Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit dcafdb2e authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import revised translations."

parents b63eef76 198aa524
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -925,6 +925,8 @@
    <string name="sms_control_message" msgid="1289331457999236205">"تم إرسال عدد كبير من الرسائل القصيرة SMS. حدّد \"موافق\" للمتابعة، أو \"إلغاء\" لإيقاف الإرسال."</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"موافق"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"إلغاء"</string>
    <!-- no translation found for time_picker_dialog_title (8349362623068819295) -->
    <skip />
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"تعيين"</string>
    <string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"افتراضي"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"لا أذونات مطلوبة"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -925,6 +925,8 @@
    <string name="sms_control_message" msgid="1289331457999236205">"Изпращат се голям брой SMS съобщения. Изберете „OK“, за да продължите, или „Отказ“, за да спрете изпращането."</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"OK"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"Отказ"</string>
    <!-- no translation found for time_picker_dialog_title (8349362623068819295) -->
    <skip />
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Задаване"</string>
    <string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"По подразбиране"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Не се изискват разрешения"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -925,6 +925,8 @@
    <string name="sms_control_message" msgid="1289331457999236205">"S\'estan enviant molts missatges SMS. Seleccioneu \"D\'acord\" per continuar o \"Cancel·la\" per aturar l\'enviament."</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"D\'acord"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"Cancel·la"</string>
    <!-- no translation found for time_picker_dialog_title (8349362623068819295) -->
    <skip />
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Defineix"</string>
    <string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"Predeterminat"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"No cal cap permís"</string>
+7 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -482,10 +482,8 @@
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="7669895333814222586">"Bez upozornění smazat všechna data telefonu obnovením továrních dat"</string>
    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Nastavit globální proxy server zařízení"</string>
    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Vyberte globální proxy server, který se bude používat, když jsou zásady aktivní. Aktuální globální proxy server nastavuje pouze první správce zařízení."</string>
    <!-- no translation found for policylab_expirePassword (2314569545488269564) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for policydesc_expirePassword (7276906351852798814) -->
    <skip />
    <string name="policylab_expirePassword" msgid="2314569545488269564">"Nastavit konec platnosti hesla"</string>
    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="7276906351852798814">"Ovládání doby, po jejímž uplynutí je nutné změnit heslo pro odemknutí obrazovky"</string>
  <string-array name="phoneTypes">
    <item msgid="8901098336658710359">"Domů"</item>
    <item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
@@ -668,8 +666,7 @@
    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="2504700673286691795">" "</string>
    <!-- no translation found for autofill_address_summary_name_format (3268041054899214945) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for autofill_address_summary_separator (7483307893170324129) -->
    <skip />
    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
    <!-- no translation found for autofill_address_summary_format (4874459455786827344) -->
    <skip />
    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="1284843728203412135">"čtení historie a záložek Prohlížeče"</string>
@@ -869,6 +866,8 @@
    <string name="sms_control_message" msgid="1289331457999236205">"Je odesílán velký počet zpráv SMS. Vyberte OK, chcete-li pokračovat, nebo Zrušit, chcete-li odesílání ukončit."</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"OK"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"Zrušit"</string>
    <!-- no translation found for time_picker_dialog_title (8349362623068819295) -->
    <skip />
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Nastavit"</string>
    <string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"Výchozí"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Nejsou vyžadována žádná oprávnění"</string>
@@ -876,8 +875,8 @@
    <string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"Zobrazit vše"</b></string>
    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="2399289999608900443">"Úložiště USB"</string>
    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB připojeno"</string>
    <!-- outdated translation 115779324551502062 -->     <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="6631094834151575841">"Připojili jste telefon k počítači pomocí rozhraní USB. Chcete-li kopírovat soubory z počítače do úložiště USB zařízení Android či obráceně, vyberte následující tlačítko."</string>
    <!-- outdated translation 115779324551502062 -->     <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="4510858346516069238">"Připojili jste telefon k počítači pomocí rozhraní USB. Chcete-li kopírovat soubory z počítače do úložiště USB zařízení Android či obráceně, vyberte následující tlačítko."</string>
    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="6631094834151575841">"Připojili jste se k počítači pomocí rozhraní USB. Chcete-li kopírovat soubory z počítače do úložiště USB v zařízení Android či obráceně, stiskněte tlačítko níže."</string>
    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="4510858346516069238">"Připojili jste se k počítači pomocí rozhraní USB. Chcete-li kopírovat soubory z počítače na kartu SD v zařízení Android či obráceně, stiskněte tlačítko níže."</string>
    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Zapnout úložiště USB"</string>
    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3276413764430468454">"Problém s použitím úložiště USB jako velkokapacitního úložiště."</string>
    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="120810397713773275">"Problém s použitím karty SD jako velkokapacitního úložiště USB."</string>
+7 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -482,10 +482,8 @@
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="7669895333814222586">"Slet telefonens data uden varsel ved at gendanne fabriksindstillinger"</string>
    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Angiv enhedens globale proxy"</string>
    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Angiv enhedens globale proxy, der skal bruges, mens politikken er aktiveret. Kun den første enhedsadministrator angiver den effektive globale proxy."</string>
    <!-- no translation found for policylab_expirePassword (2314569545488269564) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for policydesc_expirePassword (7276906351852798814) -->
    <skip />
    <string name="policylab_expirePassword" msgid="2314569545488269564">"Indstil udløb for adgangskode"</string>
    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="7276906351852798814">"Kontroller, hvor lang tid der skal gå, før adgangskoden til skærmlåsen skal ændres."</string>
  <string-array name="phoneTypes">
    <item msgid="8901098336658710359">"Hjem"</item>
    <item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
@@ -668,8 +666,7 @@
    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="2504700673286691795">" "</string>
    <!-- no translation found for autofill_address_summary_name_format (3268041054899214945) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for autofill_address_summary_separator (7483307893170324129) -->
    <skip />
    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
    <!-- no translation found for autofill_address_summary_format (4874459455786827344) -->
    <skip />
    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="1284843728203412135">"læs browserens oversigt og bogmærker"</string>
@@ -869,6 +866,8 @@
    <string name="sms_control_message" msgid="1289331457999236205">"Der sendes et stort antal sms-beskeder. Vælg \"OK\" for at fortsætte eller \"Annuller\" for at stoppe afsendelsen."</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"OK"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"Annuller"</string>
    <!-- no translation found for time_picker_dialog_title (8349362623068819295) -->
    <skip />
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Angiv"</string>
    <string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"Standard"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Der kræves ingen tilladelser"</string>
@@ -876,8 +875,8 @@
    <string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"Vis alle"</b></string>
    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="2399289999608900443">"USB-masselagring"</string>
    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB er tilsluttet"</string>
    <!-- outdated translation 115779324551502062 -->     <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="6631094834151575841">"Du har forbundet din telefon til din computer via USB. Vælg knappen nedenfor, hvis du vil kopiere filer mellem din computer og din Androids USB-lager."</string>
    <!-- outdated translation 115779324551502062 -->     <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="4510858346516069238">"Du har forbundet din telefon til din computer via USB. Vælg knappen nedenfor, hvis du vil kopiere filer mellem din computer og din Androids USB-lager."</string>
    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="6631094834151575841">"Du har fået forbindelse til din computer via USB. Vælg knappen nedenfor, hvis du vil kopiere filer mellem din computer og din Androids USB-lager."</string>
    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="4510858346516069238">"Du har fået forbindelse til din computer via USB. Vælg knappen nedenfor, hvis du ønsker at kopiere filer mellem din computer og din Androids SD-kort."</string>
    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Slå USB-lagringen til"</string>
    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3276413764430468454">"Der opstod et problem med at bruge USB-lager til USB-masselager."</string>
    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="120810397713773275">"Der opstod et problem med at bruge dit SD-kort til USB-masselager."</string>
Loading