Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d948da60 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I6ed06af7fdab504207d9220baba892aa45b96fc0
parent d0ba5489
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -402,8 +402,8 @@
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que supervisa el trànsit del teu dispositiu."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que monitora el trànsit al teu perfil de treball, però no al personal."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure la teva activitat a la xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Les aplicacions de treball es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI i el teu proveïdor de VPN poden veure la teva activitat a la xarxa en aplicacions de treball, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Les aplicacions de treball es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI i el teu proveïdor de VPN poden veure la teva activitat de xarxa en aplicacions de treball, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Les aplicacions personals es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu proveïdor de VPN pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Obre la configuració de la VPN"</string>
+106 −106

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -209,7 +209,7 @@
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက အလျားလိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက ဒေါင်လိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"မုန့်ထည့်သော ပုံး"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"ဖန်သားပြင်အသုံးပြုမှု ချွေတာမှုစနစ်"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"စခရင်နားချိန်"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"အီသာနက်"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"ဘလူးတုသ်"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -469,7 +469,7 @@
    <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"正在更新"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"解锁设备即可使用"</string>
    <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"获取您的卡片时出现问题,请稍后重试"</string>
    <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"锁定屏幕设置"</string>
    <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"锁设置"</string>
    <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"扫描二维码"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"工作资料"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"飞行模式"</string>