<stringname="seamless_transition_detail"msgid="4475509237171739843">"Tot i que avancem cap a un futur sense contrasenyes, continuaran estant disponibles juntament amb les claus d\'accés."</string>
<stringname="choose_provider_title"msgid="8870795677024868108">"Tria on vols desar les <xliff:gid="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="choose_provider_body"msgid="4967074531845147434">"Selecciona un gestor de contrasenyes per desar la teva informació i iniciar la sessió més ràpidament la pròxima vegada"</string>
<!-- no translation found for choose_create_option_passkey_title (8762295821604276511) -->
<skip/>
<!-- no translation found for choose_create_option_password_title (4481366993598649224) -->
<skip/>
<!-- no translation found for choose_create_option_sign_in_title (7092914088455358079) -->
<skip/>
<stringname="choose_create_option_passkey_title"msgid="8762295821604276511">"Vols crear una clau d\'accés per iniciar la sessió a <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="choose_create_option_password_title"msgid="4481366993598649224">"Vols desar la contrasenya per iniciar la sessió a <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="choose_create_option_sign_in_title"msgid="7092914088455358079">"Vols desar la informació d\'inici de sessió per a <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_passkey_for"msgid="6236608872708021767">"Vols utilitzar la clau d\'accés desada per a <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_password_for"msgid="625828023234318484">"Vols utilitzar la contrasenya desada per a <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<!-- no translation found for get_dialog_title_single_tap_for (2057945648748859483) -->
<skip/>
<stringname="get_dialog_title_single_tap_for"msgid="2057945648748859483">"Utilitza el bloqueig de pantalla per iniciar sessió a <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> amb <xliff:gid="USERNAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_sign_in_for"msgid="790049858275131785">"Vols utilitzar el teu inici de sessió per a <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="get_dialog_title_unlock_options_for"msgid="7605568190597632433">"Vols desbloquejar les opcions d\'inici de sessió per a <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="get_dialog_title_choose_passkey_for"msgid="9175997688078538490">"Tria una clau d\'accés desada per a <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="seamless_transition_detail"msgid="4475509237171739843">"Թեև մենք առանց գաղտնաբառերի ապագայի ճանապարհին ենք, դրանք դեռ հասանելի կլինեն անցաբառերի հետ մեկտեղ։"</string>
<stringname="choose_provider_title"msgid="8870795677024868108">"Նշեք, թե որտեղ եք ուզում պահել ձեր <xliff:gid="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>ը"</string>
<stringname="choose_provider_body"msgid="4967074531845147434">"Ընտրեք գաղտնաբառերի կառավարիչ՝ ձեր տեղեկությունները պահելու և հաջորդ անգամ ավելի արագ մուտք գործելու համար"</string>
<!-- no translation found for choose_create_option_passkey_title (8762295821604276511) -->
<skip/>
<!-- no translation found for choose_create_option_password_title (4481366993598649224) -->
<skip/>
<!-- no translation found for choose_create_option_sign_in_title (7092914088455358079) -->
<skip/>
<stringname="choose_create_option_passkey_title"msgid="8762295821604276511">"Ստեղծե՞լ անցաբառ՝ <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելված մուտք գործելու համար"</string>
<stringname="choose_create_option_password_title"msgid="4481366993598649224">"Պահե՞լ գաղտնաբառը՝ <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելված մուտք գործելու համար"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_password_for"msgid="625828023234318484">"Օգտագործե՞լ <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածի համար պահված ձեր գաղտնաբառը"</string>
<!-- no translation found for get_dialog_title_single_tap_for (2057945648748859483) -->
<skip/>
<stringname="get_dialog_title_single_tap_for"msgid="2057945648748859483">"Օգտագործեք ձեր էկրանի կողպումը՝ <xliff:gid="USERNAME">%2$s</xliff:g> հաշվի միջոցով <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելված մուտք գործելու համար"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_sign_in_for"msgid="790049858275131785">"Օգտագործե՞լ այս տվյալները <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելված մուտք գործելու համար"</string>
<stringname="seamless_transition_detail"msgid="4475509237171739843">"Како што се движиме кон иднина без лозинки, лозинките сепак ќе бидат достапни покрај криптографските клучеви."</string>
<stringname="choose_provider_title"msgid="8870795677024868108">"Изберете каде да ги зачувате вашите <xliff:gid="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="choose_provider_body"msgid="4967074531845147434">"Изберете управник со лозинки за да ги зачувате вашите податоци и да се најавите побрзо следниот пат"</string>
<!-- no translation found for choose_create_option_passkey_title (8762295821604276511) -->
<skip/>
<!-- no translation found for choose_create_option_password_title (4481366993598649224) -->
<skip/>
<!-- no translation found for choose_create_option_sign_in_title (7092914088455358079) -->
<skip/>
<stringname="choose_create_option_passkey_title"msgid="8762295821604276511">"Да се создаде криптографски клуч за најавување на <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="choose_create_option_password_title"msgid="4481366993598649224">"Да се зачува лозинката за најавување на <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="choose_create_option_sign_in_title"msgid="7092914088455358079">"Да се зачуваат податоците за најавување за <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_passkey_for"msgid="6236608872708021767">"Да се користи вашиот зачуван криптографски клуч за <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_password_for"msgid="625828023234318484">"Да се користат зачуваните лозинки за <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<!-- no translation found for get_dialog_title_single_tap_for (2057945648748859483) -->
<skip/>
<stringname="get_dialog_title_single_tap_for"msgid="2057945648748859483">"Користете го заклучувањето екран за да се најавувате на <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> со <xliff:gid="USERNAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_sign_in_for"msgid="790049858275131785">"Да се користи вашето најавување за <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="get_dialog_title_unlock_options_for"msgid="7605568190597632433">"Да се отклучат опциите за најавување за <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="get_dialog_title_choose_passkey_for"msgid="9175997688078538490">"Изберете зачуван криптографски клуч за <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="seamless_transition_detail"msgid="4475509237171739843">"Teksa shkojmë drejt një të ardhmeje pa fjalëkalime, këto të fundit do të ofrohen ende së bashku me çelësat e kalimit."</string>
<stringname="choose_provider_title"msgid="8870795677024868108">"Zgjidh se ku t\'i ruash <xliff:gid="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="choose_provider_body"msgid="4967074531845147434">"Zgjidh një menaxher fjalëkalimesh për të ruajtur informacionet e tua dhe për t\'u identifikuar më shpejt herën tjetër"</string>
<!-- no translation found for choose_create_option_passkey_title (8762295821604276511) -->
<skip/>
<!-- no translation found for choose_create_option_password_title (4481366993598649224) -->
<skip/>
<!-- no translation found for choose_create_option_sign_in_title (7092914088455358079) -->
<skip/>
<stringname="choose_create_option_passkey_title"msgid="8762295821604276511">"Të krijohet një çelës kalimi për t\'u identifikuar në <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="choose_create_option_password_title"msgid="4481366993598649224">"Të ruhet fjalëkalimi për t\'u identifikuar në <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="choose_create_option_sign_in_title"msgid="7092914088455358079">"Të ruhen informacionet e identifikimit për <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="passkey"msgid="632353688396759522">"çelësin e kalimit"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_passkey_for"msgid="6236608872708021767">"Të përdoret fjalëkalimi yt i ruajtur për <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_password_for"msgid="625828023234318484">"Të përdoret fjalëkalimi i ruajtur për <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<!-- no translation found for get_dialog_title_single_tap_for (2057945648748859483) -->
<skip/>
<stringname="get_dialog_title_single_tap_for"msgid="2057945648748859483">"Përdor kyçjen e ekranit për t\'u identifikuar në <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> me <xliff:gid="USERNAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_sign_in_for"msgid="790049858275131785">"Të përdoret identifikimi yt për <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="get_dialog_title_unlock_options_for"msgid="7605568190597632433">"Të shkyçen opsionet e identifikimit për <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="get_dialog_title_choose_passkey_for"msgid="9175997688078538490">"Zgjidh një çelës kalimi të ruajtur për <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="seamless_transition_detail"msgid="4475509237171739843">"கடவுச்சொல்லற்ற எதிர்காலத்தை நோக்கி நாம் பயணிக்கிறோம். கடவுச்சாவிகளைப் பயன்படுத்தும் இதே வேளையில் கடவுச்சொற்களையும் பயன்படுத்த முடியும்."</string>
<stringname="choose_provider_title"msgid="8870795677024868108">"உங்கள் <xliff:gid="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> எங்கே சேமிக்கப்பட வேண்டும் என்பதைத் தேர்வுசெய்யுங்கள்"</string>
<stringname="choose_provider_body"msgid="4967074531845147434">"உங்கள் தகவல்களைச் சேமித்து அடுத்த முறை விரைவாக உள்நுழைய ஒரு கடவுச்சொல் நிர்வாகியைத் தேர்வுசெய்யுங்கள்"</string>
<!-- no translation found for choose_create_option_passkey_title (8762295821604276511) -->
<skip/>
<!-- no translation found for choose_create_option_password_title (4481366993598649224) -->
<skip/>
<!-- no translation found for choose_create_option_sign_in_title (7092914088455358079) -->
<!-- no translation found for get_dialog_title_single_tap_for (2057945648748859483) -->
<skip/>
<stringname="get_dialog_title_single_tap_for"msgid="2057945648748859483">"<xliff:gid="USERNAME">%2$s</xliff:g> ஐப் பயன்படுத்தி <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸில் உள்நுழைய உங்கள் திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்துங்கள்"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_sign_in_for"msgid="790049858275131785">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸுக்கு உங்கள் உள்நுழைவு விவரங்களைப் பயன்படுத்தவா?"</string>