Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e0213504 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 6928f521 b766a5e5
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -327,7 +327,7 @@
    <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"Controla el posicionamiento y el nivel de zoom de la pantalla."</string>
    <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"Realizar gestos"</string>
    <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"Puedes tocar y pellizcar la pantalla, deslizar el dedo y hacer otros gestos."</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"Gestos de huellas digitales"</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"Gestos de huella digital"</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"Puede capturar los gestos realizados en el sensor de huellas digitales del dispositivo."</string>
    <string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"Hacer captura"</string>
    <string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"Puede hacer capturas de la pantalla."</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1658,11 +1658,11 @@
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"کلیدهای میزان صدا پایین نگه داشته شد. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> خاموش شد."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"برای استفاده از <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>، هر دو کلید صدا را فشار دهید و سه ثانیه نگه دارید"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"ویژگی را انتخاب کنید که هنگام ضربه زدن روی دکمه دسترس‌پذیری استفاده می‌شود:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"ویژگی را برای استفاده با اشاره دسترس‌پذیری انتخاب کنید (با دو انگشت صفحه را از پایین تند به بالا بکشید):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"ویزگی را برای استفاده با اشاره دسترس‌پذیری انتخاب کنید (با سه انگشت صفحه را از پایین تند به بالا بکشید):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"ویژگی را برای استفاده با اشاره دسترس‌پذیری انتخاب کنید (با دو انگشت صفحه را از پایین تند بهبالا بکشید):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"ویزگی را برای استفاده با اشاره دسترس‌پذیری انتخاب کنید (با سه انگشت صفحه را از پایین تند بهبالا بکشید):"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"برای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، دکمه دسترس‌پذیری را لمس کنید و نگه دارید."</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"برای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با دو انگشت صفحه را تند به بالا بکشید و نگه دارید."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"برای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با سه انگشت صفحه را تند به بالا بکشید و نگه دارید."</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"برای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با دو انگشت صفحه را تند بهبالا بکشید و نگه دارید."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"برای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با سه انگشت صفحه را تند بهبالا بکشید و نگه دارید."</string>
    <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"درشت‌نمایی"</string>
    <string name="user_switched" msgid="7249833311585228097">"کاربر کنونی <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"در حالت تغییر به <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -327,7 +327,7 @@
    <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"Contrôle le niveau de zoom et le positionnement de l\'écran."</string>
    <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"Effectuer des gestes"</string>
    <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"Permet d\'appuyer sur l\'écran, de le balayer, de le pincer et d\'effectuer d\'autres gestes."</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"Gestes avec l\'empreinte digitale"</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"Gestes d\'empreinte digitale"</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"Peut enregistrer des gestes effectués sur le lecteur d\'empreinte digitale de l\'appareil."</string>
    <string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"Prendre une capture d\'écran"</string>
    <string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"Peut prendre des captures d\'écran."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -327,7 +327,7 @@
    <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"ഡിസ്പ്ലേയുടെ സൂം നിലയും പൊസിഷനിംഗും നിയന്ത്രിക്കുക."</string>
    <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"ജെസ്‌റ്ററുകൾ നിർവഹിക്കുക"</string>
    <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"ടാപ്പുചെയ്യാനോ സ്വൈപ്പുചെയ്യാനോ പിഞ്ചുചെയ്യാനോ മറ്റ് ജെസ്‌റ്ററുകൾ നിർവഹിക്കാനോ കഴിയും."</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് ജെസ്‌റ്ററുകൾ"</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് ജെസ്‌ച്ചറുകൾ"</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"ഉപകരണത്തിന്റെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസറിൽ ചെയ്‌ത ജെസ്‌റ്ററുകൾ ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യാനാകും."</string>
    <string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട് എടുക്കുക"</string>
    <string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"ഡിസ്‌പ്ലേയുടെ സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കാൻ കഴിയും."</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1477,7 +1477,7 @@
    <string name="add_account_button_label" msgid="322390749416414097">"खाता थप्नुहोस्"</string>
    <string name="number_picker_increment_button" msgid="7621013714795186298">"बढाउनुहोस्"</string>
    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="5116948444762708204">"घटाउनुहोस्"</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="8403893549806805985">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> छोइराख्नुहोस्।"</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="8403893549806805985">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="8310191318914268271">"बढाउन माथि र घटाउन तल सार्नुहोस्।"</string>
    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="7195870222945784300">"मिनेट बढाउनुहोस्"</string>
    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="230925389943411490">"मिनेट घटाउनुहोस्"</string>
@@ -1660,9 +1660,9 @@
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"तपाईंले पहुँचको बटन ट्याप गर्दा प्रयोग गर्न चाहनुभएको सुविधा छनौट गर्नुहोस्:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"तपाईंले पहुँचको इसारामार्फत प्रयोग गर्न चाहनुभएको सुविधा छनौट गर्नुहोस् (दुईवटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"तपाईंले पहुँचको इसारामार्फत प्रयोग गर्न चाहनुभएको सुविधा छनौट गर्नुहोस् (तीनवटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्):"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"एउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान पहुँच बटन छोइराख्नुहोस्।"</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"एउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान दुईवटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा छोइराख्नुहोस्।"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"एउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान तीनवटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा छोइराख्नुहोस्।"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"एउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान पहुँच बटन टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"एउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान दुईवटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"एउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान तीनवटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"म्याग्निफिकेसन"</string>
    <string name="user_switched" msgid="7249833311585228097">"अहिलेको प्रयोगकर्ता <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>।"</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> मा स्विच गर्दै..."</string>
Loading