8376923232350078434">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করতে ভলিউম কী বোতাম ৩ সেকেন্ডের জন্য চেপে ধরে রাখুন"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="1176658502969738564">"অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতামে ট্যাপ করে ব্যবহার করার জন্য এই পরিষেবাটি বেছে নিন:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8259145549733019401">"অ্যাক্সেসিবিলিটি জেসচারের সাহায্যে ব্যবহার করার জন্য এই পরিষেবা বেছে নিন (দুটি আঙুল দিয়ে স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="1041435574275047665">"অ্যাক্সেসিবিলিটি জেসচারের সাহায্যে ব্যবহার করার জন্য এই পরিষেবা বেছে নিন (তিনটি আঙুল দিয়ে স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="1041435574275047665">"অ্যাক্সেসিবিলিটি জেসচারের সাহায্যে ব্যবহার করার জন্য এই পরিষেবা বেছে নিন (তিনটি আঙ্গুল দিয়ে স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন):"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="7003212763213614833">"একটি পরিষেবা থেকে অন্য পরিষেবায় পাল্টাতে অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতামটি টাচ করে ধরে রাখুন।"</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="5261788874937410950">"একটি পরিষেবা থেকে অন্য পরিষেবায় পাল্টাতে, দুটি আঙ্গুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে রাখুন।"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="4969448938984394550">"একটি পরিষেবা থেকে অন্য পরিষেবায় পাল্টাতে, তিনটি আঙ্গুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে রাখুন।"</string>
Loading