Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit de1591b8 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id0b1ae5fd74159dd5d84b61f1c5f6470de295053
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
parent 0c8e5b6d
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -889,8 +889,8 @@
    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"anys"</string>
    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"ara"</string>
    <plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> m</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> m</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -197,7 +197,7 @@
    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Modo de silencio"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Activar a conexión sen fíos"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Desactivar a conexión sen fíos"</string>
    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Bloqueo da pantalla"</string>
    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Bloqueo de pantalla"</string>
    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Apagar"</string>
    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Timbre desactivado"</string>
    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Timbre en vibración"</string>
@@ -221,7 +221,7 @@
    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Opcións de tableta"</string>
    <string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Opcións da televisión"</string>
    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Opcións de teléfono"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Bloqueo da pantalla"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Bloqueo de pantalla"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Apagar"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Emerxencias"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Informe de erros"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1653,7 +1653,7 @@
    <string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"Instalirao administrator"</string>
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"Ažurirao administrator"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"Izbrisao administrator"</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Da bi se produljilo trajanje baterije, ušteda baterije smanjuje performanse uređaja i ograničava vibraciju, lokacijske usluge i većinu pozadinskih radnji. Aplikacije za e-poštu, slanje poruka i druge aplikacije koje se oslanjaju na sinkronizaciju možda se neće ažurirati ako ih ne otvorite.\n\nUšteda baterije isključuje se automatski dok se uređaj puni."</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Da bi se produljilo trajanje baterije, ušteda baterije smanjuje performanse uređaja i ograničava vibraciju, usluge lokacije i većinu pozadinskih radnji. Aplikacije za e-poštu, slanje poruka i druge aplikacije koje se oslanjaju na sinkronizaciju možda se neće ažurirati ako ih ne otvorite.\n\nUšteda baterije isključuje se automatski dok se uređaj puni."</string>
    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Da bi se smanjio podatkovni promet, Ušteda podataka onemogućuje nekim aplikacijama slanje ili primanje podataka u pozadini. Aplikacija koju trenutačno upotrebljavate može pristupiti podacima, no možda će to činiti rjeđe. To može značiti da se, na primjer, slike neće prikazivati dok ih ne dodirnete."</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Uključiti Uštedu podataka?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Uključi"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1192,7 +1192,7 @@
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Կապակցված է USB լրասարքի"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Հպեք՝ լրացուցիչ ընտրանքների համար:"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"Հայտնաբերված է անալոգային աուդիո լրասարք"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Կից սարքը համատեղելի չէ այս հեռախոսի հետ: Հպեք` ավելին իմանալու համար:"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Միացված սարքը համատեղելի չէ այս հեռախոսի հետ: Հպեք` ավելին իմանալու համար:"</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB վրիպազերծումը միացված է"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"Հպեք՝ USB վրիպազերծումն անջատելու համար:"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Ընտրել` USB կարգաբերումը կասեցնելու համար:"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -230,7 +230,7 @@
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"ಪರಸ್ಪರ ಸಂವಹನ ವರದಿ"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಬಳಸಿ. ಇದು ವರದಿಯ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಸಮಸ್ಯೆ ಕುರಿತು ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ಮತ್ತು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ವರದಿ ಮಾಡಲು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಂತಹ ಕೆಲವು ಕಡಿಮೆ ಬಳಸಲಾದ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಬಹುದು."</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"ಪೂರ್ಣ ವರದಿ"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಸ್ಪಂದಿಸುತ್ತಿಲ್ಲದಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ತುಂಬಾ ನಿಧಾನವಾಗಿರುವಾಗ ಕನಿಷ್ ಹಸ್ತಕ್ಷೇಪಕ್ಕಾಗಿ ಅಥವಾ ನಿಮಗೆ ಎಲ್ಲಾ ವಿಭಾಗಗಳೂ ಅಗತ್ಯವಿರುವಾಗ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಸ್ಪಂದಿಸುತ್ತಿಲ್ಲದಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ತುಂಬಾ ನಿಧಾನವಾಗಿರುವಾಗ ಕನಿಷ್ ಹಸ್ತಕ್ಷೇಪಕ್ಕಾಗಿ ಅಥವಾ ನಿಮಗೆ ಎಲ್ಲಾ ವಿಭಾಗಗಳೂ ಅಗತ್ಯವಿರುವಾಗ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
      <item quantity="one">ಬಗ್ ವರದಿ ಮಾಡಲು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</item>
      <item quantity="other">ಬಗ್ ವರದಿ ಮಾಡಲು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</item>
@@ -1599,7 +1599,7 @@
    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"ಹೊಸ ಪಿನ್‌ ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಪಿನ್‌ ರಚಿಸಿ"</string>
    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"ಪಿನ್‌ ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"ಪಿನ್‌ ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ. ಕನಿಷ್ ಪಕ್ಷ 4 ಅಂಕಿಗಳಾಗಿರಬೇಕು."</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"ಪಿನ್‌ ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ. ಕನಿಷ್ ಪಕ್ಷ 4 ಅಂಕಿಗಳಾಗಿರಬೇಕು."</string>
    <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</item>
Loading