Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d82e0d94 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 5ce55697 c4293735
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -354,7 +354,7 @@
    <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Vols suprimir l\'usuari?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Totes les aplicacions i les dades d\'aquest usuari se suprimiran."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Suprimeix"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Estalvi de bateria activada"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Estalvi de bateria activat"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Redueix el rendiment i l\'ús de les dades en segon pla."</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Desactiva l\'estalvi de bateria"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Contingut amagat"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -34,14 +34,14 @@
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"اعلان‌ها"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"شارژ باتری کم است"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> باقی مانده است"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> باقی مانده است. ذخیره کننده باتری روشن است."</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> باقی مانده است. بهینه‌سازی باتری روشن است."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"شارژ USB پشتیبانی نمی‌شود.\nفقط از شارژر ارائه شده استفاده کنید."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"شارژ با USB پشتیبانی نمی‌شود."</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"فقط از شارژر ارائه شده استفاده کنید."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"تنظیمات"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"ذخیره‌کننده باتری روشن شود؟"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"بهینه‌سازی باتری روشن شود؟"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"روشن کردن"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"ذخیره‌کننده باتری را روشن کنید"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"بهینه‌سازی باتری را روشن کنید"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"تنظیمات"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"چرخش خودکار صفحه"</string>
@@ -352,9 +352,9 @@
    <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"کاربر حذف شود؟"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"همه برنامه‌ها و داده‌های این کاربر حذف می‌شود."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"حذف"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"ذخیره کننده باتری روشن است."</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"بهینه‌سازی باتری روشن است."</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"عملکرد و اطلاعات پس‌زمینه را کاهش می‌دهد"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"خاموش کردن ذخیره‌کننده باتری"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"بهینه‌سازی باتری را خاموش کنید"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"محتواها پنهان هستند"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> شروع به ضبط هر چیزی می‌کند که در صفحه‌نمایش شما نمایش داده می‌شود."</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"دوباره نشان داده نشود"</string>
+21 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,7 +23,7 @@
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Wissen"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Verwijderen uit lijst"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"App-info"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Uw recente schermen worden hier weergegeven"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Je recente schermen worden hier weergegeven"</string>
    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Recente apps negeren"</string>
    <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
      <item quantity="other">%d schermen in Overzicht</item>
@@ -71,9 +71,9 @@
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Screenshot opslaan..."</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Screenshot wordt opgeslagen."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Screenshot gemaakt."</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Raak aan om uw screenshot te bekijken."</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Raak aan om je screenshot te bekijken."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Screenshot is niet gemaakt."</string>
    <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Kan geen screenshot maken wegens beperkte opslagruimte of omdat de app of uw organisatie dit niet toestaat."</string>
    <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Kan geen screenshot maken wegens beperkte opslagruimte of omdat de app of je organisatie dit niet toestaat."</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opties voor USB-bestandsoverdracht"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Koppelen als mediaspeler (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Koppelen als camera (PTP)"</string>
@@ -88,7 +88,7 @@
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Spraakassistent"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Ontgrendelen"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Knop Ontgrendelen, wacht op vingerafdruk"</string>
    <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Ontgrendelen zonder uw vingerafdruk te gebruiken"</string>
    <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Ontgrendelen zonder je vingerafdruk te gebruiken"</string>
    <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ontgrendelen"</string>
    <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"telefoon openen"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"spraakassistent openen"</string>
@@ -217,7 +217,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G-data zijn onderbroken"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobiele gegevens zijn onderbroken"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Gegevens zijn onderbroken"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Omdat de ingestelde gegevenslimiet is bereikt, heeft het apparaat het gegevensverbruik onderbroken voor de rest van deze cyclus.\n\nAls u het gegevensverbruik hervat, kan uw provider kosten in rekening brengen."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Omdat de ingestelde gegevenslimiet is bereikt, heeft het apparaat het gegevensverbruik onderbroken voor de rest van deze cyclus.\n\nAls u het gegevensverbruik hervat, kan je provider kosten in rekening brengen."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Hervatten"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Geen internetverbinding"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Verbonden via wifi"</string>
@@ -289,7 +289,7 @@
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> gebruikt"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limiet van <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Waarschuwing voor <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Uw recente schermen worden hier weergegeven"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Je recente schermen worden hier weergegeven"</string>
    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"App-informatie"</string>
    <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"scherm vastzetten"</string>
    <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"zoeken"</string>
@@ -338,7 +338,7 @@
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Alle apps en gegevens in deze sessie worden verwijderd."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Verwijderen"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Welkom terug, gast!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Wilt u doorgaan met uw sessie?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Wilt u doorgaan met je sessie?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Opnieuw starten"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ja, doorgaan"</string>
    <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gastgebruiker"</string>
@@ -356,7 +356,7 @@
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Vermindert de prestaties en achtergrondgegevens"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Accubesparing uitschakelen"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Inhoud verborgen"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> gaat alles vastleggen dat wordt weergegeven op uw scherm."</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> gaat alles vastleggen dat wordt weergegeven op je scherm."</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Niet opnieuw weergeven"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Alles wissen"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Nu starten"</string>
@@ -369,16 +369,16 @@
    <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Netwerkcontrole"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN uitschakelen"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Verbinding met VPN verbreken"</string>
    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Uw apparaat wordt beheerd door <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nUw beheerder kan instellingen, bedrijfstoegang, apps, gegevens voor uw apparaat en locatiegegevens voor uw apparaat controleren en beheren. Neem voor meer informatie contact op met uw beheerder."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"U heeft een app toestemming gegeven voor het instellen van een VPN-verbinding.\n\nMet deze app kan uw apparaat- en netwerkactiviteit worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Uw apparaat wordt beheerd door <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nUw beheerder kan instellingen, bedrijfstoegang, apps, gegevens voor uw apparaat en locatiegegevens voor uw apparaat controleren en beheren.\n\nU bent verbonden met een VPN, die uw netwerkactiviteit kan controleren, waaronder e-mails, apps en websites.\n\nNeem voor meer informatie contact op met uw beheerder."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Uw werkprofiel wordt beheerd door <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nU bent ook verbonden met een VPN waarmee uw netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd."</string>
    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Je apparaat wordt beheerd door <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJe beheerder kan instellingen, bedrijfstoegang, apps, gegevens voor je apparaat en locatiegegevens voor je apparaat controleren en beheren. Neem voor meer informatie contact op met je beheerder."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Je hebt een app toestemming gegeven voor het instellen van een VPN-verbinding.\n\nMet deze app kan je apparaat- en netwerkactiviteit worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Je apparaat wordt beheerd door <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJe beheerder kan instellingen, bedrijfstoegang, apps, gegevens voor je apparaat en locatiegegevens voor je apparaat controleren en beheren.\n\nU bent verbonden met een VPN, die je netwerkactiviteit kan controleren, waaronder e-mails, apps en websites.\n\nNeem voor meer informatie contact op met je beheerder."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Je werkprofiel wordt beheerd door <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJe beheerder kan je netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie.\n\nU bent ook verbonden met een VPN waarmee je netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"U bent verbonden met <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, waarmee uw netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"U bent verbonden met <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, waarmee uw persoonlijke netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Uw werkprofiel wordt beheerd door <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Deze is verbonden met <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, waarmee uw werkgerelateerde netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Uw werkprofiel wordt beheerd door <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Deze is verbonden met <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, waarmee uw werkgerelateerde netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nU bent ook verbonden met <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, waarmee uw persoonlijke netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Uw apparaat wordt beheerd door <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nUw beheerder kan instellingen, zakelijke toegang, apps, gekoppelde apparaatgegevens en locatiegegevens voor uw apparaat controleren en beheren.\n\nU bent verbonden met <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> waarmee uw netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie."</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"U bent verbonden met <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, waarmee je netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"U bent verbonden met <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, waarmee je persoonlijke netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Je werkprofiel wordt beheerd door <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Deze is verbonden met <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, waarmee je werkgerelateerde netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Je werkprofiel wordt beheerd door <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Deze is verbonden met <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, waarmee je werkgerelateerde netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nU bent ook verbonden met <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, waarmee je persoonlijke netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Je apparaat wordt beheerd door <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJe beheerder kan instellingen, zakelijke toegang, apps, gekoppelde apparaatgegevens en locatiegegevens voor je apparaat controleren en beheren.\n\nU bent verbonden met <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> waarmee je netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Het apparaat blijft vergrendeld totdat u het handmatig ontgrendelt"</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Sneller meldingen ontvangen"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Weergeven voordat u ontgrendelt"</string>
@@ -403,7 +403,7 @@
    <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Afwijzen"</string>
    <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is het volumedialoogvenster"</string>
    <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Tik hierop om het origineel te herstellen."</string>
    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"U gebruikt uw werkprofiel"</string>
    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"U gebruikt je werkprofiel"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Systeem-UI-tuner"</string>
    <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Percentage ingebouwde accu weergeven"</string>
    <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Accupercentage weergeven in het pictogram op de statusbalk wanneer er niet wordt opgeladen"</string>
@@ -418,8 +418,8 @@
    <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Vliegtuigmodus"</string>
    <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Tegel toevoegen"</string>
    <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Tegel \'Uitzenden\'"</string>
    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"U hoort uw volgende alarm niet <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> tenzij u dit voor die tijd uitschakelt"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"U hoort uw volgende alarm niet <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"U hoort je volgende alarm niet <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> tenzij u dit voor die tijd uitschakelt"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"U hoort je volgende alarm niet <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"om <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"op <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Snelle instellingen, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
@@ -432,7 +432,7 @@
    <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Systeem-UI-tuner is toegevoegd aan Instellingen"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Verwijderen uit Instellingen"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Systeem-UI-tuner uit Instellingen verwijderen en het gebruik van alle functies daarvan stopzetten?"</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Deze app is niet geïnstalleerd op uw apparaat"</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Deze app is niet geïnstalleerd op je apparaat"</string>
    <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Klokseconden weergeven"</string>
    <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Klokseconden op de statusbalk weergeven. Kan van invloed zijn op de accuduur."</string>
    <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Snelle instellingen opnieuw indelen"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,7 +36,7 @@
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Upozornenia"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Batéria je takmer vybitá"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Úspora batérie je zapnutá."</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Šetrič batérie je zapnutý."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Nabíjanie pomocou rozhrania USB nie je podporované.\nPoužívajte iba nabíjačku, ktorá bola dodaná spolu so zariadením."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Nabíjanie prostredníctvom USB nie je podporované."</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Používajte iba originálnu nabíjačku."</string>
+4 −4

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.