Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e020537a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Id95e66372fde84d181c3849b27c3ae1ca1e555fb
parent 648b4dff
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -8,7 +8,7 @@
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"النقر للانتقال إلى موقع %s الإلكتروني"</string>
    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"يُرجى الاتصال بمقدم الخدمة %s"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"لا يوجد اتصال بيانات الجوال"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"إضافة بيانات أو خطة تجوال خلال %%s"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"إضافة بيانات أو خطة تجوال خلال %s"</string>
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"حالة بيانات الجوّال"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"تسجيل الدخول إلى شبكة الجوّال"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"الشبكة التي تحاول الانضمام إليها بها مشاكل أمنية."</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -7,16 +7,16 @@
    <string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži je deaktiviran"</string>
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"Dodirnite da posjetite %s web lokaciju"</string>
    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"Obratite se pružaocu usluga %s"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"Nema veze za prijenos podataka na mobilnoj mreži"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"Dodajte plan prijenosa podataka ili rominga putem operatera %s"</string>
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"Status prijenosa podataka na mobilnoj mreži"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"Nema veze za prenos podataka na mobilnoj mreži"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"Dodajte plan prenosa podataka ili rominga putem operatera %s"</string>
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"Status prenosa podataka na mobilnoj mreži"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"Prijava na mobilnu mrežu"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"Mreža kojoj pokušavate pristupiti ima sigurnosnih problema."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="6188711843183058764">"Naprimjer, stranica za prijavljivanje možda ne pripada prikazanoj organizaciji."</string>
    <string name="ssl_error_continue" msgid="1138548463994095584">"Ipak nastavi preko preglednika"</string>
    <string name="performance_boost_notification_channel" msgid="3475440855635538592">"Pojačavanje performansi"</string>
    <string name="performance_boost_notification_title" msgid="3126203390685781861">"Opcije 5G mreže operatera"</string>
    <string name="performance_boost_notification_detail" msgid="216569851036236346">"Posjetite web lokaciju operatera %s da vidite opcije za iskustvo u aplikaciji"</string>
    <string name="performance_boost_notification_detail" msgid="216569851036236346">"Posjetite web lokaciju operatera %s da vidite opcije za iskustvo s aplikacijom"</string>
    <string name="performance_boost_notification_button_not_now" msgid="6459755324243683785">"Ne sada"</string>
    <string name="performance_boost_notification_button_manage" msgid="4976836444046497973">"Upravljajte"</string>
    <string name="slice_purchase_app_label" msgid="7170191659233241166">"Kupite pojačavanje performansi."</string>