Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d827c128 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-d1-dev

parents 23a3e460 ab8942be
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -184,7 +184,7 @@
    <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Algumas predefinições definidas"</string>
    <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Nenhuma predefinição definida"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Definições de texto para voz"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Saída de síntese de voz"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Saída de conversão de texto em voz"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Taxa de voz"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Velocidade a que o texto é falado"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Tonalidade"</string>
@@ -194,12 +194,12 @@
    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Idioma não selecionado"</string>
    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Define a voz do idioma específico para o texto lido"</string>
    <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Ouvir um exemplo"</string>
    <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Reproduzir uma breve demonstração de síntese de voz"</string>
    <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Reproduzir uma breve demonstração de conversão de texto em voz"</string>
    <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Instalar dados de voz"</string>
    <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Instalar os dados de voz necessários para a síntese de voz"</string>
    <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Instalar os dados de voz necessários para a conversão de texto em voz"</string>
    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Este motor de síntese de discurso pode permitir a recolha de todo o texto que será falado, incluindo dados pessoais, como palavras-passe e números de cartão de crédito. O serviço é fornecido com o motor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Permitir a utilização deste motor de síntese de discurso?"</string>
    <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Este idioma requer uma ligação de rede ativa para uma saída de síntese de voz."</string>
    <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Exemplo de síntese de voz."</string>
    <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Este idioma requer uma ligação de rede ativa para uma saída de conversão de texto em voz."</string>
    <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Exemplo de conversão de texto em voz."</string>
    <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Estado do idioma predefinido"</string>
    <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> é totalmente suportado"</string>
    <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> necessita de ligação de rede"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -151,9 +151,9 @@
  </string-array>
  <string-array name="bluetooth_audio_active_device_summaries">
    <item msgid="8019740759207729126"></item>
    <item msgid="204248102837117183">", సక్రియంగా ఉంది"</item>
    <item msgid="253388653486517049">", (మీడియా) సక్రియంగా ఉంది"</item>
    <item msgid="5001852592115448348">", (ఫోన్) సక్రియంగా ఉంది"</item>
    <item msgid="204248102837117183">", యాక్టివ్‌గా ఉంది"</item>
    <item msgid="253388653486517049">", (మీడియా) యాక్టివ్‌గా ఉంది"</item>
    <item msgid="5001852592115448348">", (ఫోన్) యాక్టివ్‌గా ఉంది"</item>
  </string-array>
  <string-array name="select_logd_size_titles">
    <item msgid="1191094707770726722">"ఆఫ్"</item>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -291,14 +291,14 @@
    <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"బ్లూటూత్ MAP వెర్షన్‌"</string>
    <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"బ్లూటూత్ MAP వెర్షన్‌ను ఎంచుకోండి"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్‌ని సక్రియం చేయండి\nఎంపిక"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్‌ని యాక్టివేట్ చేయండి\nఎంపిక"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"బ్లూటూత్ ఆడియో శాంపిల్ రేట్"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్‌ని సక్రియం చేయండి\nఎంపిక: నమూనా రేట్"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్‌ని యాక్టివేట్ చేయండి\nఎంపిక: నమూనా రేట్"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"గ్రే-అవుట్ అంటే ఫోన్ లేదా హెడ్‌సెట్ మద్దతు లేదు అని అర్ధం"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"ఒక్కో శాంపిల్‌కు బ్లూటూత్ ఆడియో బిట్‌లు"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్‌ని సక్రియం చేయండి\nఎంపిక: ఒక్కో నమూనాలో బిట్‌లు"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్‌ని యాక్టివేట్ చేయండి\nఎంపిక: ఒక్కో నమూనాలో బిట్‌లు"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"బ్లూటూత్ ఆడియో ఛానెల్ మోడ్"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్‌ని సక్రియం చేయండి\nఎంపిక: ఛానెల్ మోడ్"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్‌ని యాక్టివేట్ చేయండి\nఎంపిక: ఛానెల్ మోడ్"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"బ్లూటూత్ ఆడియో LDAC కోడెక్: ప్లేబ్యాక్ క్వాలిటీ"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"బ్లూటూత్ ఆడియో LDAC యాక్టివ్ చేయండి\nకోడెక్ ఎంపిక: ప్లేబ్యాక్ క్వాలిటీ"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"ప్రసారం చేస్తోంది: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -423,11 +423,11 @@
  <string-array name="color_mode_descriptions">
    <item msgid="6828141153199944847">"మెరుగైన రంగులు"</item>
    <item msgid="4548987861791236754">"కంటికి కనిపించే విధంగా సహజమైన రంగులు"</item>
    <item msgid="1282170165150762976">"డిజిటల్ కంటెంట్ కోసం అనుకూలీకరించిన రంగులు"</item>
    <item msgid="1282170165150762976">"డిజిటల్ కంటెంట్ కోసం అనుకూలంగా మార్చిన రంగులు"</item>
  </string-array>
    <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"స్టాండ్‌బై యాప్‌లు"</string>
    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"నిష్క్రియంగా ఉంది. టోగుల్ చేయడానికి నొక్కండి."</string>
    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"సక్రియంగా ఉంది. టోగుల్ చేయడానికి నొక్కండి."</string>
    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"యాక్టివ్‌గా ఉంది. టోగుల్ చేయడానికి నొక్కండి."</string>
    <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"యాప్ స్టాండ్‌బై స్థితి:<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
    <string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"మీడియా ట్రాన్స్‌కోడింగ్ సెట్టింగ్‌లు"</string>
    <string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"ట్రాన్స్‌కోడింగ్ ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్‌లను ఓవర్‌రైడ్ చేయండి"</string>
@@ -569,7 +569,7 @@
    <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"యూజర్"</string>
    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"పరిమితం చేయబడిన ప్రొఫైల్"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"కొత్త యూజర్‌ను జోడించాలా?"</string>
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"అదనపు యూజర్‌లను క్రియేట్ చేయడం ద్వారా మీరు ఈ పరికరాన్ని ఇతరులతో షేర్ చేయవచ్చు. ప్రతి యూజర్‌కు‌ వారికంటూ ప్రత్యేక స్థలం ఉంటుంది, వారు ఆ స్థలాన్ని యాప్‌లు, వాల్‌పేపర్ మొదలైనవాటితో అనుకూలీకరించవచ్చు. యూజర్‌లు ప్రతి ఒక్కరిపై ప్రభావం చూపే Wi‑Fi వంటి పరికర సెట్టింగ్‌లను కూడా సర్దుబాటు చేయవచ్చు.\n\nమీరు కొత్త యూజర్‌ను జోడించినప్పుడు, ఆ వ్యక్తి వారికంటూ స్వంత స్థలం సెట్ చేసుకోవాలి.\n\nఏ యూజర్ అయినా మిగిలిన యూజర్‌లందరి కోసం యాప్‌లను అప్‌డేట్ చేయవచ్చు. యాక్సెసిబిలిటీ సెట్టింగ్‌లు, సర్వీస్‌లు కొత్త యూజర్‌కి బదిలీ కాకపోవచ్చు."</string>
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"అదనపు యూజర్‌లను క్రియేట్ చేయడం ద్వారా మీరు ఈ పరికరాన్ని ఇతరులతో షేర్ చేయవచ్చు. ప్రతి యూజర్‌కు‌ వారికంటూ ప్రత్యేక స్థలం ఉంటుంది, వారు ఆ స్థలాన్ని యాప్‌లు, వాల్‌పేపర్ మొదలైనవాటితో అనుకూలంగా మార్చవచ్చు. యూజర్‌లు ప్రతి ఒక్కరిపై ప్రభావం చూపే Wi‑Fi వంటి పరికర సెట్టింగ్‌లను కూడా సర్దుబాటు చేయవచ్చు.\n\nమీరు కొత్త యూజర్‌ను జోడించినప్పుడు, ఆ వ్యక్తి వారికంటూ స్వంత స్థలం సెట్ చేసుకోవాలి.\n\nఏ యూజర్ అయినా మిగిలిన యూజర్‌లందరి కోసం యాప్‌లను అప్‌డేట్ చేయవచ్చు. యాక్సెసిబిలిటీ సెట్టింగ్‌లు, సర్వీస్‌లు కొత్త యూజర్‌కి బదిలీ కాకపోవచ్చు."</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"మీరు కొత్త యూజర్‌ను జోడించినప్పుడు, ఆ వ్యక్తి తన స్పేస్‌ను సెటప్ చేసుకోవాలి.\n\nఏ యూజర్ అయినా మిగతా యూజర్ల కోసం యాప్‌లను అప్‌డేట్‌ చేయగలరు."</string>
    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"యూజర్‌ను ఇప్పుడే సెటప్ చేయాలా?"</string>
    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"పరికరాన్ని తీసుకోవడానికి వ్యక్తి అందుబాటులో ఉన్నారని నిర్ధారించుకొని, ఆపై వారికి నిల్వ స్థలాన్ని సెటప్ చేయండి"</string>