<stringname="permdesc_bluetooth_scan"product="default"msgid="6540723536925289276">"Laat die program toe om Bluetooth-toestelle in die omtrek te ontdek en saam te bind"</string>
<stringname="permlab_bluetooth_connect"msgid="6657463246355003528">"koppel aan saamgebinde Bluetooth-toestelle"</string>
<stringname="permdesc_bluetooth_connect"product="default"msgid="4546016548795544617">"Laat die program toe om aan saamgebinde Bluetooth-toestelle te koppel"</string>
<!-- no translation found for permlab_uwb_ranging (1386872477514626447) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_uwb_ranging (1583519616137382182) -->
<stringname="permdesc_preferredPaymentInfo"msgid="8583552469807294967">"Laat die program toe om voorkeur-NFC-betalingdiensinligting soos geregistreerde hulpmiddels en roetebestemming te kry."</string>
<stringname="permdesc_bluetooth_scan"product="default"msgid="6540723536925289276">"يسمح هذا الإذن للتطبيق باكتشاف الأجهزة القريبة التي تتضمّن بلوتوث والاقتران بها."</string>
<stringname="permlab_bluetooth_connect"msgid="6657463246355003528">"تسمح بالربط الأجهزة المقترنة التي تتضمّن بلوتوث."</string>
<stringname="permdesc_bluetooth_connect"product="default"msgid="4546016548795544617">"يسمح هذا الإذن للتطبيق بالارتباط بالأجهزة المقترنة التي تتضمّن بلوتوث."</string>
<!-- no translation found for permlab_uwb_ranging (1386872477514626447) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_uwb_ranging (1583519616137382182) -->
<skip/>
<stringname="permlab_preferredPaymentInfo"msgid="5274423844767445054">"معلومات الخدمات المدفوعة باستخدام الاتصال قصير المدى NFC المفضّل"</string>
<stringname="permdesc_preferredPaymentInfo"msgid="8583552469807294967">"يسمح هذا الإذن للتطبيق بالحصول على معلومات الخدمات المدفوعة باستخدام الاتصال قصير المدى NFC المفضّل، مثلاً المساعدات المسجّلة ووجهة المسار."</string>
<stringname="permlab_nfc"msgid="1904455246837674977">"التحكم في اتصال الحقل القريب"</string>
<stringname="pasted_from_app"msgid="5627698450808256545">"تم لصق محتوى في <xliff:gid="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> من <xliff:gid="SOURCE_APP_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
<stringname="pasted_from_clipboard"msgid="6295556725844421812">"تم لصق محتوى في <xliff:gid="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> من الحافظة."</string>
<!-- no translation found for pasted_text (4298871641549173733) -->
<skip/>
<!-- no translation found for pasted_image (4729097394781491022) -->
<skip/>
<!-- no translation found for pasted_content (646276353060777131) -->
<skip/>
<stringname="pasted_text"msgid="4298871641549173733">"لصق تطبيق <xliff:gid="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> النص الذي نسخته."</string>
<stringname="pasted_image"msgid="4729097394781491022">"لصق تطبيق <xliff:gid="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> الصورة التي نسختها."</string>
<stringname="pasted_content"msgid="646276353060777131">"لصق تطبيق <xliff:gid="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> المحتوى الذي نسخته."</string>
<!-- no translation found for resolver_cross_profile_blocked (3014597376026044840) -->
<skip/>
<!-- no translation found for resolver_cant_share_with_work_apps_explanation (9071442683080586643) -->
<skip/>
<!-- no translation found for resolver_cant_access_work_apps_explanation (1129960195389373279) -->
<skip/>
<!-- no translation found for resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation (6349766201904601544) -->
<skip/>
<!-- no translation found for resolver_cant_access_personal_apps_explanation (1679399548862724359) -->
<skip/>
<stringname="resolver_cross_profile_blocked"msgid="3014597376026044840">"حظر مشرف تكنولوجيا المعلومات مشاركة المحتوى"</string>
<stringname="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation"msgid="9071442683080586643">"لا يمكن مشاركة هذا المحتوى مع تطبيقات العمل."</string>
<stringname="resolver_cant_access_work_apps_explanation"msgid="1129960195389373279">"لا يمكن فتح هذا المحتوى باستخدام تطبيقات العمل."</string>
<stringname="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation"msgid="6349766201904601544">"لا يمكن مشاركة هذا المحتوى مع التطبيقات الشخصية."</string>
<stringname="resolver_cant_access_personal_apps_explanation"msgid="1679399548862724359">"لا يمكن فتح هذا المحتوى باستخدام التطبيقات الشخصية."</string>
<stringname="resolver_turn_on_work_apps"msgid="884910835250037247">"الملف الشخصي للعمل متوقف مؤقتًا."</string>
<!-- no translation found for resolver_switch_on_work (463709043650610420) -->
<skip/>
<!-- no translation found for resolver_no_work_apps_available (3298291360133337270) -->
<skip/>
<!-- no translation found for resolver_no_personal_apps_available (6284837227019594881) -->
<skip/>
<!-- no translation found for miniresolver_open_in_personal (2937599899213467617) -->
<skip/>
<!-- no translation found for miniresolver_open_in_work (152208044699347924) -->
<skip/>
<!-- no translation found for miniresolver_use_personal_browser (776072682871133308) -->
<skip/>
<!-- no translation found for miniresolver_use_work_browser (543575306251952994) -->
<stringname="miniresolver_open_in_personal"msgid="2937599899213467617">"هل تريد فتح المحتوى في <xliff:gid="APP">%s</xliff:g> في ملفك الشخصي؟"</string>
<stringname="miniresolver_open_in_work"msgid="152208044699347924">"هل تريد فتح المحتوى في <xliff:gid="APP">%s</xliff:g> في ملفك الشخصي للعمل؟"</string>
<stringname="permdesc_bluetooth_scan"product="default"msgid="6540723536925289276">"Tətbiqə yaxınlıqdakı Bluetooth cihazlarını aşkarlamaq və birləşdirməyə icazə verir"</string>
<stringname="permlab_bluetooth_connect"msgid="6657463246355003528">"birləşdirilmiş Bluetooth cihazlarına qoşulmaq"</string>
<stringname="permdesc_bluetooth_connect"product="default"msgid="4546016548795544617">"Tətbiqə birləşdirilmiş Bluetooth cihazlarına qoşulmağa icazə verir"</string>
<!-- no translation found for permlab_uwb_ranging (1386872477514626447) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_uwb_ranging (1583519616137382182) -->
<skip/>
<stringname="permlab_preferredPaymentInfo"msgid="5274423844767445054">"Tərcih edilən NFC ödəniş xidməti məlumatı"</string>
<stringname="permdesc_preferredPaymentInfo"msgid="8583552469807294967">"Tətbiqə qeydiyyatdan keçmiş yardım və marşrut təyinatı kimi tərcih edilən nfc ödəniş xidməti məlumatını əldə etmək icazəsi verir."</string>
<stringname="permlab_nfc"msgid="1904455246837674977">"Near Field Communication\'ı kontrol et"</string>
<stringname="face_recalibrate_notification_title"msgid="5944930528030496897">"Üzünüzü yenidən qeydiyyatdan keçirin"</string>
<stringname="face_recalibrate_notification_content"msgid="892757485125249962">"Tanınmanı təkmilləşdirmək üçün üzünüzü yenidən qeydiyyatdan keçirin"</string>
<!-- no translation found for face_setup_notification_title (550617822603450009) -->
<skip/>
<!-- no translation found for face_setup_notification_content (5463999831057751676) -->
<skip/>
<!-- no translation found for fingerprint_setup_notification_title (2002630611398849495) -->
<skip/>
<!-- no translation found for fingerprint_setup_notification_content (205578121848324852) -->
<skip/>
<stringname="face_setup_notification_title"msgid="550617822603450009">"Üz ilə kiliddən çıxarmanı ayarlayın"</string>
<stringname="face_setup_notification_content"msgid="5463999831057751676">"Telefona baxaraq onu kiliddən çıxarın"</string>
<stringname="fingerprint_setup_notification_title"msgid="2002630611398849495">"Kiliddən çıxarmağın daha çox yolunu ayarlayın"</string>
<stringname="fingerprint_setup_notification_content"msgid="205578121848324852">"Barmaq izi əlavə etmək üçün toxunun"</string>
<stringname="face_acquired_insufficient"msgid="2150805835949162453">"Dəqiq üz datası əldə edilmədi. Yenidən cəhd edin."</string>
<stringname="face_acquired_too_bright"msgid="8070756048978079164">"Çox işıqlıdır. Daha az işıqlı şəkli sınayın."</string>
<stringname="face_acquired_too_dark"msgid="252573548464426546">"Çox qaranlıqdır. Parlaq işıqdan istifadə edin."</string>
<stringname="pasted_from_app"msgid="5627698450808256545">"<xliff:gid="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:gid="SOURCE_APP_NAME">%2$s</xliff:g> tətbiqindən əlavə edilib"</string>
<stringname="pasted_from_clipboard"msgid="6295556725844421812">"<xliff:gid="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> mübadilə buferindən əlavə edilib"</string>
<!-- no translation found for pasted_text (4298871641549173733) -->
<skip/>
<!-- no translation found for pasted_image (4729097394781491022) -->
<skip/>
<!-- no translation found for pasted_content (646276353060777131) -->
<skip/>
<stringname="pasted_text"msgid="4298871641549173733">"<xliff:gid="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> kopyaladığınız mətni əlavə etdi"</string>
<stringname="pasted_image"msgid="4729097394781491022">"<xliff:gid="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> kopyaladığınız şəkli əlavə etdi"</string>
<stringname="pasted_content"msgid="646276353060777131">"<xliff:gid="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> kopyaladığınız kontenti əlavə etdi"</string>
<!-- no translation found for resolver_cross_profile_blocked (3014597376026044840) -->
<skip/>
<!-- no translation found for resolver_cant_share_with_work_apps_explanation (9071442683080586643) -->
<skip/>
<!-- no translation found for resolver_cant_access_work_apps_explanation (1129960195389373279) -->
<skip/>
<!-- no translation found for resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation (6349766201904601544) -->
<skip/>
<!-- no translation found for resolver_cant_access_personal_apps_explanation (1679399548862724359) -->
<skip/>
<stringname="resolver_cross_profile_blocked"msgid="3014597376026044840">"IT admininiz tərəfindən bloklanıb"</string>
<stringname="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation"msgid="9071442683080586643">"Bu kontenti iş tətbiqləri ilə paylaşmaq mümkün deyil"</string>
<stringname="resolver_cant_access_work_apps_explanation"msgid="1129960195389373279">"Bu kontenti iş tətbiqləri ilə açmaq mümkün deyil"</string>
<stringname="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation"msgid="6349766201904601544">"Bu kontenti şəxsi tətbiqlər ilə paylaşmaq mümkün deyil"</string>
<stringname="resolver_cant_access_personal_apps_explanation"msgid="1679399548862724359">"Bu kontenti şəxsi tətbiqlər ilə açmaq mümkün deyil"</string>