Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d927df90 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I8c8f7ab7ac3738f5f74e0b7cb5c502ea34da527f
parent 2ba54b52
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -370,6 +370,10 @@
    <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"Laat die program toe om die seluitsendingmodule te bind om seluitsendingboodskappe aan te stuur wanneer hulle ontvang word. Seluitsendingwaarskuwings word in sommige liggings gelewer om jou oor noodsituasies te waarsku. Kwaadwillige programme kan met die werkverrigting of werking van jou toestel inmeng wanneer \'n noodseluitsending ontvang word."</string>
    <string name="permlab_manageOngoingCalls" msgid="281244770664231782">"Bestuur voortgaande oproepe"</string>
    <string name="permdesc_manageOngoingCalls" msgid="7003138133829915265">"Stel \'n program in staat om besonderhede oor voortgaande oproepe op jou toestel te sien, en hierdie oproepe te beheer."</string>
    <!-- no translation found for permlab_accessLastKnownCellId (7638226620825665130) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_accessLastKnownCellId (6664621339249308857) -->
    <skip />
    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"lees seluitsending-boodskappe"</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"Laat die program toe om seluitsending-boodskappe te lees wat deur jou toestel ontvang word. Seluitsending-waarskuwings word in sommige plekke afgelewer om jou van noodsituasies te waarsku. Kwaadwillige programme mag inmeng met die prestasie of die werking van jou toestel wanneer \'n noodgeval se seluitsending ontvang word."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"lees ingetekende nuus"</string>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -370,6 +370,10 @@
    <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"የሕዋስ ስርጭት መልዕክቶች እንደመጡ ለማስተላለፍ መተግበሪያው ከሕዋስ ስርጭት ሞዱሉ ጋር እንዲተሳሰር ያስችለዋል። የሕዋስ ስርጭት ማንቂያዎች አስቸኳይ ሁኔታዎች ሲያጋጥሙ አንዳንድ አካባቢዎች ላይ የሚላኩ ናቸው። የሕዋስ ስርጭት ሲደርስ ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች በመሣሪያዎ አፈጻጸም ወይም አሰራር ላይ ጣልቃ ሊገቡ ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_manageOngoingCalls" msgid="281244770664231782">"በመካሄድ ላይ ያሉ ጥሪዎችን አስተዳድር"</string>
    <string name="permdesc_manageOngoingCalls" msgid="7003138133829915265">"አንድ መተግበሪያ በመካሄድ ላይ ስላሉ ጥሪዎች ዝርዝሮችን እንዲመለከት ያስችለዋል።"</string>
    <!-- no translation found for permlab_accessLastKnownCellId (7638226620825665130) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_accessLastKnownCellId (6664621339249308857) -->
    <skip />
    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"የህዋስ ስርጭት መልዕክቶችን አንብብ"</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"መሣሪያህ የህዋስ ስርጭት መልዕክቶች ሲቀበል መተግበሪያው እንዲያነበው ይፈቅድለታል። የህዋስ ስርጭት ማንቂያዎች አስቸኳይ ሁኔታዎች ሲያጋጥሙ አንዳንድ አካባቢዎች ላይ የሚላኩ ናቸው። የህዋስ ስርጭት ሲደርስ ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች በመሣሪያህ አፈጻጸም ወይም አሰራር ላይ ጣልቃ ሊገቡ ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"የምዝገባ መግቦች አንበብ"</string>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -374,6 +374,10 @@
    <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"يسمح للتطبيق بالارتباط بوحدة البث الخلوي لإعادة توجيه رسائل البث الخلوي بينما يتم استقبالها. ويتم تسليم تنبيهات البث الخلوي في بعض المواقع لتحذيرك في حالات الطوارئ. ويمكن أن تؤثر التطبيقات الضارة على أداء الجهاز أو تشغيله عندما يتم تلقي بث خلوي في حالات الطوارئ."</string>
    <string name="permlab_manageOngoingCalls" msgid="281244770664231782">"إدارة المكالمات الجارية"</string>
    <string name="permdesc_manageOngoingCalls" msgid="7003138133829915265">"يسمح هذا الإذن للتطبيق بمعرفة تفاصيل المكالمات الجارية على جهازك والتحكّم فيها."</string>
    <!-- no translation found for permlab_accessLastKnownCellId (7638226620825665130) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_accessLastKnownCellId (6664621339249308857) -->
    <skip />
    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"قراءة رسائل بث الخلية"</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"السماح للتطبيق بقراءة رسائل بث الخلية التي يتلقاها هذا الجهاز. يتم تسليم اشعارات بث الخلية في بعض المواقع لتحذيرك من حالات طارئة. يمكن أن تتداخل التطبيقات الضارة مع أداء أو تشغيل الجهاز عندما يتم تلقي بث خلية طارئ."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"قراءة الخلاصات المشتركة"</string>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -370,6 +370,10 @@
    <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"চেল সম্প্ৰচাৰ বাৰ্তাসমূহ লাভ কৰিলে সেইবোৰ ফৰৱাৰ্ড কৰিবলৈ এপ্‌টোক চেল সম্প্ৰচাৰ মডিউলটোৰ সৈতে সংযুক্ত হ\'বলৈ অনুমতি দিয়ে। আপোনাক জৰুৰীকালীন পৰিস্থিতিসমূহৰ বিষয়ে সতৰ্ক কৰিবলৈ কিছুমান অৱস্থানত চেল সম্প্ৰচাৰ সতৰ্কবাৰ্তাসমূহ ডেলিভাৰ কৰা হয়। কোনো জৰুৰীকালীন চেল সম্প্ৰচাৰ লাভ কৰিলে ক্ষতিকাৰক এপ্‌সমূহে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ কাৰ্যক্ষমতা অথবা কাৰ্যপ্ৰণালীত হস্তক্ষেপ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="permlab_manageOngoingCalls" msgid="281244770664231782">"চলি থকা কলসমূহ পৰিচালনা কৰক"</string>
    <string name="permdesc_manageOngoingCalls" msgid="7003138133829915265">"এটা এপক আপোনাৰ ডিভাইচত চলি থকা কলৰ সবিশেষ চাবলৈ আৰু এই কলসমূহ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে।"</string>
    <!-- no translation found for permlab_accessLastKnownCellId (7638226620825665130) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_accessLastKnownCellId (6664621339249308857) -->
    <skip />
    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"চেল সম্প্ৰচাৰৰ বার্তাবোৰ পঢ়ক"</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"আপোনাৰ ডিভাইচে লাভ কৰা চেল সম্প্ৰচাৰৰ বার্তাবোৰ পঢ়িবলৈ এপক অনুমতি দিয়ে। আপোনাক জৰুৰীকালীন পৰিস্থিতিবোৰত সর্তক কৰিবলৈ চেল সম্প্ৰচাৰৰ বার্তাবোৰ প্ৰেৰণ কৰা হয়। জৰুৰীকালীন চেল সম্প্ৰচাৰ লাভ কৰাৰ সময়ত আপোনাৰ ডিভাইচৰ কাৰ্যদক্ষতা বা কাৰ্যপ্ৰণালীত ক্ষতিকাৰক এপবোৰে হস্তক্ষেপ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"আপুনি সদস্যভুক্ত হোৱা ফীডসমূহ পঢ়ক"</string>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -370,6 +370,10 @@
    <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"Tətbiqə şəbəkə yayım mesajlarını əldə edildiyi anda yönləndirmək üçün şəbəkə yayımı moduluna bağlanmaq icazəsi verir. Şəbəkə yayımı bəzi məkanlarda olan fövqəladə hadisələrlə bağlı Sizi xəbərdar etmək üçün qəbul edilir. Zərərli tətbiqlər fövqəladə şəbəkə yayımı əldə edildiyi zaman cihazın performansına və əməliyyatına müdaxilə edə bilər."</string>
    <string name="permlab_manageOngoingCalls" msgid="281244770664231782">"Davam edən zəngləri idarə edin"</string>
    <string name="permdesc_manageOngoingCalls" msgid="7003138133829915265">"Tətbiqə cihazınızda davam edən zənglər haqqında məlumatları görmək və bu zəngləri idarə etmək imkanı verir."</string>
    <!-- no translation found for permlab_accessLastKnownCellId (7638226620825665130) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_accessLastKnownCellId (6664621339249308857) -->
    <skip />
    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"mobil yayım mesajlarını oxuyur"</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"Tətbiqə telefonunuz tərəfindən alınmış yayım mesajlarını oxuma icazəsi verir. Telefon yayımı bəzi məkanlarda olan fövqəladə hadisələrlə bağlı sizi xəbərdar etmək üçün qəbul edilir. Zərərli tətbiqlər təcili mobil yayım qəbul edildiyi zaman telefonunun performansına və əməliyyatına müdaxilə edə bilər."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"abunə olunmuş xəbərləri oxuyur"</string>
Loading