Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d9b15ede authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into stage-aosp-master

parents 4f1a0709 2263f2ca
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,7 +31,7 @@
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रीपोर्टांमध्ये तुम्ही संवेदनशील (अ‍ॅप-वापर आणि स्थान डेटा यासारखा) डेटा म्हणून विचार करता त्या डेटाच्या समावेशासह सिस्टीमच्या विविध लॉग फायलींमधील डेटा असतो. ज्या लोकांवर आणि अ‍ॅपवर तुमचा विश्वास आहे केवळ त्यांच्यासह हा बग रीपोर्ट शेअर करा."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"पुन्हा दर्शवू नका"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"बग रीपोर्ट"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"बग रिपोर्ट फाइल वाचणे शक्य झाले नाही"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"बग अहवाल फाइल वाचणे शक्य झाले नाही"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"झिप फाइल मध्ये बग रिपोर्ट तपशील जोडणे शक्य झाले नाही"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"अनामित"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"तपशील"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,7 +24,7 @@
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Počakajte ..."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Poročilo o napakah bo kmalu prikazano v telefonu"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Izberite za pošiljanje poročila o napakah"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dotaknite se, če želite poročilo o napaki dati v skupno rabo"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dotaknite se, če želite deliti poročilo o napaki"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Izberite za pošiljanje poročila o napakah brez posnetka zaslona ali počakajte, da se ta dokonča"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dotaknite se za pošiljanje poročila o napakah brez posnetka zaslona ali počakajte, da se ta dokonča"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dotaknite se za pošiljanje poročila o napakah brez posnetka zaslona ali počakajte, da se ta dokonča"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,11 +28,11 @@
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"ஸ்கிரீன்ஷாட் இன்றி பிழை அறிக்கையை பகிர தேர்ந்தெடுக்கவும்/ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ஸ்கிரீன்ஷாட் இல்லாமல் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும் அல்லது ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ஸ்கிரீன்ஷாட் இல்லாமல் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும் அல்லது ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"பிழை அறிக்கைகளில் முறைமையின் பல்வேறு பதிவுக் கோப்புகளின் தரவு (இதில் முக்கியமானவை என நீங்கள் கருதும் பயன்பாடின் உபயோகம், இருப்பிடத் தரவு போன்றவை அடங்கும்) இருக்கும். நீங்கள் நம்பும் நபர்கள் மற்றும் பயன்பாடுகளுடன் மட்டும் பிழை அறிக்கைகளைப் பகிரவும்."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"பிழை அறிக்கைகளில் முறைமையின் பல்வேறு பதிவு ஃபைல்களின் தரவு (இதில் முக்கியமானவை என நீங்கள் கருதும் பயன்பாடின் உபயோகம், இருப்பிடத் தரவு போன்றவை அடங்கும்) இருக்கும். நீங்கள் நம்பும் நபர்கள் மற்றும் பயன்பாடுகளுடன் மட்டும் பிழை அறிக்கைகளைப் பகிரவும்."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"மீண்டும் காட்டாதே"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"பிழை அறிக்கைகள்"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"பிழை அறிக்கையைப் படிக்க முடியவில்லை"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"பிழை அறிக்கை விவரங்களை ஜிப் கோப்பில் சேர்க்க முடியவில்லை"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"பிழை அறிக்கை விவரங்களை ஜிப் ஃபைலில் சேர்க்க முடியவில்லை"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"பெயரிடப்படாதது"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"விவரங்கள்"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"ஸ்கிரீன்ஷாட்"</string>