Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d9807b5a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iea8610caf853f3c26f688139b1cefad3343f6d8d
parent 42c87511
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1084,4 +1084,6 @@
    <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"Hou aan/af-skakelaar in om nuwe kontroles te sien"</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Voeg kontroles by"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Wysig kontroles"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="6312198435090726656">"Gebruik eenhandmodus"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="7674850272340517174">"Swiep van die onderkant van die skerm af op of tik enige plek bo die program om uit te gaan"</string>
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1084,4 +1084,6 @@
    <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"አዲስ መቆጣጠሪያዎችን ለማየት የኃይል አዝራር ይያዙ"</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"መቆጣጠሪያዎችን አክል"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"መቆጣጠሪያዎችን ያርትዑ"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="6312198435090726656">"ባለአንድ እጅ ሁነታን በመጠቀም ላይ"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="7674850272340517174">"ለመውጣት ከማያው ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ ወይም ከመተግበሪያው በላይ ማንኛውም ቦታ ላይ መታ ያድርጉ"</string>
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1108,4 +1108,6 @@
    <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل لعرض عناصر التحكّم الجديدة."</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"إضافة عناصر تحكّم"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"تعديل عناصر التحكّم"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="6312198435090726656">"استخدام وضع \"التصفح بيد واحدة\""</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="7674850272340517174">"للخروج، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها أو انقر في أي مكان فوق التطبيق."</string>
</resources>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -502,7 +502,7 @@
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অন হৈ আছে"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"কাৰ্যদক্ষতা আৰু নেপথ্য ডেটা হ্ৰাস কৰে"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অফ কৰক"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>এ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত দৃশ্যমান হোৱা অথবা ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিৰ সময়ত আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে\' কৰা সকলো তথ্যলৈ এক্সেছ পাব। এইটোত পাছৱর্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, ফট\', বার্তাসমূহ আৰু আপুনি প্লে\' কৰা অডিঅ\'ৰ দৰে তথ্য অন্তর্ভুক্ত হয়।"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>এ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত দৃশ্যমান হোৱা অথবা ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিৰ সময়ত আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে\' কৰা সকলো তথ্যলৈ এক্সেছ পাব। এইটোত পাছৱর্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, ফট\', বার্তাসমূহ আৰু আপুনি প্লে\' কৰা অডিঅ\'ৰ দৰে তথ্য অন্তর্ভুক্ত হয়।"</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"এই সুবিধাটো প্ৰদান কৰা সেৱাটোৱে আপোনাৰ স্ক্ৰীনত দৃশ্যমান হোৱা অথবা ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিংৰ সময়ত আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে\' কৰা সকলো তথ্যলৈ এক্সেছ পাব। এইটোত পাছৱর্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, ফট\', বার্তাসমূহ আৰু আপুনি প্লে\' কৰা অডিঅ\'ৰ দৰে তথ্য অন্তর্ভুক্ত হয়।"</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিং আৰম্ভ কৰিবনে?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিং আৰম্ভ কৰিবনে ?"</string>
@@ -1084,4 +1084,6 @@
    <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"নতুন নিয়ন্ত্ৰণসমূহ চাবলৈ পাৱাৰৰ বুটামটো ধৰি ৰাখক"</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"নিয়ন্ত্ৰণসমূহ যোগ দিয়ক"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"নিয়ন্ত্ৰণসমূহ সম্পাদনা কৰক"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="6312198435090726656">"এখন হাতেৰে ব্যৱহাৰ কৰা ম’ড ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="7674850272340517174">"বাহিৰ হ’বলৈ স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক অথবা এপ্‌টোৰ ওপৰত যিকোনো ঠাইত টিপক"</string>
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1084,4 +1084,6 @@
    <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"Yeni nizamlayıcıları görmək üçün yandırıb-söndürmə düyməsinə basıb saxlayın"</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Nizamlayıcılar əlavə edin"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Nizamlayıcıları redaktə edin"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="6312198435090726656">"Bir əlli rejimdən istifadə edilir"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="7674850272340517174">"Çıxmaq üçün ekranın aşağısından yuxarıya doğru sürüşdürün və ya tətbiqin yuxarısında istənilən yerə toxunun"</string>
</resources>
Loading