<stringname="warning"msgid="809658604548412033">"يريد <xliff:gid="APP">%s</xliff:g> إعداد الاتصال بالشبكة الظاهرية الخاصة التي تتيح له مراقبة حركة المرور على الشبكة. فلا توافق إلا إذا كنت تثق في المصدر. <br /><br /><img src=vpn_icon /> يظهر في الجزء العلوي من الشاشة عندما تكون الشبكة الظاهرية الخاصة نشطة."</string>
<stringname="warning"msgid="809658604548412033">"يريد <xliff:gid="APP">%s</xliff:g> إعداد الاتصال بالشبكة الافتراضية الخاصة التي تتيح له مراقبة حركة المرور على الشبكة. فلا توافق إلا إذا كنت تثق في المصدر. <br /><br /><img src=vpn_icon /> يظهر في الجزء العلوي من الشاشة عندما تكون الشبكة الافتراضية الخاصة نشطة."</string>
<stringname="prompt"msgid="3183836924226407828">"Demande de connexion"</string>
<stringname="warning"msgid="809658604548412033">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> veut configurer une connexion RPV qui permet de surveiller le trafic réseau. N\'acceptez que si vous faites confiance à la source. <br /><br /><img src=vpn_icon/> s\'affiche dans le haut de votre écran lorsqu\'une connexion RPV est active."</string>
<stringname="prompt"msgid="3183836924226407828">"Ombi la muunganisho"</string>
<stringname="warning"msgid="809658604548412033">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> inataka kusanidi muunganisho wa VPN utakaoiruhusu kufuatilia trafiki ya mtandao. Kubali ikiwa tu unakiamini chanzo. <br /><br /><img src=vpn_icon /> huonekana sehemu ya juu ya skrini yako VPN inapofanya kazi."</string>
<stringname="warning"msgid="809658604548412033">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> inataka kusanidi muunganisho wa VPN utakaoiruhusu kufuatilia shughuli kwenye mtandao. Kubali ikiwa tu unakiamini chanzo. <br /><br /><img src=vpn_icon /> huonekana sehemu ya juu ya skrini yako VPN inapofanya kazi."</string>