Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e386d775 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-mainline-prod

parents 4f29211d bb36e4e6
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1734,7 +1734,7 @@
    <string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"جارٍ التبديل إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="user_logging_out_message" msgid="7216437629179710359">"جارٍ الخروج <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="owner_name" msgid="8713560351570795743">"المالك"</string>
    <string name="guest_name" msgid="8502103277839834324">"ضيف"</string>
    <string name="guest_name" msgid="8502103277839834324">"وضع الضيف"</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4082495589294631966">"خطأ"</string>
    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="843159705042381454">"لا يسمح المشرف بإجراء هذا التغيير"</string>
    <string name="app_not_found" msgid="3429506115332341800">"لم يتم العثور على تطبيق يمكنه التعامل مع هذا الإجراء."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1403,7 +1403,7 @@
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="2529539945421557329">" 0123456789AÁBCČDĎEÉĚFGHCHIÍJKLMNŇOÓPQRŘSŠTŤUÚVWXYÝZŽ"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"Zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"Aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se zobrazuje přes ostatní aplikace"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se zobrazuje přes ostatní aplikace"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"Aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se zobrazuje přes ostatní aplikace"</string>
    <string name="alert_windows_notification_message" msgid="6538171456970725333">"Pokud nechcete, aby aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tuto funkci používala, klepnutím otevřete nastavení a funkci vypněte."</string>
    <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="7805857234839123780">"Vypnout"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"Kontroluje se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2088,7 +2088,7 @@
    <string name="notification_feedback_indicator_promoted" msgid="9030204303764698640">"Denne notifikation blev placeret højere. Tryk for at give feedback."</string>
    <string name="notification_feedback_indicator_demoted" msgid="8880309924296450875">"Denne notifikation blev placeret lavere. Tryk for at give feedback."</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_title" msgid="8436359459300146555">"Forbedrede notifikationer"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_content" msgid="5157550369837103337">"Foreslåede handlinger og svar leveres nu via forbedrede notifikationer. Tilpassede Android-notifikationer understøttes ikke længere."</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_content" msgid="5157550369837103337">"Foreslåede handlinger og svar leveres nu via forbedrede notifikationer. Adaptive Android-notifikationer understøttes ikke længere."</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_enable_action" msgid="3046406808378726874">"OK"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_disable_action" msgid="3794833210043497982">"Deaktiver"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_action" msgid="7011130656195423947">"Få flere oplysninger"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -328,7 +328,7 @@
    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="270048070781478204">"Telefonanrufe tätigen und verwalten"</string>
    <string name="permgrouplab_sensors" msgid="9134046949784064495">"Körpersensoren"</string>
    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2610631290633747752">"auf Sensordaten zu deinen Vitaldaten zugreifen"</string>
    <string name="permgrouplab_notifications" msgid="5472972361980668884">"Benachrichtigungen"</string>
    <string name="permgrouplab_notifications" msgid="5472972361980668884">"Benachrichtigun­gen"</string>
    <string name="permgroupdesc_notifications" msgid="4608679556801506580">"Benachrichtigungen anzeigen"</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"Fensterinhalte abrufen"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"Die Inhalte eines Fensters, mit dem du interagierst, werden abgerufen."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1401,7 +1401,7 @@
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="2529539945421557329">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"Εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"Η εφαρμογή <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> προβάλλεται πάνω από άλλες εφαρμογές"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"Η εφαρμογή <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> επικαλύπτει άλλες"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"Η εφαρ. <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> επικαλύπτει άλλες"</string>
    <string name="alert_windows_notification_message" msgid="6538171456970725333">"Εάν δεν θέλετε να χρησιμοποιείται αυτή η λειτουργία από την εφαρμογή <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>, πατήστε για να ανοίξετε τις ρυθμίσεις και απενεργοποιήστε την."</string>
    <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="7805857234839123780">"Απενεργοποίηση"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"Έλεγχος <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
Loading