<stringname="show_battery_percentage_summary"msgid="9053024758304102915">"Prikazivanje nivoa napunjenosti baterije u procentima unutar ikone na statusnoj traci kada se baterija ne puni"</string>
<stringname="show_battery_percentage_summary"msgid="9053024758304102915">"Prikazivanje nivoa napunjenosti baterije u procentima unutar ikone na statusnoj traci kada se baterija ne puni"</string>
<stringname="wifi_is_off"msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi je isključen"</string>
<stringname="wifi_is_off"msgid="5389597396308001471">"WiFi je isključen"</string>
<stringname="bt_is_off"msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je isključen"</string>
<stringname="bt_is_off"msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je isključen"</string>
<stringname="dnd_is_off"msgid="3185706903793094463">"Režim Ne uznemiravaj je isključen"</string>
<stringname="dnd_is_off"msgid="3185706903793094463">"Režim Ne uznemiravaj je isključen"</string>
<stringname="qs_dnd_prompt_auto_rule"msgid="3535469468310002616">"Automatsko pravilo (<xliff:gid="ID_1">%s</xliff:g>) je uključilo režim Ne uznemiravaj."</string>
<stringname="qs_dnd_prompt_auto_rule"msgid="3535469468310002616">"Automatsko pravilo (<xliff:gid="ID_1">%s</xliff:g>) je uključilo režim Ne uznemiravaj."</string>
@@ -976,7 +976,7 @@
<stringname="running_foreground_services_title"msgid="5137313173431186685">"Aplikacije pokrenute u pozadini"</string>
<stringname="running_foreground_services_title"msgid="5137313173431186685">"Aplikacije pokrenute u pozadini"</string>
<stringname="running_foreground_services_msg"msgid="3009459259222695385">"Dodirnite za detalje o bateriji i potrošnji podataka"</string>
<stringname="running_foreground_services_msg"msgid="3009459259222695385">"Dodirnite za detalje o bateriji i potrošnji podataka"</string>
<stringname="mobile_data_disable_title"msgid="5366476131671617790">"Želite da isključite mobilne podatke?"</string>
<stringname="mobile_data_disable_title"msgid="5366476131671617790">"Želite da isključite mobilne podatke?"</string>
<stringname="mobile_data_disable_message"msgid="8604966027899770415">"Nećete imati pristup podacima ili internetu preko mobilnog operatera <xliff:gid="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo preko Wi-Fi veze."</string>
<stringname="mobile_data_disable_message"msgid="8604966027899770415">"Nećete imati pristup podacima ili internetu preko mobilnog operatera <xliff:gid="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo preko WiFi veze."</string>
<stringname="touch_filtered_warning"msgid="8119511393338714836">"Podešavanja ne mogu da verifikuju vaš odgovor jer aplikacija skriva zahtev za dozvolu."</string>
<stringname="touch_filtered_warning"msgid="8119511393338714836">"Podešavanja ne mogu da verifikuju vaš odgovor jer aplikacija skriva zahtev za dozvolu."</string>
<stringname="slice_permission_title"msgid="3262615140094151017">"Želite li da dozvolite aplikaciji <xliff:gid="APP_0">%1$s</xliff:g> da prikazuje isečke iz aplikacije <xliff:gid="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="slice_permission_title"msgid="3262615140094151017">"Želite li da dozvolite aplikaciji <xliff:gid="APP_0">%1$s</xliff:g> da prikazuje isečke iz aplikacije <xliff:gid="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="zen_priority_introduction"msgid="3159291973383796646">"No t\'interromprà cap so ni cap vibració, tret dels de les alarmes, recordatoris, esdeveniments i trucades de les persones que especifiquis. Continuaràs sentint tot allò que decideixis reproduir, com ara música, vídeos i jocs."</string>
<stringname="zen_priority_introduction"msgid="3159291973383796646">"No t\'interromprà cap so ni cap vibració, tret dels de les alarmes, recordatoris, esdeveniments i trucades de les persones que especifiquis. Continuaràs sentint tot allò que decideixis reproduir, com ara música, vídeos i jocs."</string>
<stringname="zen_alarms_introduction"msgid="3987266042682300470">"No t\'interromprà cap so ni cap vibració, tret dels de les alarmes. Continuaràs sentint tot allò que decideixis reproduir, com ara música, vídeos i jocs."</string>
<stringname="zen_alarms_introduction"msgid="3987266042682300470">"No t\'interromprà cap so ni cap vibració, tret dels de les alarmes. Continuaràs sentint tot allò que decideixis reproduir, com ara música, vídeos i jocs."</string>
<stringname="zen_silence_introduction_voice"msgid="853573681302712348">"Es bloquejaran TOTS els sons i totes les vibracions, inclosos els de vídeos, jocs, alarmes i música. Encara podràs fer trucades."</string>
<stringname="zen_silence_introduction_voice"msgid="853573681302712348">"Es bloquejaran TOTS els sons i totes les vibracions, inclosos els de vídeos, jocs, alarmes i música. Encara podràs fer trucades telefòniques."</string>
<stringname="zen_silence_introduction"msgid="6117517737057344014">"Es bloquejaran TOTS els sons i totes les vibracions, inclosos els de vídeos, jocs, alarmes i música."</string>
<stringname="zen_silence_introduction"msgid="6117517737057344014">"Es bloquejaran TOTS els sons i totes les vibracions, inclosos els de vídeos, jocs, alarmes i música."</string>
<stringname="battery_saver_notification_title"msgid="8419266546034372562">"S\'ha activat l\'estalvi de bateria"</string>
<stringname="battery_saver_notification_title"msgid="8419266546034372562">"S\'ha activat l\'estalvi de bateria"</string>
<stringname="battery_saver_notification_text"msgid="2617841636449016951">"Redueix el rendiment i l\'ús de les dades en segon pla."</string>
<stringname="battery_saver_notification_text"msgid="2617841636449016951">"Redueix el rendiment i l\'ús de les dades en segon pla."</string>
<stringname="battery_saver_notification_action_text"msgid="6022091913807026887">"Desactiva l\'estalvi de bateria"</string>
<stringname="battery_saver_notification_action_text"msgid="6022091913807026887">"Desactiva la funció Estalvi de bateria"</string>
<stringname="media_projection_dialog_text"msgid="1755705274910034772">"<xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tindrà accés a tota la informació que es veu en pantalla o que es reprodueix al dispositiu mentre graves o emets contingut, com ara contrasenyes, detalls dels pagaments, fotos, missatges i àudio."</string>
<stringname="media_projection_dialog_text"msgid="1755705274910034772">"<xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tindrà accés a tota la informació que es veu en pantalla o que es reprodueix al dispositiu mentre graves o emets contingut, com ara contrasenyes, detalls dels pagaments, fotos, missatges i àudio."</string>
<stringname="media_projection_dialog_service_text"msgid="958000992162214611">"El servei que ofereix aquesta funció tindrà accés a tota la informació visible a la teva pantalla o que es reprodueix al dispositiu mentre graves o emets contingut, com ara contrasenyes, detalls dels pagaments, fotos, missatges i àudio que reprodueixis."</string>
<stringname="media_projection_dialog_service_text"msgid="958000992162214611">"El servei que ofereix aquesta funció tindrà accés a tota la informació visible a la teva pantalla o que es reprodueix al dispositiu mentre graves o emets contingut, com ara contrasenyes, detalls dels pagaments, fotos, missatges i àudio que reprodueixis."</string>
<stringname="media_projection_dialog_service_title"msgid="2888507074107884040">"Vols començar a gravar o emetre contingut?"</string>
<stringname="media_projection_dialog_service_title"msgid="2888507074107884040">"Vols començar a gravar o emetre contingut?"</string>