Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e17c37b5 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ia09acce6cbfd44fc4d167c1e5d1ce0c40ded79c2
parent 648b4dff
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -94,7 +94,7 @@
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Geen kamerakwessies nie? Tik om toe te maak."</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Sien en doen meer"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Sleep ’n ander app in vir verdeelde skerm"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Dubbeltik buite ’n program om dit te herposisioneer"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Dubbeltik buite ’n app om dit te herposisioneer"</string>
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"Het dit"</string>
    <string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Vou uit vir meer inligting."</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"Herbegin vir ’n beter aansig?"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -68,8 +68,8 @@
    <string name="bubble_accessibility_announce_expand" msgid="5388792092888203776">"udvid <xliff:g id="BUBBLE_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_accessibility_announce_collapse" msgid="3178806224494537097">"skjul <xliff:g id="BUBBLE_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"Indstillinger for <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Afvis boble"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Vis ikke samtaler i bobler"</string>
    <string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Luk boble"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Vis ikke samtale i boble"</string>
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Chat ved hjælp af bobler"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Nye samtaler vises som svævende ikoner eller bobler. Tryk for at åbne boblen. Træk for at flytte den."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Styr bobler når som helst"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -69,7 +69,7 @@
    <string name="bubble_accessibility_announce_collapse" msgid="3178806224494537097">"réduire <xliff:g id="BUBBLE_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"Paramètres <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Ignorer la bulle"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Ne pas afficher les conversations dans des bulles"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Ne pas afficher la conversation dans une bulle"</string>
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Clavarder en utilisant des bulles"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Les nouvelles conversations s\'affichent sous forme d\'icônes flottantes (de bulles). Touchez une bulle pour l\'ouvrir. Faites-la glisser pour la déplacer."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Paramètres des bulles"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -79,7 +79,7 @@
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"हाल ही के बबल्स और हटाए गए बबल्स यहां दिखेंगे"</string>
    <string name="bubble_bar_education_stack_title" msgid="2486903590422497245">"बबल्स का इस्तेमाल करके चैट करें"</string>
    <string name="bubble_bar_education_stack_text" msgid="2446934610817409820">"नई बातचीत, आपकी स्क्रीन पर सबसे नीचे आइकॉन के तौर पर दिखती हैं. किसी आइकॉन को बड़ा करने के लिए उस पर टैप करें या खारिज करने के लिए उसे खींचें और छोड़ें."</string>
    <string name="bubble_bar_education_manage_title" msgid="6148404487810835924">"जब चाहें, बबल्स की सुविधा को कंट्रोल करें"</string>
    <string name="bubble_bar_education_manage_title" msgid="6148404487810835924">"जब चाहें, बबल्स को कंट्रोल करें"</string>
    <string name="bubble_bar_education_manage_text" msgid="3199732148641842038">"किसी ऐप्लिकेशन और बातचीत के लिए बबल की सुविधा को मैनेज करने के लिए यहां टैप करें"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"बबल"</string>
    <string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"मैनेज करें"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -87,8 +87,8 @@
    <string name="bubble_shortcut_label" msgid="666269077944378311">"Ամպիկներ"</string>
    <string name="bubble_shortcut_long_label" msgid="6088437544312894043">"Ցույց տալ ամպիկներ"</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="4564728020654658478">"Հպեք՝ հավելվածը վերագործարկելու և ավելի հարմար տեսք ընտրելու համար"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_hint" msgid="734835849600713016">"Փոխել հավելվածի կողմերի հարաբերակցությունը Կարգավորումներում"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Փոխել չափերի հարաբերակցությունը"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_hint" msgid="734835849600713016">"Փոխել հավելվածի կողմերի հարաբերությունը Կարգավորումներում"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Փոխել չափերի հարաբերությունը"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Տեսախցիկի հետ կապված խնդիրնե՞ր կան։\nՀպեք՝ վերակարգավորելու համար։"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Չհաջողվե՞ց շտկել։\nՀպեք՝ փոփոխությունները չեղարկելու համար։"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Տեսախցիկի հետ կապված խնդիրներ չկա՞ն։ Փակելու համար հպեք։"</string>
Loading