Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit dc42aa48 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents d7e4a4db 6d09f89b
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -93,12 +93,12 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Desenhou a sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. Após mais <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativas sem êxito, ser-lhe-á pedido para desbloquear o telemóvel através de uma conta de email.\n\n Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
      <item quantity="one">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa.</item>
      <item quantity="one">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de precisar de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo.</item>
      <item quantity="other">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"Cartão SIM inutilizável. Contacte o seu operador."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513">
      <item quantity="one">Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável.</item>
      <item quantity="one">Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável.</item>
      <item quantity="other">Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"Falha ao introduzir o PIN do cartão SIM!"</string>
@@ -119,15 +119,15 @@
    <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"Dispositivo bloqueado pelo administrador"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"O dispositivo foi bloqueado manualmente"</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533">
      <item quantity="one">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hora. Confirme o padrão.</item>
      <item quantity="one">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirme o padrão.</item>
      <item quantity="other">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme o padrão.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385">
      <item quantity="one">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hora. Confirme o PIN.</item>
      <item quantity="one">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirme o PIN.</item>
      <item quantity="other">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme o PIN.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527">
      <item quantity="one">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hora. Confirme a palavra-passe.</item>
      <item quantity="one">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirme a palavra-passe.</item>
      <item quantity="other">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme a palavra-passe.</item>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Não reconhecido"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -775,4 +775,5 @@
    <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Substituir"</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Apps sendo executados em segundo plano"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Tocar para ver detalhes sobre a bateria e o uso de dados"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5116269981510015864">"Desativar os dados móveis?"</string>
</resources>
+7 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,7 +26,7 @@
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Os ecrãs recentes aparecem aqui"</string>
    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Ignorar aplicações recentes"</string>
    <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
      <item quantity="one">%d ecrã na Vista geral</item>
      <item quantity="one">1 ecrã na Vista geral</item>
      <item quantity="other">%d ecrãs na Vista geral</item>
    </plurals>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Sem notificações"</string>
@@ -252,7 +252,7 @@
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Limpar todas as notificações."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
      <item quantity="one">Mais <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificação no grupo.</item>
      <item quantity="one">Mais <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> notificação no grupo.</item>
      <item quantity="other">Mais <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificações no grupo.</item>
    </plurals>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Definições de notificação"</string>
@@ -556,12 +556,12 @@
    <string name="notification_default_channel_desc" msgid="2506053815870808359">"Esta aplicação não tem categorias de notificação"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="3561016061737896906">"Não é possível desativar as notificações desta aplicação"</string>
    <plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="5492793452274077663">
      <item quantity="one">1 de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> categoria de notificação desta aplicação</item>
      <item quantity="one">1 de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> categoria de notificação desta aplicação</item>
      <item quantity="other">1 de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> categorias de notificação desta aplicação</item>
    </plurals>
    <string name="notification_channels_list_desc_2" msgid="6214732715833946441">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_channels_list_desc_2_and_others" formatted="false" msgid="2747813553355336157">
      <item quantity="one"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> e mais <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_1">%2$s</xliff:g> e mais <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g></item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> e mais <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Controlos de notificações da aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> abertos"</string>
@@ -577,11 +577,11 @@
    <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"ANULAR"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Suspensa por <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
      <item quantity="one">%d horas</item>
      <item quantity="one">%d hora</item>
      <item quantity="other">%d horas</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196">
      <item quantity="one">%d minutos</item>
      <item quantity="one">%d minuto</item>
      <item quantity="other">%d minutos</item>
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Utiliz. da bateria"</string>
@@ -773,4 +773,5 @@
    <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Substituir"</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Aplicações em execução em segundo plano"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Toque para obter detalhes acerca da utilização da bateria e dos dados"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5116269981510015864">"Pretende desativar os dados móveis?"</string>
</resources>