Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit dcf3b701 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I29fda8ecee8e7bd5bd14da819599114bd0631658
Auto-generated-cl: translation import
parent 1d913cfb
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −8
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -18,18 +18,18 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"完整備份"</string>
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"完整備份"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"完整還原"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"完整還原"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"系統收到將所有資料完整備份至連線電腦的要求,請問允許進行備份嗎?\n\n如果本人並未提出備份要求,請勿允許繼續進行這項作業。"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"系統收到將所有資料完整備份至連線電腦的要求,請問允許進行備份嗎?\n\n如果本人並未提出備份要求,請勿允許繼續進行這項作業。"</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"備份我的資料"</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"備份我的資料"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"不要備份"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"不要備份"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"系統收到從連線電腦完整還原所有資料的要求,請問允許進行還原嗎?\n\n如果本人並未提出還原要求,請勿允許繼續進行這項作業。這項作業將取代裝置上現有的全部資料!"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"系統收到從連線電腦完整還原所有資料的要求,請問允許進行還原嗎?\n\n如果本人並未提出還原要求,請勿允許繼續進行這項作業。這項作業將取代裝置上現有的全部資料!"</string>
    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"還原我的資料"</string>
    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"還原我的資料"</string>
    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"不要還原"</string>
    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"不要還原"</string>
    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"請在下面輸入目前的備份密碼:"</string>
    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"請在下面輸入目前的備份密碼:"</string>
    <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"請在下方輸入的裝置加密密碼。"</string>
    <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"請在下方輸入的裝置加密密碼。"</string>
    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"請在下方輸入的裝置加密密碼,這也會用來加密備份封存檔。"</string>
    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"請在下方輸入的裝置加密密碼,這也會用來加密備份封存檔。"</string>
    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"請輸入完整備份資料加密專用的密碼。如果沒有輸入密碼,系統會使用目前的備用密碼:"</string>
    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"請輸入完整備份資料加密專用的密碼。如果沒有輸入密碼,系統會使用目前的備用密碼:"</string>
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"如果想要將完整備份資料進行加密,請在下面輸入一組密碼:"</string>
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"如果想要將完整備份資料進行加密,請在下面輸入一組密碼:"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"由於的裝置已加密,因此必須為的備份加密。請在下方輸入密碼:"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"由於的裝置已加密,因此必須為的備份加密。請在下方輸入密碼:"</string>
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"如果還原的資料經過加密處理,請在下面輸入密碼:"</string>
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"如果還原的資料經過加密處理,請在下面輸入密碼:"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"正在開始備份..."</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"正在開始備份..."</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"備份完畢"</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"備份完畢"</string>