Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit df591cc6 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7beb5ae3beb6b3cdf3ea7882689ad3ff54503c5f
parent 5b694484
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Праграма не ўсталявана, таму што яна несумяшчальная з вашым планшэтам."</string>
    <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Гэта праграма несумяшчальная з вашым тэлевізарам."</string>
    <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Праграма не ўсталявана, таму што яна несумяшчальная з вашым тэлефонам."</string>
    <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Праграма не ўсталявана, таму што пакет, магчыма, з\'яўляецца несапраўдным."</string>
    <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Праграма не ўсталявана, таму што пакет, магчыма, зяўляецца несапраўдным."</string>
    <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"На вашым планшэце не ўдалося ўсталяваць праграму \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"На вашым тэлевізары не ўдалося ўсталяваць праграму \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"На вашым тэлефоне не ўдалося ўсталяваць праграму \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
@@ -54,7 +54,7 @@
    <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Не ўдалося выдаліць праграму."</string>
    <string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Выдаліць праграму"</string>
    <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Выдаліць абнаўленне"</string>
    <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> з\'яўляецца часткай наступнай праграмы:"</string>
    <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> зяўляецца часткай наступнай праграмы:"</string>
    <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Выдаліць гэту праграму?"</string>
    <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Выдаліць гэту праграму для "<b>"ўсіх"</b>" карыстальнікаў? Праграма і яе даныя будуць выдалены для "<b>"ўсіх"</b>" карыстальнікаў прылады."</string>
    <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Хочаце выдаліць гэту праграму для карыстальніка <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>