From d79d006557e596bd974f8ee88523479d5630f000 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 8 Feb 2016 18:54:30 +0100 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I090d30d84a8933603f7e027a267b1d94ecc7641e Auto-generated-cl: translation import --- core/res/res/values-am/strings.xml | 17 +++----- core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-bg/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml | 34 +++++++-------- core/res/res/values-bs-rBA/strings.xml | 19 ++++----- core/res/res/values-ca/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-cs/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-et-rEE/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-fi/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-hr/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-hu/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-it/strings.xml | 8 ++-- core/res/res/values-iw/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-ja/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-km-rKH/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-ko/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml | 21 ++++------ core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-lt/strings.xml | 4 +- core/res/res/values-lv/strings.xml | 15 +++---- .../res/values-mcc310-mnc200-af/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-am/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-ar/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-bg/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-bn-rBD/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-bs-rBA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-ca/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-cs/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-da/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-de/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-el/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-en-rAU/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-en-rGB/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-en-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-es-rUS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-et-rEE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-eu-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-fa/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-fi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-fr-rCA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-fr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-gl-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-gu-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-hr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-hu/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-hy-rAM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-is-rIS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-it/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-iw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-ja/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-ka-rGE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-kk-rKZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-km-rKH/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-kn-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-ko/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-ky-rKG/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-lo-rLA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-lt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-lv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-mk-rMK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-ml-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-mn-rMN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-ms-rMY/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-my-rMM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-nb/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-ne-rNP/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-pl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-pt-rBR/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-pt-rPT/strings.xml | 2 +- .../res/values-mcc310-mnc200-pt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-ro/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-ru/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-si-rLK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-sk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-sl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-sq-rAL/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-sr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-sv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-sw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-ta-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-th/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-tl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-tr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-uk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-ur-rPK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-uz-rUZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-vi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-zh-rCN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-zh-rHK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc200-zh-rTW/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-af/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-am/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-ar/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-bg/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-bn-rBD/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-bs-rBA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-ca/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-cs/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-da/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-de/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-el/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-en-rAU/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-en-rGB/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-en-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-es-rUS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-et-rEE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-eu-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-fa/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-fi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-fr-rCA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-fr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-gl-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-gu-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-hr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-hu/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-hy-rAM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-is-rIS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-it/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-iw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-ja/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-ka-rGE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-kk-rKZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-km-rKH/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-kn-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-ko/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-ky-rKG/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-lo-rLA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-lt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-lv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-mk-rMK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-ml-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-mn-rMN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-ms-rMY/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-my-rMM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-nb/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-ne-rNP/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-pl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-pt-rBR/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-pt-rPT/strings.xml | 2 +- .../res/values-mcc310-mnc210-pt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-ro/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-ru/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-si-rLK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-sk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-sl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-sq-rAL/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-sr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-sv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-sw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-ta-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-th/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-tl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-tr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-uk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-ur-rPK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-uz-rUZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-vi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-zh-rCN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-zh-rHK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc210-zh-rTW/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-af/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-am/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-ar/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-bg/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-bn-rBD/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-bs-rBA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-ca/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-cs/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-da/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-de/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-el/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-en-rAU/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-en-rGB/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-en-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-es-rUS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-et-rEE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-eu-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-fa/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-fi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-fr-rCA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-fr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-gl-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-gu-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-hr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-hu/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-hy-rAM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-is-rIS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-it/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-iw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-ja/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-ka-rGE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-kk-rKZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-km-rKH/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-kn-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-ko/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-ky-rKG/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-lo-rLA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-lt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-lv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-mk-rMK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-ml-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-mn-rMN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-ms-rMY/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-my-rMM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-nb/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-ne-rNP/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-pl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-pt-rBR/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-pt-rPT/strings.xml | 2 +- .../res/values-mcc310-mnc220-pt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-ro/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-ru/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-si-rLK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-sk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-sl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-sq-rAL/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-sr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-sv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-sw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-ta-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-th/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-tl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-tr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-uk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-ur-rPK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-uz-rUZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-vi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-zh-rCN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-zh-rHK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc220-zh-rTW/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-af/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-am/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-ar/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-bg/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-bn-rBD/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-bs-rBA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-ca/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-cs/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-da/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-de/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-el/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-en-rAU/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-en-rGB/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-en-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-es-rUS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-et-rEE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-eu-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-fa/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-fi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-fr-rCA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-fr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-gl-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-gu-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-hr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-hu/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-hy-rAM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-is-rIS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-it/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-iw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-ja/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-ka-rGE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-kk-rKZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-km-rKH/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-kn-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-ko/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-ky-rKG/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-lo-rLA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-lt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-lv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-mk-rMK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-ml-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-mn-rMN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-ms-rMY/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-my-rMM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-nb/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-ne-rNP/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-pl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-pt-rBR/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-pt-rPT/strings.xml | 2 +- .../res/values-mcc310-mnc230-pt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-ro/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-ru/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-si-rLK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-sk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-sl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-sq-rAL/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-sr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-sv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-sw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-ta-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-th/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-tl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-tr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-uk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-ur-rPK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-uz-rUZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-vi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-zh-rCN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-zh-rHK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc230-zh-rTW/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-af/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-am/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-ar/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-bg/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-bn-rBD/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-bs-rBA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-ca/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-cs/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-da/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-de/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-el/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-en-rAU/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-en-rGB/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-en-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-es-rUS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-et-rEE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-eu-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-fa/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-fi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-fr-rCA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-fr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-gl-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-gu-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-hr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-hu/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-hy-rAM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-is-rIS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-it/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-iw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-ja/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-ka-rGE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-kk-rKZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-km-rKH/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-kn-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-ko/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-ky-rKG/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-lo-rLA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-lt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-lv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-mk-rMK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-ml-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-mn-rMN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-ms-rMY/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-my-rMM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-nb/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-ne-rNP/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-pl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-pt-rBR/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-pt-rPT/strings.xml | 2 +- .../res/values-mcc310-mnc240-pt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-ro/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-ru/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-si-rLK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-sk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-sl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-sq-rAL/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-sr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-sv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-sw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-ta-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-th/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-tl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-tr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-uk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-ur-rPK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-uz-rUZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-vi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-zh-rCN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-zh-rHK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc240-zh-rTW/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-af/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-am/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-ar/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-bg/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-bn-rBD/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-bs-rBA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-ca/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-cs/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-da/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-de/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-el/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-en-rAU/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-en-rGB/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-en-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-es-rUS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-et-rEE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-eu-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-fa/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-fi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-fr-rCA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-fr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-gl-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-gu-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-hr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-hu/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-hy-rAM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-is-rIS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-it/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-iw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-ja/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-ka-rGE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-kk-rKZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-km-rKH/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-kn-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-ko/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-ky-rKG/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-lo-rLA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-lt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-lv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-mk-rMK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-ml-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-mn-rMN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-ms-rMY/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-my-rMM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-nb/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-ne-rNP/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-pl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-pt-rBR/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-pt-rPT/strings.xml | 2 +- .../res/values-mcc310-mnc250-pt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-ro/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-ru/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-si-rLK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-sk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-sl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-sq-rAL/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-sr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-sv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-sw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-ta-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-th/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-tl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-tr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-uk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-ur-rPK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-uz-rUZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-vi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-zh-rCN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-zh-rHK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc250-zh-rTW/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-af/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-am/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-ar/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-bg/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-bn-rBD/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-bs-rBA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-ca/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-cs/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-da/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-de/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-el/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-en-rAU/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-en-rGB/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-en-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-es-rUS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-et-rEE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-eu-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-fa/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-fi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-fr-rCA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-fr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-gl-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-gu-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-hr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-hu/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-hy-rAM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-is-rIS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-it/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-iw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-ja/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-ka-rGE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-kk-rKZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-km-rKH/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-kn-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-ko/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-ky-rKG/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-lo-rLA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-lt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-lv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-mk-rMK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-ml-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-mn-rMN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-ms-rMY/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-my-rMM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-nb/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-ne-rNP/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-pl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-pt-rBR/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-pt-rPT/strings.xml | 2 +- .../res/values-mcc310-mnc270-pt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-ro/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-ru/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-si-rLK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-sk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-sl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-sq-rAL/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-sr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-sv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-sw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-ta-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-th/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-tl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-tr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-uk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-ur-rPK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-uz-rUZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-vi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-zh-rCN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-zh-rHK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc270-zh-rTW/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-af/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-am/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-ar/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-bg/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-bn-rBD/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-bs-rBA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-ca/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-cs/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-da/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-de/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-el/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-en-rAU/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-en-rGB/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-en-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-es-rUS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-et-rEE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-eu-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-fa/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-fi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-fr-rCA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-fr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-gl-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-gu-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-hr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-hu/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-hy-rAM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-is-rIS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-it/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-iw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-ja/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-ka-rGE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-kk-rKZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-km-rKH/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-kn-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-ko/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-ky-rKG/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-lo-rLA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-lt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-lv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-mk-rMK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-ml-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-mn-rMN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-ms-rMY/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-my-rMM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-nb/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-ne-rNP/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-pl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-pt-rBR/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-pt-rPT/strings.xml | 2 +- .../res/values-mcc310-mnc310-pt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-ro/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-ru/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-si-rLK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-sk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-sl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-sq-rAL/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-sr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-sv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-sw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-ta-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-th/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-tl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-tr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-uk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-ur-rPK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-uz-rUZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-vi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-zh-rCN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-zh-rHK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc310-zh-rTW/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-af/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-am/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-ar/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-bg/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-bn-rBD/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-bs-rBA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-ca/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-cs/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-da/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-de/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-el/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-en-rAU/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-en-rGB/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-en-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-es-rUS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-et-rEE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-eu-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-fa/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-fi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-fr-rCA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-fr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-gl-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-gu-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-hr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-hu/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-hy-rAM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-is-rIS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-it/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-iw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-ja/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-ka-rGE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-kk-rKZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-km-rKH/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-kn-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-ko/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-ky-rKG/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-lo-rLA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-lt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-lv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-mk-rMK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-ml-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-mn-rMN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-ms-rMY/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-my-rMM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-nb/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-ne-rNP/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-pl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-pt-rBR/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-pt-rPT/strings.xml | 2 +- .../res/values-mcc310-mnc490-pt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-ro/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-ru/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-si-rLK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-sk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-sl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-sq-rAL/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-sr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-sv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-sw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-ta-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-th/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-tl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-tr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-uk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-ur-rPK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-uz-rUZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-vi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-zh-rCN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-zh-rHK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc490-zh-rTW/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-af/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-am/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-ar/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-bg/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-bn-rBD/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-bs-rBA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-ca/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-cs/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-da/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-de/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-el/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-en-rAU/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-en-rGB/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-en-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-es-rUS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-et-rEE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-eu-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-fa/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-fi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-fr-rCA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-fr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-gl-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-gu-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-hr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-hu/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-hy-rAM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-is-rIS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-it/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-iw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-ja/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-ka-rGE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-kk-rKZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-km-rKH/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-kn-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-ko/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-ky-rKG/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-lo-rLA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-lt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-lv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-mk-rMK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-ml-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-mn-rMN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-ms-rMY/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-my-rMM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-nb/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-ne-rNP/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-pl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-pt-rBR/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-pt-rPT/strings.xml | 2 +- .../res/values-mcc310-mnc660-pt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-ro/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-ru/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-si-rLK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-sk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-sl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-sq-rAL/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-sr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-sv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-sw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-ta-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-th/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-tl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-tr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-uk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-ur-rPK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-uz-rUZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-vi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-zh-rCN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-zh-rHK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc660-zh-rTW/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-af/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-am/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-ar/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-bg/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-bn-rBD/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-bs-rBA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-ca/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-cs/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-da/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-de/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-el/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-en-rAU/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-en-rGB/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-en-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-es-rUS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-et-rEE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-eu-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-fa/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-fi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-fr-rCA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-fr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-gl-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-gu-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-hr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-hu/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-hy-rAM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-is-rIS/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-it/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-iw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-ja/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-ka-rGE/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-kk-rKZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-km-rKH/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-kn-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-ko/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-ky-rKG/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-lo-rLA/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-lt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-lv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-mk-rMK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-ml-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-mn-rMN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-ms-rMY/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-my-rMM/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-nb/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-ne-rNP/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-pl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-pt-rBR/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-pt-rPT/strings.xml | 2 +- .../res/values-mcc310-mnc800-pt/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-ro/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-ru/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-si-rLK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-sk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-sl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-sq-rAL/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-sr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-sv/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-sw/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-ta-rIN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-th/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-tl/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-tr/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-uk/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-ur-rPK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-uz-rUZ/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-vi/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-zh-rCN/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-zh-rHK/strings.xml | 32 +++++++++++++++ .../values-mcc310-mnc800-zh-rTW/strings.xml | 32 +++++++++++++++ core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 +- core/res/res/values-ro/strings.xml | 22 +++++----- core/res/res/values-ru/strings.xml | 17 +++----- core/res/res/values-sl/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-sr/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-sw/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml | 6 +-- core/res/res/values-th/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-tl/strings.xml | 21 ++++------ core/res/res/values-tr/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 41 ++++++++----------- core/res/res/values-vi/strings.xml | 21 ++++------ core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml | 21 ++++------ core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml | 15 +++---- core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml | 25 +++++------ 824 files changed, 24906 insertions(+), 457 deletions(-) create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-af/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-am/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-ar/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-b+sr+Latn/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-bg/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-bn-rBD/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-bs-rBA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-ca/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-cs/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-da/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-de/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-el/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-en-rAU/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-en-rGB/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-en-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-es-rUS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-et-rEE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-eu-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-fa/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-fi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-fr-rCA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-fr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-gl-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-gu-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-hr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-hu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-hy-rAM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-is-rIS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-it/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-iw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-ja/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-ka-rGE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-km-rKH/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-kn-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-ko/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-lo-rLA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-lt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-lv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-ml-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-mn-rMN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-ms-rMY/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-my-rMM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-nb/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-ne-rNP/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-pl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-pt-rBR/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-pt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-ro/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-ru/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-si-rLK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-sk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-sl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-sq-rAL/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-sr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-sv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-sw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-ta-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-th/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-tl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-tr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-uk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-ur-rPK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-uz-rUZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-vi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-zh-rCN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-zh-rHK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-zh-rTW/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-af/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-am/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-ar/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-b+sr+Latn/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-bg/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-bn-rBD/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-bs-rBA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-ca/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-cs/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-da/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-de/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-el/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-en-rAU/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-en-rGB/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-en-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-es-rUS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-et-rEE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-eu-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-fa/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-fi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-fr-rCA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-fr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-gl-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-gu-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-hr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-hu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-hy-rAM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-is-rIS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-it/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-iw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-ja/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-ka-rGE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-km-rKH/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-kn-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-ko/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-lo-rLA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-lt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-lv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-ml-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-mn-rMN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-ms-rMY/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-my-rMM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-nb/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-ne-rNP/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-pl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-pt-rBR/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-pt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-ro/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-ru/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-si-rLK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-sk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-sl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-sq-rAL/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-sr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-sv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-sw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-ta-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-th/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-tl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-tr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-uk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-ur-rPK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-uz-rUZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-vi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-zh-rCN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-zh-rHK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-zh-rTW/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-af/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-am/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-ar/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-b+sr+Latn/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-bg/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-bn-rBD/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-bs-rBA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-ca/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-cs/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-da/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-de/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-el/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-en-rAU/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-en-rGB/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-en-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-es-rUS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-et-rEE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-eu-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-fa/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-fi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-fr-rCA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-fr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-gl-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-gu-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-hr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-hu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-hy-rAM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-is-rIS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-it/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-iw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-ja/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-ka-rGE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-km-rKH/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-kn-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-ko/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-lo-rLA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-lt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-lv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-ml-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-mn-rMN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-ms-rMY/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-my-rMM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-nb/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-ne-rNP/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-pl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-pt-rBR/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-pt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-ro/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-ru/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-si-rLK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-sk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-sl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-sq-rAL/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-sr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-sv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-sw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-ta-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-th/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-tl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-tr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-uk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-ur-rPK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-uz-rUZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-vi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-zh-rCN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-zh-rHK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-zh-rTW/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-af/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-am/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-ar/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-b+sr+Latn/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-bg/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-bn-rBD/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-bs-rBA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-ca/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-cs/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-da/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-de/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-el/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-en-rAU/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-en-rGB/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-en-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-es-rUS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-et-rEE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-eu-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-fa/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-fi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-fr-rCA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-fr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-gl-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-gu-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-hr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-hu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-hy-rAM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-is-rIS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-it/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-iw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-ja/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-ka-rGE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-km-rKH/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-kn-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-ko/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-lo-rLA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-lt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-lv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-ml-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-mn-rMN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-ms-rMY/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-my-rMM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-nb/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-ne-rNP/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-pl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-pt-rBR/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-pt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-ro/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-ru/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-si-rLK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-sk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-sl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-sq-rAL/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-sr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-sv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-sw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-ta-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-th/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-tl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-tr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-uk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-ur-rPK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-uz-rUZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-vi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-zh-rCN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-zh-rHK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-zh-rTW/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-af/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-am/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-ar/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-b+sr+Latn/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-bg/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-bn-rBD/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-bs-rBA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-ca/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-cs/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-da/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-de/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-el/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-en-rAU/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-en-rGB/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-en-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-es-rUS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-et-rEE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-eu-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-fa/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-fi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-fr-rCA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-fr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-gl-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-gu-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-hr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-hu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-hy-rAM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-is-rIS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-it/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-iw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-ja/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-ka-rGE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-km-rKH/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-kn-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-ko/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-lo-rLA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-lt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-lv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-ml-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-mn-rMN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-ms-rMY/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-my-rMM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-nb/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-ne-rNP/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-pl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-pt-rBR/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-pt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-ro/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-ru/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-si-rLK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-sk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-sl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-sq-rAL/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-sr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-sv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-sw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-ta-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-th/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-tl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-tr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-uk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-ur-rPK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-uz-rUZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-vi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-zh-rCN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-zh-rHK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-zh-rTW/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-af/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-am/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-ar/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-b+sr+Latn/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-bg/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-bn-rBD/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-bs-rBA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-ca/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-cs/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-da/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-de/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-el/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-en-rAU/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-en-rGB/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-en-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-es-rUS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-et-rEE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-eu-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-fa/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-fi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-fr-rCA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-fr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-gl-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-gu-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-hr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-hu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-hy-rAM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-is-rIS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-it/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-iw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-ja/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-ka-rGE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-km-rKH/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-kn-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-ko/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-lo-rLA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-lt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-lv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-ml-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-mn-rMN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-ms-rMY/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-my-rMM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-nb/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-ne-rNP/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-pl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-pt-rBR/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-pt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-ro/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-ru/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-si-rLK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-sk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-sl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-sq-rAL/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-sr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-sv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-sw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-ta-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-th/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-tl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-tr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-uk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-ur-rPK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-uz-rUZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-vi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-zh-rCN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-zh-rHK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-zh-rTW/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-af/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-am/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-ar/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-b+sr+Latn/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-bg/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-bn-rBD/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-bs-rBA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-ca/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-cs/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-da/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-de/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-el/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-en-rAU/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-en-rGB/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-en-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-es-rUS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-et-rEE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-eu-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-fa/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-fi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-fr-rCA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-fr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-gl-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-gu-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-hr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-hu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-hy-rAM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-is-rIS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-it/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-iw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-ja/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-ka-rGE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-km-rKH/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-kn-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-ko/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-lo-rLA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-lt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-lv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-ml-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-mn-rMN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-ms-rMY/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-my-rMM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-nb/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-ne-rNP/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-pl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-pt-rBR/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-pt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-ro/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-ru/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-si-rLK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-sk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-sl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-sq-rAL/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-sr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-sv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-sw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-ta-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-th/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-tl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-tr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-uk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-ur-rPK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-uz-rUZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-vi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-zh-rCN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-zh-rHK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-zh-rTW/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-af/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-am/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-ar/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-b+sr+Latn/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-bg/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-bn-rBD/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-bs-rBA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-ca/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-cs/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-da/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-de/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-el/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-en-rAU/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-en-rGB/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-en-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-es-rUS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-et-rEE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-eu-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-fa/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-fi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-fr-rCA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-fr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-gl-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-gu-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-hr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-hu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-hy-rAM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-is-rIS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-it/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-iw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-ja/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-ka-rGE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-km-rKH/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-kn-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-ko/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-lo-rLA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-lt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-lv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-ml-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-mn-rMN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-ms-rMY/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-my-rMM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-nb/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-ne-rNP/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-pl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-pt-rBR/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-pt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-ro/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-ru/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-si-rLK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-sk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-sl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-sq-rAL/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-sr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-sv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-sw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-ta-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-th/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-tl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-tr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-uk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-ur-rPK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-uz-rUZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-vi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-zh-rCN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-zh-rHK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-zh-rTW/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-af/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-am/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-ar/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-b+sr+Latn/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-bg/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-bn-rBD/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-bs-rBA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-ca/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-cs/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-da/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-de/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-el/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-en-rAU/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-en-rGB/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-en-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-es-rUS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-et-rEE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-eu-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-fa/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-fi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-fr-rCA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-fr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-gl-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-gu-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-hr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-hu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-hy-rAM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-is-rIS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-it/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-iw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-ja/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-ka-rGE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-km-rKH/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-kn-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-ko/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-lo-rLA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-lt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-lv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-ml-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-mn-rMN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-ms-rMY/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-my-rMM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-nb/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-ne-rNP/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-pl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-pt-rBR/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-pt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-ro/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-ru/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-si-rLK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-sk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-sl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-sq-rAL/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-sr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-sv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-sw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-ta-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-th/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-tl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-tr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-uk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-ur-rPK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-uz-rUZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-vi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-zh-rCN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-zh-rHK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-zh-rTW/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-af/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-am/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-ar/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-b+sr+Latn/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-bg/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-bn-rBD/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-bs-rBA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-ca/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-cs/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-da/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-de/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-el/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-en-rAU/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-en-rGB/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-en-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-es-rUS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-et-rEE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-eu-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-fa/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-fi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-fr-rCA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-fr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-gl-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-gu-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-hr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-hu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-hy-rAM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-is-rIS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-it/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-iw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-ja/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-ka-rGE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-km-rKH/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-kn-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-ko/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-lo-rLA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-lt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-lv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-ml-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-mn-rMN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-ms-rMY/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-my-rMM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-nb/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-ne-rNP/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-pl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-pt-rBR/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-pt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-ro/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-ru/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-si-rLK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-sk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-sl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-sq-rAL/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-sr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-sv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-sw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-ta-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-th/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-tl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-tr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-uk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-ur-rPK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-uz-rUZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-vi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-zh-rCN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-zh-rHK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-zh-rTW/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-af/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-am/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-ar/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-b+sr+Latn/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-bg/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-bn-rBD/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-bs-rBA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-ca/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-cs/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-da/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-de/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-el/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-en-rAU/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-en-rGB/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-en-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-es-rUS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-et-rEE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-eu-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-fa/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-fi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-fr-rCA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-fr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-gl-rES/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-gu-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-hr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-hu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-hy-rAM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-is-rIS/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-it/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-iw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-ja/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-ka-rGE/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-km-rKH/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-kn-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-ko/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-lo-rLA/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-lt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-lv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-ml-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-mn-rMN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-ms-rMY/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-my-rMM/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-nb/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-ne-rNP/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-pl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-pt-rBR/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-pt/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-ro/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-ru/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-si-rLK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-sk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-sl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-sq-rAL/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-sr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-sv/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-sw/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-ta-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-th/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-tl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-tr/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-uk/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-ur-rPK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-uz-rUZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-vi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-zh-rCN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-zh-rHK/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-zh-rTW/strings.xml diff --git a/core/res/res/values-am/strings.xml b/core/res/res/values-am/strings.xml index 461c78a0afda..ec533aa17d2e 100644 --- a/core/res/res/values-am/strings.xml +++ b/core/res/res/values-am/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "SIM ካርድ አክል" "የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ለመድረስ መሣሪያዎን ዳግም ያስጀምሩት።" "ዳግም ጀምር" - - - - - - - - - - + "የእርስዎ ሲም በአግባቡ እንዲሠራ ለማድረግ ከእርስዎ አገልግሎት አቅራቢ መተግበሪያ መጫን እና መክፈት አለብዎት።" + "መተግበሪያውን ያግኙ" + "አሁን አይደለም" + "አዲስ ሲም ገብቷል" + "ለማዋቀር መታ ያድርጉ" "ጊዜ አዘጋጅ" "ውሂብ አዘጋጅ" "አዘጋጅ" @@ -1466,7 +1461,7 @@ "ስራ %1$s" "ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል ተመለስን እና አጠቃላይ እይታን በተመሳሳይ ይንኳቸውና ይያዟቸው።" "ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል አጠቃላይ እይታን ይንኩትና ይያዙት።" - "መተግበሪያ ተያይዟል፦ በዚህ መሣሪያ ላይ ማላቀቅ አይፈቀድም።" + "መተግበሪያ ተሰክቷል፦ በዚህ መሣሪያ ላይ ማላቀቅ አይፈቀድም።" "ማያ ገጽ ተሰክቷል" "ማያ ገጽ ተነቅሏል" "ከመንቀል በፊት ፒን ጠይቅ" diff --git a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 7e27050d7fbe..3edd5b73202c 100644 --- a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -1039,16 +1039,11 @@ "SIM kartica je dodata" "Ponovo pokrenite uređaj da biste pristupili mobilnoj mreži." "Ponovo pokreni" - - - - - - - - - - + "Da bi nova SIM kartica pravilno funkcionisala, treba da instalirate i otvorite aplikaciju svog mobilnog operatera." + "PREUZMI APLIKACIJU" + "NE SADA" + "Nova SIM kartica je umetnuta" + "Dodirnite za podešavanje" "Podešavanje vremena" "Podešavanje datuma" "Podesi" diff --git a/core/res/res/values-bg/strings.xml b/core/res/res/values-bg/strings.xml index 84834ee5c44d..cefa04d983d7 100644 --- a/core/res/res/values-bg/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bg/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "SIM картата е добавена" "Рестартирайте устройството си, за да осъществите достъп до клетъчната мрежа." "Рестартиране" - - - - - - - - - - + "За да заработи правилно новата ви SIM карта, ще се наложи да инсталирате и отворите приложение от оператора си." + "ИЗТЕГЛЯНЕ НА ПРИЛОЖЕНИЕТО" + "НЕ СЕГА" + "Поставена е нова SIM карта" + "Докоснете, за да я настроите" "Задаване на часа" "Задаване на дата" "Задаване" diff --git a/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml b/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml index db2df411886f..39fec290257a 100644 --- a/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -324,17 +324,17 @@ "অ্যাপ্লিকেশানটিকে স্টিকি সম্প্রচারগুলি পাঠানোর অনুমতি দেয়, যা সম্প্রচার শেষ হওয়ার পরেও থাকে৷ অত্যধিক ব্যবহার টিভিকে ধীর বা ভারসাম্যহীন করে দিতে পারে খুব বেশি মেমোরি ব্যবহারের ফলেই এটি হয়ে থাকে৷" "স্টিকি সম্প্রচারগুলি পাঠাতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে, যা সম্প্রচার শেষ হয়ে যাওয়ার পরও উপলব্ধ থাকে৷ খুব বেশি পরিমাণে ব্যবহার করার ফলে ফোনটিকে ধীরগতির করে দিতে পারে অথবা খুব বেশি পরিমাণ মেমরি ব্যবহারের ফলে এটি যথাযথভাবে কাজ নাও করতে পারে৷" "আপনার পরিচিতিগুলি পড়ুন" - "অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনি নির্দিষ্ট একজন স্বতন্ত্র ব্যক্তির সঙ্গে ফ্রিকোয়েন্সি দিয়ে কল, ইমেল বা যোগাযোগ করেছেন তা সহ আপনার ট্যাবলেটে সঞ্চিত পরিচিতিগুলি সম্পর্কে ডেটা পড়তে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা সংরক্ষণ করতে দেয় এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনাকে না জানিয়ে পরিচিতি ডেটা ভাগ করতে পারে৷" - "অ্যাপ্লিকেশানটিকে কোনো বিশেষ ব্যক্তির সাথে আপনি কত ঘন ঘন কল, ইমেল বা অন্যভাবে যোগাযোগ করেন সেইরূপ তথ্য সমেত আপনার টিভিতে সংরক্ষিত পরিচিতিগুলির সম্পর্কে ডেটা পড়ার অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয়, এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার অজান্তে পরিচিতি ডেটা ভাগ করতে পারে৷" - "অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনি নির্দিষ্ট একজন স্বতন্ত্র ব্যক্তির সঙ্গে ফ্রিকোয়েন্সি দিয়ে কল, ইমেল বা যোগাযোগ করেছেন তা সহ আপনার ফোনে সঞ্চিত পরিচিতিগুলি সম্পর্কে ডেটা পড়তে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা সংরক্ষণ করতে দেয় এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনাকে না জানিয়ে পরিচিতি ডেটা ভাগ করতে পারে৷" + "অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনি নির্দিষ্ট একজন স্বতন্ত্র ব্যক্তির সঙ্গে ফ্রিকোয়েন্সি দিয়ে কল, ইমেল বা যোগাযোগ করেছেন তা সহ আপনার ট্যাবলেটে সঞ্চিত পরিচিতিগুলি সম্পর্কে ডেটা পড়তে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা সংরক্ষণ করতে দেয় এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনাকে না জানিয়ে পরিচিতি ডেটা শেয়ার করতে পারে৷" + "অ্যাপ্লিকেশানটিকে কোনো বিশেষ ব্যক্তির সাথে আপনি কত ঘন ঘন কল, ইমেল বা অন্যভাবে যোগাযোগ করেন সেইরূপ তথ্য সমেত আপনার টিভিতে সংরক্ষিত পরিচিতিগুলির সম্পর্কে ডেটা পড়ার অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয়, এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার অজান্তে পরিচিতি ডেটা শেয়ার করতে পারে৷" + "অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনি নির্দিষ্ট একজন স্বতন্ত্র ব্যক্তির সঙ্গে ফ্রিকোয়েন্সি দিয়ে কল, ইমেল বা যোগাযোগ করেছেন তা সহ আপনার ফোনে সঞ্চিত পরিচিতিগুলি সম্পর্কে ডেটা পড়তে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা সংরক্ষণ করতে দেয় এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনাকে না জানিয়ে পরিচিতি ডেটা শেয়ার করতে পারে৷" "আপনার পরিচিতিগুলি সংশোধন করুন" "অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনি নির্দিষ্ট একজন পরিচিতির সঙ্গে যে ফ্রিকোয়েন্সিতে কল, ইমেল বা যোগাযোগ করেছেন তা সহ আপনার ট্যাবলেটে সঞ্চিত পরিচিতিগুলি সম্পর্কে ডেটা পরিবর্তন করতে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা মুছতে দেয়৷" "অ্যাপ্লিকেশানটিকে কোনো বিশেষ পরিচিতির সাথে আপনি কত ঘন ঘন কল, ইমেল বা অন্যভাবে যোগাযোগ করেন সেইরূপ তথ্য সমেত আপনার টিভিতে সংরক্ষিত পরিচিতিগুলির সম্পর্কে ডেটা পড়ার অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে পরিচিতির ডেটা মোছার অনুমতি দেয়৷" "অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনি নির্দিষ্ট একজন পরিচিতির সঙ্গে যে ফ্রিকোয়েন্সিতে কল, ইমেল বা যোগাযোগ করেছেন তা সহ আপনার ফোনে সঞ্চিত পরিচিতিগুলি সম্পর্কে ডেটা পরিবর্তন করতে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা মুছতে দেয়৷" "কল লগ পড়ুন" - "অ্যাপ্লিকেশানটিকে ইনকামিং এবং আউটগোয়িং কলগুলির সম্পর্কিত ডেটা সহ আপনার ট্যাবলেটের কল লগ পড়তে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার কল লগের ডেটা সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয়, এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনাকে না জানিয়ে আপনার কল লগের ডেটা ভাগ করতে পারে৷" - "অ্যাপ্লিকেশানটিকে ইনকামিং এবং আউটগোয়িং কলগুলির সম্পর্কে তথ্য সমেত আপনার টিভির কল লগ পড়ার অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার কল লগের ডেটা সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয়, এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার অজান্তে কল লগের ডেটা ভাগ করতে পারে৷" - "অ্যাপ্লিকেশানটিকে ইনকামিং এবং আউটগোয়িং কলগুলির সম্পর্কিত ডেটা সহ আপনার ফোনের কল লগ পড়তে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার কল লগের ডেটা সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয়, এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনাকে না জানিয়ে আপনার কল লগের ডেটা ভাগ করতে পারে৷" + "অ্যাপ্লিকেশানটিকে ইনকামিং এবং আউটগোয়িং কলগুলির সম্পর্কিত ডেটা সহ আপনার ট্যাবলেটের কল লগ পড়তে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার কল লগের ডেটা সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয়, এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনাকে না জানিয়ে আপনার কল লগের ডেটা শেয়ার করতে পারে৷" + "অ্যাপ্লিকেশানটিকে ইনকামিং এবং আউটগোয়িং কলগুলির সম্পর্কে তথ্য সমেত আপনার টিভির কল লগ পড়ার অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার কল লগের ডেটা সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয়, এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার অজান্তে কল লগের ডেটা শেয়ার করতে পারে৷" + "অ্যাপ্লিকেশানটিকে ইনকামিং এবং আউটগোয়িং কলগুলির সম্পর্কিত ডেটা সহ আপনার ফোনের কল লগ পড়তে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার কল লগের ডেটা সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয়, এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনাকে না জানিয়ে আপনার কল লগের ডেটা শেয়ার করতে পারে৷" "কল লগ লিখুন" "ইনকামিং ও আউটগোয়িং কলগুলি সম্পর্কিত ডেটা সহ আপনার ট্যাবলেটের কল লগ পরিবর্তন করতে দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি এটিকে আপনার কল লগ মুছে দিতে বা পরিবর্তন করতে ব্যবহার করতে পারে৷" "ইনকামিং ও আউটগোয়িং কলগুলি সম্পর্কিত ডেটা সহ আপনার টিভির কল লগ পরিবর্তন করতে দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি এটিকে আপনার কল লগ মুছে দিতে বা পরিবর্তন করতে ব্যবহার করতে পারে৷" @@ -343,7 +343,7 @@ "অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার শারীরিক অবস্থা যেমন, আপনার হৃৎস্পন্দন পর্যবেক্ষণ করে এমন সেন্সরগুলি অ্যাক্সেস করতে মঞ্জুরি দেয়।" "ক্যালেন্ডার ইভেন্ট, তার সাথে গোপন তথ্যও পড়ে" "আপনার ট্যাবলেটে সঞ্চিত সমস্ত ক্যালেন্ডার ইভেন্ট পড়তে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে, এর মধ্যে বন্ধু ও সহকর্মীদেরগুলিও অন্তর্ভুক্ত৷ এটি গোপনীয়তা বা সংবেদনশীলতা নির্বিশেষে আপনার ক্যালেন্ডার ডেটা ভাগ ও সংরক্ষণ করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করতে পারে৷" - "অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার টিভিতে সংরক্ষিত সমস্ত ক্যালেন্ডার ইভেন্টগুলি পড়তে দেয়, যার মধ্যে বন্ধুদের বা সহকর্মীদের ক্যালেন্ডার ইভেন্টগুলিও অন্তর্ভুক্ত থাকে৷ গোপনীয়তা বা সংবেদনশীলতা নির্বিশেষে এটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার ক্যালেন্ডার ডেটা ভাগ করতে বা সংরক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷" + "অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার টিভিতে সংরক্ষিত সমস্ত ক্যালেন্ডার ইভেন্টগুলি পড়তে দেয়, যার মধ্যে বন্ধুদের বা সহকর্মীদের ক্যালেন্ডার ইভেন্টগুলিও অন্তর্ভুক্ত থাকে৷ গোপনীয়তা বা সংবেদনশীলতা নির্বিশেষে এটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার ক্যালেন্ডার ডেটা শেয়ার করতে বা সংরক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷" "আপনার ফোনে সঞ্চিত সমস্ত ক্যালেন্ডার ইভেন্ট পড়তে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে, এর মধ্যে বন্ধু ও সহকর্মীদেরগুলিও অন্তর্ভুক্ত৷ এটি গোপনীয়তা বা সংবেদনশীলতা নির্বিশেষে আপনার ক্যালেন্ডার ডেটা ভাগ ও সংরক্ষণ করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করতে পারে৷" "ক্যালেন্ডারে ইভেন্ট যোগ বা পরিবর্তন করে এবং মালিকদের অজ্ঞাতেই অতিথিদের ইমেল পাঠায়" "সেইসকল বন্ধু বা সহকর্মী সহ আপনি আপনার ট্যাবলেটে যে ইভেন্টগুলি সংশোধন করতে পারেন তা যুক্ত করাতে, সরাতে, পরিবর্তন করতে এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে অনুমতি দেয়৷ এটি যেগুলি ক্যালেন্ডার মালিকদের থেকে এসে প্রদর্শিত হবে সেগুলিতে বার্তা পাঠাতে অথবা মালিককে না জানিয়ে ইভেন্টগুলি পরিবর্তন করতে দিতে পারে৷" @@ -899,8 +899,8 @@ "%1$s দিয়ে খুলুন" "এর মাধ্যমে সম্পাদনা করুন" "%1$s দিয়ে সম্পাদনা করুন" - "এর সাথে ভাগ করুন" - "%1$s এর সাথে ভাগ করুন" + "এর সাথে শেয়ার করুন" + "%1$s এর সাথে শেয়ার করুন" "একটি হোম অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচন করুন" "হোম হিসাবে %1$s ব্যবহার করুন" "এই ক্রিয়াটির জন্য এটিকে ডিফল্টরুপে ব্যবহার করুন৷" @@ -953,9 +953,9 @@ "%1$s শুরু করুন" "সংরক্ষণ না করেই পুরোনো অ্যাপ্লিকেশানটি বন্ধ করুন৷" "%1$s মেমরি সীমা অতিক্রম করেছে" - "অনেক ডাটা সংগ্রহ করা হয়েছে; ভাগ করার জন্য স্পর্শ করুন" - "হিপ ডাম্প ভাগ করবেন?" - "%1$s প্রক্রিয়াটি তার %2$s এর মেমরি সীমা অতিক্রম করেছে৷ তার বিকাশকারীর সাথে ভাগ করার জন্য একটি হিপ ডাম্প উপলব্ধ৷ সতর্কতা অবলম্বন করুন: এই হিপ ডাম্পে অ্যাপ্লিকেশানটির অ্যাক্সেস আছে এমন আপনার যেকোন ব্যক্তিগত তথ্য থাকতে পারে৷" + "অনেক ডাটা সংগ্রহ করা হয়েছে; শেয়ার করার জন্য স্পর্শ করুন" + "হিপ ডাম্প শেয়ার করবেন?" + "%1$s প্রক্রিয়াটি তার %2$s এর মেমরি সীমা অতিক্রম করেছে৷ তার বিকাশকারীর সাথে শেয়ার করার জন্য একটি হিপ ডাম্প উপলব্ধ৷ সতর্কতা অবলম্বন করুন: এই হিপ ডাম্পে অ্যাপ্লিকেশানটির অ্যাক্সেস আছে এমন আপনার যেকোন ব্যক্তিগত তথ্য থাকতে পারে৷" "পাঠ্যের জন্য একটি কাজ বেছে নিন" "রিং ভলিউম" "মিডিয়ার ভলিউম" @@ -1053,7 +1053,7 @@ "আরো বিকল্পের জন্য স্পর্শ করুন৷" "USB ডিবাগিং সংযুক্ত হয়েছে" "USB ডিবাগিং অক্ষম করতে স্পর্শ করুন৷" - "প্রশাসকের সাথে ত্রুটির প্রতিবেদন ভাগ করবেন?" + "প্রশাসকের সাথে ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করবেন?" "আপনার IT প্রশাসক সমস্যা নিবারণে সহায়তা করতে একটি ত্রুটির প্রতিবেদন চেয়েছেন" "স্বীকার করুন" "অস্বীকার করুন" @@ -1167,7 +1167,7 @@ "সম্পন্ন হয়েছে" "USB সংগ্রহস্থল মোছা হচ্ছে…" "SD কার্ড মোছা হচ্ছে…" - "ভাগ করুন" + "শেয়ার করুন" "খুঁজুন" "ওয়েব অনুসন্ধান" "পরবর্তীটি খুঁজুন" @@ -1212,8 +1212,8 @@ "Enter" "একটি অ্যাপ্লিকেশান চয়ন করুন" "%s লঞ্চ করা যায়নি" - "এর সাথে ভাগ করুন" - "%s এর সাথে ভাগ করুন" + "এর সাথে শেয়ার করুন" + "%s এর সাথে শেয়ার করুন" "স্লাইড নিয়ন্ত্রণ৷ স্পর্শ করুন ও ধরে রাখুন৷" "আনলক করতে সোয়াইপ করুন৷" "উচ্চারিত পাসওয়ার্ডের কীগুলি শোনার জন্য একটি হেডসেট সংযুক্ত করুন৷" @@ -1260,7 +1260,7 @@ "SHA-1 আঙ্গুলের ছাপ:" "সবগুলো দেখুন" "কার্যকলাপ চয়ন করুন" - "এর সাথে ভাগ করুন" + "এর সাথে শেয়ার করুন" "পাঠানো হচ্ছে..." "ব্রাউজার লঞ্চ করতে চান?" "কল গ্রহণ করবেন?" diff --git a/core/res/res/values-bs-rBA/strings.xml b/core/res/res/values-bs-rBA/strings.xml index 7a1c98809828..ed31fcec2ec3 100644 --- a/core/res/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -1905,16 +1905,11 @@ - - - - - - - - - - + "Da bi nova SIM kartica ispravno radila, morate instalirati i otvoriti aplikaciju svog operatera." + "PREUZMI APLIKACIJU" + "NE SADA" + "Nova SIM kartica je umetnuta" + "Dodirnite da biste postavili" @@ -2869,8 +2864,8 @@ "Neke funkcije možda neće biti dostupne" "Dodirnite da biste nastavili" "Profil korisnika je zaključan" - "Povezan na %1$s" - "Dodirnite za prikaz datoteka" + "Povezan na uređaj %1$s" + "Dodirnite za prikaz fajlova" "Zakači" "Otkači" "Informacije o aplikaciji" diff --git a/core/res/res/values-ca/strings.xml b/core/res/res/values-ca/strings.xml index 0f971b24a9dd..fe7dbc7c3911 100644 --- a/core/res/res/values-ca/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ca/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "Addició de la targeta SIM" "Reinicia el dispositiu per accedir a la xarxa mòbil." "Reinicia" - - - - - - - - - - + "Perquè la nova SIM funcioni, has d\'instal·lar i obrir una aplicació del teu operador de telefonia mòbil." + "BAIXA L\'APLICACIÓ" + "ARA NO" + "S\'ha inserit una SIM nova" + "Toca per configurar-la" "Defineix l\'hora" "Establiment de data" "Defineix" diff --git a/core/res/res/values-cs/strings.xml b/core/res/res/values-cs/strings.xml index d0716469564a..0b6d668d2486 100644 --- a/core/res/res/values-cs/strings.xml +++ b/core/res/res/values-cs/strings.xml @@ -1047,16 +1047,11 @@ "SIM karta přidána." "Mobilní síť bude přístupná po restartu zařízení." "Restartovat" - - - - - - - - - - + "Aby nová SIM karta fungovala správně, je třeba nainstalovat aplikaci od operátora." + "STÁHNOUT APLIKACI" + "TEĎ NE" + "Byla vložena nová SIM karta" + "Klepnutím zahájíte nastavení" "Nastavit čas" "Nastavení data" "Nastavit" diff --git a/core/res/res/values-et-rEE/strings.xml b/core/res/res/values-et-rEE/strings.xml index 234892975128..bb48bd74b0d3 100644 --- a/core/res/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/core/res/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "SIM-kaart lisatud" "Mobiilsidevõrku pääsemiseks taaskäivitage seade." "Taaskäivita" - - - - - - - - - - + "Uue SIM-kaardi kasutamiseks peate installima ja avama operaatorilt saadud rakenduse." + "HANKIGE RAKENDUS" + "MITTE PRAEGU" + "Uus SIM-kaart on sisestatud" + "Puudutage seadistamiseks" "Kellaaja määramine" "Kuupäeva määramine" "Määra" diff --git a/core/res/res/values-fi/strings.xml b/core/res/res/values-fi/strings.xml index ff78c91f7e20..c15c3dbded63 100644 --- a/core/res/res/values-fi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fi/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "SIM-kortti lisätty" "Käynnistä laite uudelleen, niin pääset käyttämään matkapuhelinverkkoa." "Käynnistä uudelleen" - - - - - - - - - - + "Jotta saat uuden SIM-kortin toimimaan oikein, sinun on asennettava ja avattava operaattorisi sovellus." + "LATAA SOVELLUS" + "EI NYT" + "Uusi SIM-kortti asetettu" + "Määritä se napauttamalla" "Aseta aika" "Aseta päivämäärä" "Aseta" diff --git a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml index 1cef50aeb59f..3443d4d39ad5 100644 --- a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "Carte SIM ajoutée." "Redémarrez votre appareil pour accéder au réseau cellulaire." "Recommencer" - - - - - - - - - - + "Pour que la nouvelle carte SIM fonctionne correctement, vous devez installer et ouvrir une application fournie par votre fournisseur de services." + "TÉLÉCHARGER L\'APPLICATION" + "PAS MAINTENANT" + "Nouvelle carte SIM insérée" + "Touchez ici pour effectuer la configuration" "Définir l\'heure" "Définir la date" "Paramètres" diff --git a/core/res/res/values-hr/strings.xml b/core/res/res/values-hr/strings.xml index 407841fb06b3..855e1f7627ce 100644 --- a/core/res/res/values-hr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hr/strings.xml @@ -1039,16 +1039,11 @@ "SIM kartica dodana" "Za pristup mobilnoj mreži ponovo pokrenite uređaj." "Ponovno pokreni" - - - - - - - - - - + "Da bi vaša nova SIM kartica pravilno funkcionirala, morate instalirati i otvoriti aplikaciju mobilnog operatera." + "PREUZMI APLIKACIJU" + "NE SADA" + "Umetnuta je nova SIM kartica" + "Dodirnite da biste je postavili" "Postavljanje vremena" "Postavi datum" "Postavi" diff --git a/core/res/res/values-hu/strings.xml b/core/res/res/values-hu/strings.xml index 22a9ac456dc6..bede9983eb12 100644 --- a/core/res/res/values-hu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hu/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "SIM kártya hozzáadva" "A mobilhálózat eléréséhez indítsa újra az eszközt." "Újraindítás" - - - - - - - - - - + "Az új SIM-kártya megfelelő működéséhez telepíteni kell, illetve el is kell indítani szolgáltatója egyik alkalmazását." + "AZ ALKALMAZÁS LETÖLTÉSE" + "MOST NEM" + "Új SIM behelyezve" + "Koppintson rá a beállításhoz" "Idő beállítása" "Dátum beállítása" "Beállítás" diff --git a/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml b/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml index dfdabaa97093..3890ef8e480e 100644 --- a/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "SIM քարտը ավելացվել է" "Վերագործարկեք ձեր սարքը` բջջային ցանց մուտք ունենալու համար:" "Վերագործարկել" - - - - - - - - - - + "Նոր SIM քարտի պատշաճ աշխատանքն ապահովելու համար ձեզ անհրաժեշտ է տեղադրել և գործարկել ձեր օպերատորից ստացած հավելվածը:" + "ՏԵՂԱԴՐԵԼ ՀԱՎԵԼՎԱԾԸ" + "ՈՉ ՀԻՄԱ" + "Տեղադրվել է նոր SIM քարտ" + "Հպեք՝ կարգավորելու համար" "Սահմանել ժամը" "Սահմանել ամսաթիվը" "Սահմանել" diff --git a/core/res/res/values-it/strings.xml b/core/res/res/values-it/strings.xml index 88bbf5617206..7cd29d7d2029 100644 --- a/core/res/res/values-it/strings.xml +++ b/core/res/res/values-it/strings.xml @@ -352,9 +352,9 @@ "accesso a comandi aggiuntivi del provider di localizz." "Consente all\'app di accedere a ulteriori comandi del fornitore di posizione. Ciò potrebbe consentire all\'app di interferire con il funzionamento del GPS o di altre fonti di localizzazione." "accesso alla posizione esatta (basata su GPS e rete)" - "Consente all\'applicazione di ottenere la tua posizione esatta utilizzando il sistema GPS (Global Positioning System) o fonti di geolocalizzazione delle reti come ripetitori di telefonia mobile e Wi-Fi. Questi servizi di localizzazione devono essere attivi e disponibili sul dispositivo per poter essere utilizzati dall\'applicazione. Le applicazioni potrebbero utilizzare questa autorizzazione per stabilire la tua posizione e potrebbero consumare ulteriore batteria." + "Consente all\'applicazione di ottenere la tua posizione esatta utilizzando il sistema GPS (Global Positioning System) o fonti di geolocalizzazione delle reti come ripetitori di telefonia mobile e Wi-Fi. Questi servizi di geolocalizzazione devono essere attivi e disponibili sul dispositivo per poter essere utilizzati dall\'applicazione. Le applicazioni potrebbero utilizzare questa autorizzazione per stabilire la tua posizione e potrebbero consumare ulteriore batteria." "accesso alla posizione approssimativa (basata sulla rete)" - "Consente all\'applicazione di ottenere la tua posizione approssimativa. Questa posizione viene ottenuta da servizi di localizzazione utilizzando fonti di geolocalizzazione delle reti come ripetitori di telefonia mobile e Wi-Fi. Questi servizi di localizzazione devono essere attivi e disponibili sul dispositivo per poter essere utilizzati dall\'applicazione. Le applicazioni potrebbero utilizzare questa autorizzazione per stabilire la tua posizione approssimativa." + "Consente all\'applicazione di ottenere la tua posizione approssimativa. Questa posizione viene ottenuta da servizi di geolocalizzazione utilizzando fonti di geolocalizzazione delle reti come ripetitori di telefonia mobile e Wi-Fi. Questi servizi di geolocalizzazione devono essere attivi e disponibili sul dispositivo per poter essere utilizzati dall\'applicazione. Le applicazioni potrebbero utilizzare questa autorizzazione per stabilire la tua posizione approssimativa." "modifica impostazioni audio" "Consente all\'applicazione di modificare le impostazioni audio globali, come il volume e quale altoparlante viene utilizzato per l\'uscita." "registrare audio" @@ -795,7 +795,7 @@ "Consente all\'applicazione di impostare una sveglia in un\'applicazione sveglia installata. È possibile che alcune applicazioni sveglia non possano implementare questa funzione." "aggiunta di un messaggio vocale" "Consente all\'applicazione di aggiungere messaggi alla casella della segreteria." - "modifica delle autorizzazioni di localizzazione geografica del browser" + "modifica delle autorizzazioni di geolocalizzazione del browser" "Consente all\'applicazione di modificare le autorizzazioni di geolocalizzazione del Browser. Le applicazioni dannose potrebbero farne uso per consentire l\'invio di informazioni sulla posizione a siti web arbitrari." "Memorizzare la password nel browser?" "Non ora" @@ -1472,7 +1472,7 @@ "Installato dall\'amministratore" "Aggiornato dall\'amministratore" "Eliminato dall\'amministratore" - "Per aumentare la durata della batteria, la funzione di risparmio energetico riduce le prestazioni del dispositivo e limita vibrazione, servizi di localizzazione e la maggior parte dei dati in background. App di email, messaggi e altre app che si basano sulla sincronizzazione potrebbero essere aggiornate soltanto all\'apertura.\n\nLa funzione di risparmio energetico viene disattivata automaticamente quando il dispositivo è in carica." + "Per aumentare la durata della batteria, la funzione di risparmio energetico riduce le prestazioni del dispositivo e limita vibrazione, servizi di geolocalizzazione e la maggior parte dei dati in background. App di email, messaggi e altre app che si basano sulla sincronizzazione potrebbero essere aggiornate soltanto all\'apertura.\n\nLa funzione di risparmio energetico viene disattivata automaticamente quando il dispositivo è in carica." Per %1$d minuti (fino alle ore %2$s) Per un minuto (fino alle ore %2$s) diff --git a/core/res/res/values-iw/strings.xml b/core/res/res/values-iw/strings.xml index ffdfdab6dc84..8337b2e32a8b 100644 --- a/core/res/res/values-iw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-iw/strings.xml @@ -1047,16 +1047,11 @@ "‏כרטיס ה-SIM נוסף" "אתחל את המכשיר כדי לגשת אל הרשת הסלולרית." "הפעל מחדש" - - - - - - - - - - + "‏כדי שה-SIM החדש שלך יפעל כראוי, תצטרך להתקין אפליקציה מהספק ולפתוח אותה." + "קבל את האפליקציה" + "לא עכשיו" + "‏ה-SIM החדש הוכנס" + "הקש כדי להגדיר" "הגדרת שעה" "הגדר תאריך" "הגדר" diff --git a/core/res/res/values-ja/strings.xml b/core/res/res/values-ja/strings.xml index 7dc7653a7cbb..237d7797f73a 100644 --- a/core/res/res/values-ja/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ja/strings.xml @@ -1032,16 +1032,11 @@ "SIMカードが追加されました" "モバイルネットワークにアクセスするには端末を再起動してください。" "再起動" - - - - - - - - - - + "新しい SIM を正常に動作させるには、携帯通信会社からアプリをダウンロードして起動する必要があります。" + "アプリをダウンロード" + "後で行う" + "新しい SIM が挿入されました" + "タップして設定" "時刻設定" "日付設定" "設定" diff --git a/core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml b/core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml index be172aa66d9d..fc11729fcab0 100644 --- a/core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "SIM ბარათი დაემატა" "გადატვირთეთ თქვენი მოწყობილობა ფიჭურ ქსელზე წვდომისთვის." "გადატვირთვა" - - - - - - - - - - + "ახალი SIM ბარათის გამართული მუშაობისთვის აუცილებელია თქვენი ოპერატორის აპის ინსტალაცია და გახსნა." + "აპის ჩამოტვირთვა" + "ახლა არა" + "მოთავსებულია ახალი SIM ბარათი" + "შეეხეთ პარამეტრების დასაყენებლად" "დროის დაყენება" "თარიღის დაყენება" "დაყენება" diff --git a/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml index a9eecd97f0ca..7e6025d5de18 100644 --- a/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "SIM картасы қосылды" "Ұялы желіге қатынасу үшін құрылғыны қайта іске қосыңыз." "Қайта бастау" - - - - - - - - - - + "Жаңа SIM картаңыз дұрыс жұмыс істеуі үшін оператордың қолданбасын орнату және ашу керек." + "ҚОЛДАНБАНЫ АЛУ" + "ҚАЗІР ЕМЕС" + "Жаңа SIM салынды" + "Оны орнату үшін түртіңіз" "Уақытты реттеу" "Мезгілін реттеу" "Орнату" diff --git a/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml b/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml index 4dbb28381483..0ca72a7b49d8 100644 --- a/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -1033,16 +1033,11 @@ "បាន​បន្ថែម​ស៊ីម​កាត" "ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ឡើងវិញ ដើម្បី​ចូល​ប្រើ​បណ្ដាញ​ចល័ត។" "ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ" - - - - - - - - - - + "ដើម្បីឲ្យស៊ីមកាតថ្មីរបស់អ្នកដំណើរការប្រក្រតី អ្នកត្រូវដំឡើង និងបើកកម្មវិធីចេញពីក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។" + "ទាញយកកម្មវិធី" + "មិនមែនឥឡូវទេ" + "ស៊ីមកាតថ្មីត្រូវបានស៊កចូល" + "ប៉ះដើម្បីដំឡើង" "កំណត់​ម៉ោង​" "កំណត់​កាល​បរិច្ឆេទ​" "កំណត់" diff --git a/core/res/res/values-ko/strings.xml b/core/res/res/values-ko/strings.xml index 6f725aae3db4..db8f5a6ee34b 100644 --- a/core/res/res/values-ko/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ko/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "SIM 카드 추가됨" "이동통신망에 액세스하려면 기기를 다시 시작하세요." "다시 시작" - - - - - - - - - - + "새 SIM이 제대로 작동하게 하려면 이동통신사의 앱을 설치하고 열어야 합니다." + "앱 다운로드" + "나중에" + "새 SIM이 삽입됨" + "탭하여 설정" "시간 설정" "날짜 설정" "설정" diff --git a/core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml b/core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml index 6b6145edcaca..d2d9ed1ff591 100644 --- a/core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -912,8 +912,8 @@ "Бул аракетти аткара турган колдонмо жок." "%1$s токтотулду" "%1$s токтотулду" - "%1$s кайра эле токтотулууда" - "%1$s кайра эле токтотулууда" + "%1$s колдонмосу иштебей калып жатат" + "%1$s колдонмосу иштебей калып жатат" "Колдонмону кайра жүргүзүү" "Колдонмону баштапкы абалга келтирип, кайра жүргүзүү" "Жооп пикир жөнөтүү" @@ -1032,16 +1032,11 @@ "SIM-карта кошулду" "Уюктук тармакка кирүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз." "Кайра баштоо" - - - - - - - - - - + "Жаңы SIM картаңыз талаптагыдай иштеши үчүн, колдонмону орнотуп, аны операторуңуз аркылуу ачышыңыз керек болот." + "КОЛДОНМОГО ЭЭ БОЛУУ" + "АЗЫР ЭМЕС" + "Жаңы SIM карта салынды" + "Аны жөндөө үчүн таптап коюңуз" "Убакыт орнотуу" "Күнүн орнотуу" "Коюу" @@ -1474,7 +1469,7 @@ "Бошотуудан мурун кулпуну ачкан үлгү суралсын" "Бошотуудан мурун сырсөз суралсын" "Колдонмонун көлөмүн өзгөртүүгө болбойт, андыктан эки манжаңыз менен сыдырып караңыз." - "Колдонмо экранды бөлүүнү колдобойт." + "Колдонмодо экран бөлүнбөйт." "Администраторуңуз тарабынан орнотулган" "Администраторуңуз жаңырткан" "Администраторуңуз тарабынан жок кылынган" diff --git a/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml b/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml index 2e0a6ad38c35..a52f9577539b 100644 --- a/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "ເພີ່ມຊິມກາດແລ້ວ" "​ຣີ​ສະ​ຕາດ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ມື​ຖື." "ຣີສະຕາດ" - - - - - - - - - - + "ເພື່ອໃຫ້ SIM ໃໝ່ຂອງທ່ານສາມາດໃຊ້ໄດ້ປົກກະຕິ, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕິດຕັ້ງ ແລະ ເປີດແອັບຈາກຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ." + "ດາວໂຫລດແອັບ" + "ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້" + "ໃສ່ SIM ໃໝ່ແລ້ວ" + "ແຕະເພື່ອຕັ້ງມັນ" "ຕັ້ງເວລາ" "ກໍານົດວັນທີ" "ຕັ້ງຄ່າ" diff --git a/core/res/res/values-lt/strings.xml b/core/res/res/values-lt/strings.xml index 698cebe8dc61..e8759d790db6 100644 --- a/core/res/res/values-lt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lt/strings.xml @@ -924,7 +924,7 @@ "„%1$s“ sustabdyta" "%1$s sustabdytas" "„%1$s“ vis sustabdoma" - "%1$s vis sustabdomas" + "Procesas „%1$s“ vis sustabdomas" "Paleisti programą iš naujo" "Nustatyti ir paleisti programą iš naujo" "Siųsti atsiliepimą" @@ -936,7 +936,7 @@ "„%2$s“ neatsako" "„%1$s“ neatsako" "„%1$s“ neatsako" - "Procesas %1$s neatsako" + "Procesas „%1$s“ neatsako" "Gerai" "Pranešti" "Palaukti" diff --git a/core/res/res/values-lv/strings.xml b/core/res/res/values-lv/strings.xml index 8c0081bf27f6..81028f59e35a 100644 --- a/core/res/res/values-lv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lv/strings.xml @@ -1039,16 +1039,11 @@ "SIM karte ir pievienota." "Lai piekļūtu mobilajam tīklam, restartējiet ierīci." "Restartēt" - - - - - - - - - - + "Lai jūsu jaunā SIM karte darbotos pareizi, jums jāinstalē un jāatver mobilo sakaru operatora lietotne." + "IEGŪT LIETOTNI" + "VĒLĀK" + "Ievietota jauna SIM karte" + "Pieskarieties, lai to iestatītu." "Iestatīt laiku" "Datuma iestatīšana" "Iestatīt" diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-af/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-af/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..22d2685bd967 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-af/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om oproepe te maak en boodskappe oor Wi-Fi te stuur, vra jou diensverskaffer eers om hierdie diens op te stel. Skakel Wi-Fi-oproepe dan weer in Instellings aan." + + + "Registreer by jou diensverskaffer" + + "%s-Wi-Fi-oproepe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-am/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-am/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6592d18b7bb6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-am/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "በWi-Fi ላይ ጥሪዎችን ለማድረግ እና መልዕክቶችን ለመላክ መጀመሪያ የአገልግሎት አቅራቢዎ ይህን አገልግሎት እንዲያዘጋጅልዎ ይጠይቁ። ከዚያ ከቅንብሮች ሆነው እንደገና የWi-Fi ጥሪን ያብሩ።" + + + "የአገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይመዝገቡ" + + "የ%s Wi-Fi ጥሪ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ar/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ar/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ca411f687ba8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏لإجراء مكالمات وإرسال رسائل عبر Wi-Fi، اطلب من مشغّل شبكة الجوّال أولاً إعداد هذه الخدمة، ثم شغّل الاتصال عبر Wi-Fi مرة أخرى من خلال الإعدادات." + + + "التسجيل لدى مشغّل شبكة الجوّال" + + "‏%s جارٍ الاتصال عبر Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-b+sr+Latn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3dc4fff865a7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-b+sr+Latn/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste upućivali pozive i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko Wi-Fi-ja." + + + "Registrujte se kod mobilnog operatera" + + "Wi-Fi pozivanje preko operatera %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-bg/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-bg/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b190b7df61bc --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За да извършвате обаждания и да изпращате съобщения през Wi-Fi, първо, помолете оператора си да настрои тази услуга. След това включете отново функцията за обаждания през Wi-Fi от настройките." + + + "Регистриране с оператора ви" + + "%s – обаждания през Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-bn-rBD/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-bn-rBD/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..26d6156b009e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-bn-rBD/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi এর মাধ্যমে কল করতে ও বার্তা পাঠাতে, প্রথমে আপনার পরিষেবা প্রদানকারীকে এই পরিষেবার সেট আপ করার বিষয়ে জিজ্ঞাসা করুন। তারপরে আবার সেটিংস থেকে Wi-Fi কলিং চালু করুন।" + + + "আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে নথিভুক্ত করুন" + + "%s Wi-Fi কলিং" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-bs-rBA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-bs-rBA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d9913af50ce3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-bs-rBA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste pozivali i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od operatera da postavi tu uslugu. Potom u Postavkama ponovo uključite Wi-Fi pozivanje." + + + "Registrirajte se kod operatera" + + "%s Wi-Fi pozivanje" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ca/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ca/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..17e9a965e51d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per fer trucades i enviar missatges per Wi-Fi, primer has de demanar a l\'operador de telefonia mòbil que configuri aquest servei. Després, torna a activar les trucades per Wi-Fi des de Configuració." + + + "Registra\'t amb el teu operador de telefonia mòbil" + + "Trucades per Wi-Fi amb %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-cs/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-cs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..edfd91e57ccf --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Chcete-li volat a odesílat textové zprávy přes síť Wi-Fi, nejprve požádejte operátora, aby vám tuto službu nastavil. Poté volání přes Wi-Fi opět zapněte v Nastavení." + + + "Registrace u operátora" + + "Volání přes Wi-Fi: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-da/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-da/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4fa58c913746 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-da/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Før du kan foretage opkald og sende beskeder via Wi-Fi, skal du anmode dit mobilselskab om at konfigurere denne tjeneste. Du skal derefter slå Wi-Fi-opkald til igen fra Indstillinger." + + + "Registrer dig hos dit mobilselskab" + + "%s Wi-Fi-opkald" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-de/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-de/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..83fca417221d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-de/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Um über WLAN telefonieren und Nachrichten senden zu können, bitte zuerst deinen Mobilfunkanbieter, diesen Dienst einzurichten. Aktiviere die Option \"Anrufe über WLAN\" dann noch einmal über die Einstellungen." + + + "Registriere dich bei deinem Mobilfunkanbieter" + + "%s-WLAN-Anrufe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-el/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-el/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3e01614125a3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-el/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Για να κάνετε κλήσεις και να στέλνετε μηνύματα μέσω Wi-Fi, ζητήστε πρώτα από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε να ρυθμίσει την υπηρεσία. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε ξανά τη λειτουργία Κλήσης Wi-Fi από τις Ρυθμίσεις." + + + "Εγγραφείτε μέσω της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας" + + "%s Κλήση Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-en-rAU/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-en-rAU/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..78d5efe2de67 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-en-rAU/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..78d5efe2de67 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-en-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..78d5efe2de67 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-en-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-es-rUS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f7e80c391519 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-es-rUS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para realizar llamadas y enviar mensajes con Wi-Fi, primero solicítale al proveedor que instale el servicio. Luego, vuelve a activar Llamada con Wi-Fi en Configuración." + + + "Regístrate con tu proveedor" + + "Llamada con Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-et-rEE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-et-rEE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0635966c2e0c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-et-rEE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "WiFi-võrgu kaudu helistamiseks ja sõnumite saatmiseks paluge operaatoril esmalt see teenus seadistada. Seejärel lülitage WiFi-kõned menüüs Seaded uuesti sisse." + + + "Registreeruge operaatori juures" + + "Operaatori %s WiFi-kõned" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-eu-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-eu-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5f8d8dc4c60e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-eu-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi bidez deiak egiteko eta mezuak bidaltzeko, eskatu operadoreari zerbitzu hori gaitzeko. Ondoren, aktibatu Wi-Fi bidezko deiak Ezarpenak atalean." + + + "Erregistratu operadorearekin" + + "%s Wi-Fi bidezko deiak" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-fa/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..698e2542a3ab --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏برای برقراری تماس و ارسال پیام از طریق Wi-Fi، ابتدا از شرکت مخابراتی‌تان درخواست کنید این سرویس را راه‌اندازی کند. سپس دوباره در «تنظیمات»، تماس از طریق Wi-Fi را روشن کنید." + + + "از طریق شرکت مخابراتی‌تان ثبت‌نام کنید" + + "‏تماس از طریق ‪%s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-fi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d011bd5a7fc7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jos haluat soittaa puheluita ja lähettää viestejä Wi-Fin kautta, pyydä ensin operaattoriasi ottamaan tämä palvelu käyttöön. Ota sitten Wi-Fi-puhelut käyttöön asetuksissa." + + + "Rekisteröidy operaattorisi asiakkaaksi." + + "Wi-Fi-puhelut: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c69de437360d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour effectuer des appels et envoyer des messages par Wi-Fi, demandez tout d\'abord à votre fournisseur de services de configurer ce service. Réactivez ensuite les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre fournisseur de services" + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-fr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-fr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cbc6d3852092 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour passer des appels et envoyer des messages via le Wi-Fi, demandez d\'abord à votre opérateur de configurer ce service. Ensuite, réactivez les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre opérateur." + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-gl-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-gl-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1736d77a5d0b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-gl-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para facer chamadas e enviar mensaxes a través da wifi, primeiro pídelle ao teu operador que configure este servizo. A continuación, activa de novo as chamadas por wifi en Configuración." + + + "Rexístrate co teu operador" + + "Chamadas por wifi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-gu-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-gu-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a78ed0d75835 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-gu-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi પર કૉલ્સ કરવા અને સંદેશા મોકલવા માટે, પહેલા તમારા કેરીઅરને આ સેવા સેટ કરવા માટે કહો. પછી સેટિંગ્સમાંથી Wi-Fi કૉલિંગ ચાલુ કરો." + + + "તમારા કેરીઅર સાથે નોંધણી કરો" + + "%s Wi-Fi કૉલિંગ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-hr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-hr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7977d96be3d8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tražiti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uključite Wi-Fi pozive u postavkama." + + + "Registrirajte se kod mobilnog operatera" + + "%s Wi-Fi pozivi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-hu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..daaf4f1edab2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ha Wi-Fin szeretne telefonálni és üzenetet küldeni, kérje meg szolgáltatóját, hogy állítsa be ezt a szolgáltatást. Ezután a Beállítások menüben kapcsolhatja be újra a Wi-Fi-hívást." + + + "Regisztráljon szolgáltatójánál" + + "%s Wi-Fi-hívás" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-hy-rAM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-hy-rAM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..36040e99ff33 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-hy-rAM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ի միջոցով զանգեր կատարելու և հաղորդագրություններ ուղարկելու համար նախ դիմեք ձեր օպերատորին՝ ծառայությունը կարգավորելու համար: Ապա նորից միացրեք Wi-Fi զանգերը Կարգավորումներում:" + + + "Գրանցվեք օպերատորի մոտ" + + "%s Wi-Fi զանգեր" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-is-rIS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-is-rIS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8c668367c78e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-is-rIS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Til að hringja og senda skilaboð yfir Wi-Fi þarftu fyrst að biðja símafyrirtækið þitt um að setja þá þjónustu upp. Kveiktu síðan á Wi-Fi símtölum í stillingunum." + + + "Skráðu þig hjá símafyrirtækinu" + + "%s Wi-Fi símtöl" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-it/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-it/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cec5d8b4e5c3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-it/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per poter effettuare chiamate e inviare messaggi tramite Wi-Fi, devi chiedere all\'operatore di attivare il servizio. Dopodiché, riattiva le chiamate Wi-Fi dalle Impostazioni." + + + "Registrati con il tuo operatore" + + "Chiamate Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-iw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-iw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c409606b4f81 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏כדי להתקשר ולשלוח הודעות ברשת Wi-Fi, תחילה יש לבקש מהספק להגדיר את השירות. לאחר מכן, יש להפעיל שוב שיחות Wi-Fi ב\'הגדרות\'." + + + "הירשם אצל הספק" + + "‏שיחות Wi-Fi של %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ja/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ja/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..048681279dc0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi 経由で音声通話の発信やメッセージの送信を行うには、携帯通信会社に Wi-Fi サービスを申し込んだ上で、設定画面で Wi-Fi 発信を再度 ON にしてください。" + + + "携帯通信会社に登録してください" + + "Wi-Fi 通話(%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ka-rGE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ka-rGE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cb1734a0b7f9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ka-rGE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ს მეშვეობით ზარების განსახორციელებლად ან შეტყობინებების გასაგზავნად, პირველ რიგში, ამ სერვისის გააქტიურება თქვენს ოპერატორს უნდა თხოვოთ. შემდეგ ხელახლა ჩართეთ Wi-Fi დარეკვა პარამეტრებიდან." + + + "დარეგისტრირდით თქვენი ოპერატორის მეშვეობით" + + "Wi-Fi დარეკვა (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-kk-rKZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a7ba1f18196b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi арқылы қоңырау шалу және хабарларды жіберу үшін алдымен жабдықтаушыңыздан осы қызметті орнатуды сұраңыз. Содан кейін \"Параметрлер\" тармағында Wi-Fi қоңырауларын қосыңыз." + + + "Оператор арқылы тіркелу" + + "%s Wi-Fi қоңыраулары" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-km-rKH/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-km-rKH/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a0871a84ef5c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-km-rKH/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ដើម្បីធ្វើការហៅ និងផ្ញើសារតាម Wi-Fi ដំបូងឡើយអ្នកត្រូវស្នើឲ្យក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដំឡើងសេវាកម្មនេះសិន។ បន្ទាប់មកបើកការហៅតាម Wi-Fi ម្តងទៀតចេញពីការកំណត់។" + + + "ចុះឈ្មោះជាមួយក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក" + + "ការហៅតាមរយៈ Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-kn-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-kn-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4428f824ce2e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-kn-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ವೈ-ಫೈ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ಮೊದಲು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಕೇಳಿ. ತದನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ವೈ-ಫೈ ಆನ್‌ ಮಾಡಿ." + + + "ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕದಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ" + + "%s ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ko/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ko/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b42cc0510753 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi를 사용하여 전화를 걸고 메시지를 보내려면 먼저 이동통신사에 문의하여 이 기능을 설정해야 합니다. 그런 다음 설정에서 Wi-Fi 통화를 사용 설정하시기 바랍니다." + + + "이동통신사에 등록" + + "%s Wi-Fi 통화" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ky-rKG/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..896afde6acef --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi аркылуу чалууларды аткарып жана билдирүүлөрдү жөнөтүү үчүн адегенде операторуңуздан бул кызматты орнотушун сураныңыз. Андан соң, Жөндөөлөрдөн Wi-Fi чалууну кайра күйгүзүңүз." + + + "Операторуңузга катталыңыз" + + "%s Wi-Fi чалуу" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-lo-rLA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-lo-rLA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4476900d927b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-lo-rLA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ເພື່ອໂທ ແລະ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານ Wi-Fi, ໃຫ້ແຈ້ງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານເພື່ອຕັ້ງບໍລິການນີ້ກ່ອນ. ຈາກນັ້ນ ເປີດການໂທ Wi-Fi ອີກເທື່ອໜຶ່ງຈາກການຕັ້ງຄ່າ." + + + "ລົງທະບຽນນໍາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ" + + "ການໂທ %s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-lt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-lt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4fb0510fa5fc --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jei norite skambinti ir siųsti pranešimus naudodami „Wi-Fi“, pirmiausia paprašykite operatoriaus nustatyti šią paslaugą. Tada vėl įjunkite „Wi-Fi“ skambinimą Nustatymų skiltyje." + + + "Užregistruokite pas operatorių" + + "„%s“ „Wi-Fi“ skambinimas" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-lv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-lv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0471418cbb2f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Lai veiktu zvanus un sūtītu īsziņas Wi-Fi tīklā, vispirms lūdziet mobilo sakaru operatoram iestatīt šo pakalpojumu. Pēc tam iestatījumos vēlreiz ieslēdziet Wi-Fi zvanus." + + + "Reģistrējieties pie sava mobilo sakaru operatora." + + "%s Wi-Fi zvani" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-mk-rMK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2582e2ac45ed --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За повикување и испраќање пораки преку Wi-Fi, прво побарајте од операторот да ви ја постави оваа услуга. Потоа повторно вклучете Повици преку Wi-Fi во Поставки." + + + "Регистрирајте се кај операторот" + + "%s Повици преку Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ml-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ml-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6bdde6d3c663 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ml-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "വൈഫൈ വഴി കോളുകൾ വിളിക്കാനും സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനും ആദ്യം നിങ്ങളുടെ കാരിയറോട് ഈ സേവനം സജ്ജമാക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടുക. ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് വീണ്ടും വൈഫൈ കോളിംഗ് ഓണാക്കുക." + + + "നിങ്ങളുടെ കാരിയറിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക" + + "%s വൈഫൈ കോളിംഗ്" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-mn-rMN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-mn-rMN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0d24a34a9dba --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-mn-rMN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi дуудлага хийх болон зурвас илгээх бол эхлээд оператор компаниасаа энэ төхөөрөмжийг тохируулахыг хүснэ үү. Дараа нь Тохиргооноос Wi-Fi дуудлага хийх үйлдлийг асаана уу." + + + "Оператор компанидаа бүртгүүлэх" + + "%s Wi-Fi Дуудлага" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ms-rMY/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ms-rMY/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f658b8dc9cd7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ms-rMY/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk membuat panggilan dan menghantar mesej melalui Wi-Fi, mula-mula minta pembawa anda menyediakan perkhidmatan ini. Kemudian, hidupkan panggilan Wi-Fi sekali lagi daripada Tetapan." + + + "Daftar dengan pembawa anda" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-my-rMM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-my-rMM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b91c2d04f05f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-my-rMM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ဝိုင်ဖိုင်ကိုအသုံးပြု၍ ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်နှင့် စာပို့ရန်၊ ဤစက်ပစ္စည်းကို တပ်ဆင်ရန် သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုအား ဦးစွာမေးပါ။ ထို့နောက် ဆက်တင်များထဲမှ ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ပါ။" + + + "သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုဖြင့် မှတ်ပုံတင်ရန်" + + "%s ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှု" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-nb/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-nb/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..353da1084ec6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Du må be operatøren din om å konfigurere denne tjenesten før du kan ringe og sende meldinger via Wi-Fi. Deretter slår du på Wi-Fi-anrop igjen fra innstillingene." + + + "Registrer deg hos operatøren din" + + "%s Wi-Fi-anrop" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ne-rNP/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ne-rNP/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5362798c5fe7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ne-rNP/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi मार्फत कल गर्न र सन्देशहरू पठाउन, सबभन्दा पहिले यो सेवा सेटअप गर्न तपाईँको वाहकलाई भन्नुहोस्। त्यसपछि फेरि सेटिङहरूबाट Wi-Fi कलिङ सक्रिय पार्नुहोस्।" + + + "तपाईंको वाहकसँगै दर्ता गर्नुहोस्" + + "%s Wi-Fi कलिङ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0ce774d92a3e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Aby dzwonić i wysyłać wiadomości przez Wi-Fi, poproś swojego operatora o skonfigurowanie tej usługi. Potem ponownie włącz połączenia przez Wi-Fi w Ustawieniach." + + + "Zarejestruj u operatora" + + "Połączenia przez Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pt-rBR/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..23f318234842 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pt-rPT/strings.xml index 530b065b20a5..ff78c26b536c 100644 --- a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pt-rPT/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ - "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar o serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." "Registar-se junto do seu operador" diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..23f318234842 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ro/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ro/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..028a70b3278f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pentru a apela și a trimite mesaje prin Wi-Fi, mai întâi solicitați configurarea acestui serviciu la operator. Apoi, activați din nou apelarea prin Wi-Fi din Setări." + + + "Înregistrați-vă la operatorul dvs." + + "Apelare prin Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ru/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ru/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..23a4c345b6ee --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Чтобы совершать звонки и отправлять сообщения по Wi-Fi, необходимо сначала обратиться к оператору связи и подключить эту услугу. После этого вы сможете снова выбрать этот параметр в настройках." + + + "Укажите оператора и зарегистрируйтесь" + + "Звонки по Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-si-rLK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-si-rLK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f11ade3b5b5b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-si-rLK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi හරහා ඇමතුම් සිදු කිරීමට සහ පණිවිඩ යැවීමට, පළමුව මෙම සේවාව පිහිටුවන ලෙස ඔබේ වාහකයෙන් ඉල්ලන්න. අනතුරුව සැකසීම් වෙතින් Wi-Fi ඇමතුම නැවත ක්‍රියාත්මක කරන්න." + + + "ඔබගේ වාහකය සමඟ ලියාපදිංචි වන්න" + + "%s Wi-Fi අමතමින්" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a64f9ecb5dec --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ak chcete volať a odosielať správy prostredníctvom siete Wi-Fi, kontaktujte najskôr svojho operátora v súvislosti s nastavením tejto služby. Potom opäť zapnite v Nastaveniach volanie cez Wi-Fi." + + + "Registrujte sa so svojím operátorom" + + "Volanie cez Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..06c3d2212756 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Če želite klicati ali pošiljati sporočila prek omrežja Wi-Fi, se najprej obrnite na operaterja, da nastavi to storitev. Nato v nastavitvah znova vklopite klicanje prek omrežja Wi-Fi." + + + "Registracija pri operaterju" + + "Klicanje prek omrežja Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sq-rAL/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sq-rAL/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..998d2fe7bfb6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sq-rAL/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Për të bërë telefonata dhe për të dërguar mesazhe me Wi-Fi, në fillim kërkoji operatorit celular ta konfigurojë këtë shërbim. Më pas aktivizo përsëri telefonatat me Wi-Fi, nga Cilësimet." + + + "Regjistrohu me operatorin tënd celular" + + "Telefonatat me Wi-Fi nga %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..20e994688c32 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Да бисте упућивали позиве и слали поруке преко Wi-Fi-ја, прво затражите од мобилног оператера да вам омогући ову услугу. Затим у Подешавањима поново укључите Позивање преко Wi-Fi-ја." + + + "Региструјте се код мобилног оператера" + + "Wi-Fi позивање преко оператера %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3302b938d4f9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om du vill ringa samtal och skicka meddelanden via Wi-Fi ber du först operatören att konfigurera tjänsten. Därefter kan du aktivera Wi-Fi-samtal på nytt från Inställningar." + + + "Registrera dig hos operatören" + + "%s Wi-Fi-samtal" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e53ca0b7cc1b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ili upige simu na kutuma ujumbe kupitia Wi-Fi, mwambie mtoa huduma wako asanidi huduma hii kwanza. Kisha uwashe tena upigaji simu kwa Wi-Fi kutoka kwenye Mipangilio." + + + "Jisajili na mtoa huduma wako" + + "%s Upigaji Simu kwa Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ta-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ta-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..49fecea5be5d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ta-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "வைஃபை மூலம் அழைக்க மற்றும் செய்திகள் அனுப்ப, முதலில் மொபைல் நிறுவனத்திடம் இந்தச் சேவையை அமைக்குமாறு கேட்கவும். பிறகு அமைப்புகளில் மீண்டும் வைஃபை அழைப்பை இயக்கவும்." + + + "உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தில் பதிவுசெய்யவும்" + + "%s வைஃபை அழைப்பு" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-th/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-th/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4758586d188d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-th/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "หากต้องการโทรออกและส่งข้อความผ่าน Wi-Fi โปรดสอบถามผู้ให้บริการของคุณก่อนเพื่อตั้งค่าบริการนี้ แล้วเปิดการโทรผ่าน Wi-Fi อีกครั้งจากการตั้งค่า" + + + "ลงทะเบียนกับผู้ให้บริการ" + + "การโทรผ่าน Wi-Fi ของ %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-tl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-tl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b7f41c703dbb --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Upang tumawag at magpadala ng mga mensahe sa pamamagitan ng Wi-Fi, hilingin muna sa iyong carrier na i-set up ang serbisyong ito. Pagkatapos ay muling i-on ang pagtawag sa Wi-Fi mula sa Mga Setting." + + + "Magparehistro sa iyong carrier" + + "Pagtawag Gamit ang Wi-Fi ng %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-tr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-tr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..72da1757b482 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Kablosuz ağ üzerinden telefon etmek ve ileti göndermek için ilk önce operatörünüzden bu hizmeti ayarlamasını isteyin. Sonra tekrar Ayarlar\'dan Kablosuz çağrı özelliğini açın." + + + "Operatörünüze kaydolun" + + "%s Kablosuz Çağrı" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-uk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3780843ceb7e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Щоб телефонувати або надсилати повідомлення через Wi-Fi, спершу попросіть свого оператора налаштувати цю послугу. Після цього ввімкніть дзвінки через Wi-Fi у налаштуваннях." + + + "Зареєструйтеся в оператора" + + "Дзвінок через Wi-Fi від оператора %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ur-rPK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ur-rPK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5a2de77a4392 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-ur-rPK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏Wi-Fi سے کالز کرنے اور پیغامات بھیجنے کیلئے، پہلے اپنے کیریئر سے اس سروس کو سیٹ اپ کرنے کیلئے کہیں۔ پھر ترتیبات سے دوبارہ Wi-Fi کالنگ آن کریں۔" + + + "اپنے کیریئر کے ساتھ رجسٹر کریں" + + "‏‎%s ‏Wi-Fi کالنگ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-uz-rUZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5f0fefe22d2f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi orqali qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish va xabarlar bilan almashinish uchun uyali aloqa operatoringizdan ushbu xizmatni yoqib qo‘yishni so‘rashingiz lozim. Keyin sozlamalarda Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i imkoniyatini yoqib olishingiz mumkin." + + + "Mobil operatoringiz yordamida ro‘yxatdan o‘ting" + + "%s Wi-Fi qo‘ng‘iroqlar" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-vi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-vi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..55b5c52fa418 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Để gọi điện và gửi tin nhắn qua Wi-Fi, trước tiên hãy yêu cầu nhà cung cấp dịch vụ của bạn thiết lập dịch vụ này. Sau đó, bật lại gọi qua Wi-Fi từ Cài đặt." + + + "Đăng ký với nhà cung cấp dịch vụ của bạn" + + "Gọi điện qua Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6c2a8d9338ee --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "要通过 WLAN 打电话和发信息,请先让您的运营商开通此服务,然后再到“设置”中重新开启 WLAN 通话功能。" + + + "向您的运营商注册" + + "%s WLAN 通话功能" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..30fdaa4a0e10 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話和傳送訊息,請先向流動網絡供應商要求設定此服務,然後再次在「設定」中開啟「Wi-Fi 通話」。" + + + "向您的流動網絡供應商註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9658757ab6e7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話及傳送訊息,請先要求您的行動通訊業者開通這項服務,然後再到「設定」啟用 Wi-Fi 通話功能。" + + + "向您的行動通訊業者註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-af/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-af/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7edb2bf904cd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-af/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om oproepe te maak en boodskappe oor Wi-Fi te stuur, vra jou diensverskaffer eers om hierdie diens op te stel. Skakel Wi-Fi-oproepe dan weer in Instellings aan." + + + "Registreer by jou diensverskaffer" + + "%s-Wi-Fi-oproepe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-am/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-am/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9eb932423f59 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-am/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "በWi-Fi ላይ ጥሪዎችን ለማድረግ እና መልዕክቶችን ለመላክ መጀመሪያ የአገልግሎት አቅራቢዎ ይህን አገልግሎት እንዲያዘጋጅልዎ ይጠይቁ። ከዚያ ከቅንብሮች ሆነው እንደገና የWi-Fi ጥሪን ያብሩ።" + + + "የአገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይመዝገቡ" + + "የ%s Wi-Fi ጥሪ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ar/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ar/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9d5893d6d229 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏لإجراء مكالمات وإرسال رسائل عبر Wi-Fi، اطلب من مشغّل شبكة الجوّال أولاً إعداد هذه الخدمة، ثم شغّل الاتصال عبر Wi-Fi مرة أخرى من خلال الإعدادات." + + + "التسجيل لدى مشغّل شبكة الجوّال" + + "‏%s جارٍ الاتصال عبر Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-b+sr+Latn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..dd43d615afb6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-b+sr+Latn/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste upućivali pozive i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko Wi-Fi-ja." + + + "Registrujte se kod mobilnog operatera" + + "Wi-Fi pozivanje preko operatera %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-bg/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-bg/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b1ae65b89b23 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За да извършвате обаждания и да изпращате съобщения през Wi-Fi, първо, помолете оператора си да настрои тази услуга. След това включете отново функцията за обаждания през Wi-Fi от настройките." + + + "Регистриране с оператора ви" + + "%s – обаждания през Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-bn-rBD/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-bn-rBD/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b4d000da3d56 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-bn-rBD/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi এর মাধ্যমে কল করতে ও বার্তা পাঠাতে, প্রথমে আপনার পরিষেবা প্রদানকারীকে এই পরিষেবার সেট আপ করার বিষয়ে জিজ্ঞাসা করুন। তারপরে আবার সেটিংস থেকে Wi-Fi কলিং চালু করুন।" + + + "আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে নথিভুক্ত করুন" + + "%s Wi-Fi কলিং" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-bs-rBA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-bs-rBA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c9ee9f7e750c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-bs-rBA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste pozivali i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od operatera da postavi tu uslugu. Potom u Postavkama ponovo uključite Wi-Fi pozivanje." + + + "Registrirajte se kod operatera" + + "%s Wi-Fi pozivanje" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ca/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ca/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..aaa95cf8a086 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per fer trucades i enviar missatges per Wi-Fi, primer has de demanar a l\'operador de telefonia mòbil que configuri aquest servei. Després, torna a activar les trucades per Wi-Fi des de Configuració." + + + "Registra\'t amb el teu operador de telefonia mòbil" + + "Trucades per Wi-Fi amb %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-cs/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-cs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..70c727e27b8f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Chcete-li volat a odesílat textové zprávy přes síť Wi-Fi, nejprve požádejte operátora, aby vám tuto službu nastavil. Poté volání přes Wi-Fi opět zapněte v Nastavení." + + + "Registrace u operátora" + + "Volání přes Wi-Fi: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-da/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-da/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e50fec02de84 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-da/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Før du kan foretage opkald og sende beskeder via Wi-Fi, skal du anmode dit mobilselskab om at konfigurere denne tjeneste. Du skal derefter slå Wi-Fi-opkald til igen fra Indstillinger." + + + "Registrer dig hos dit mobilselskab" + + "%s Wi-Fi-opkald" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-de/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-de/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..40be9d5e8946 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-de/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Um über WLAN telefonieren und Nachrichten senden zu können, bitte zuerst deinen Mobilfunkanbieter, diesen Dienst einzurichten. Aktiviere die Option \"Anrufe über WLAN\" dann noch einmal über die Einstellungen." + + + "Registriere dich bei deinem Mobilfunkanbieter" + + "%s-WLAN-Anrufe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-el/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-el/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..18ebf120df22 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-el/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Για να κάνετε κλήσεις και να στέλνετε μηνύματα μέσω Wi-Fi, ζητήστε πρώτα από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε να ρυθμίσει την υπηρεσία. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε ξανά τη λειτουργία Κλήσης Wi-Fi από τις Ρυθμίσεις." + + + "Εγγραφείτε μέσω της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας" + + "%s Κλήση Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-en-rAU/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-en-rAU/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ff31e926ac4d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-en-rAU/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ff31e926ac4d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-en-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ff31e926ac4d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-en-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-es-rUS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..86cbdf191c88 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-es-rUS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para realizar llamadas y enviar mensajes con Wi-Fi, primero solicítale al proveedor que instale el servicio. Luego, vuelve a activar Llamada con Wi-Fi en Configuración." + + + "Regístrate con tu proveedor" + + "Llamada con Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-et-rEE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-et-rEE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3da18661b5fb --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-et-rEE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "WiFi-võrgu kaudu helistamiseks ja sõnumite saatmiseks paluge operaatoril esmalt see teenus seadistada. Seejärel lülitage WiFi-kõned menüüs Seaded uuesti sisse." + + + "Registreeruge operaatori juures" + + "Operaatori %s WiFi-kõned" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-eu-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-eu-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b0332314aece --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-eu-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi bidez deiak egiteko eta mezuak bidaltzeko, eskatu operadoreari zerbitzu hori gaitzeko. Ondoren, aktibatu Wi-Fi bidezko deiak Ezarpenak atalean." + + + "Erregistratu operadorearekin" + + "%s Wi-Fi bidezko deiak" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-fa/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8cb15f7858c1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏برای برقراری تماس و ارسال پیام از طریق Wi-Fi، ابتدا از شرکت مخابراتی‌تان درخواست کنید این سرویس را راه‌اندازی کند. سپس دوباره در «تنظیمات»، تماس از طریق Wi-Fi را روشن کنید." + + + "از طریق شرکت مخابراتی‌تان ثبت‌نام کنید" + + "‏تماس از طریق ‪%s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-fi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b0818451b7de --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jos haluat soittaa puheluita ja lähettää viestejä Wi-Fin kautta, pyydä ensin operaattoriasi ottamaan tämä palvelu käyttöön. Ota sitten Wi-Fi-puhelut käyttöön asetuksissa." + + + "Rekisteröidy operaattorisi asiakkaaksi." + + "Wi-Fi-puhelut: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..43d9d93c586e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour effectuer des appels et envoyer des messages par Wi-Fi, demandez tout d\'abord à votre fournisseur de services de configurer ce service. Réactivez ensuite les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre fournisseur de services" + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-fr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-fr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6b3cacbf2a26 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour passer des appels et envoyer des messages via le Wi-Fi, demandez d\'abord à votre opérateur de configurer ce service. Ensuite, réactivez les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre opérateur." + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-gl-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-gl-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..fe2a326d138e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-gl-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para facer chamadas e enviar mensaxes a través da wifi, primeiro pídelle ao teu operador que configure este servizo. A continuación, activa de novo as chamadas por wifi en Configuración." + + + "Rexístrate co teu operador" + + "Chamadas por wifi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-gu-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-gu-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ccb4be4b3fb6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-gu-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi પર કૉલ્સ કરવા અને સંદેશા મોકલવા માટે, પહેલા તમારા કેરીઅરને આ સેવા સેટ કરવા માટે કહો. પછી સેટિંગ્સમાંથી Wi-Fi કૉલિંગ ચાલુ કરો." + + + "તમારા કેરીઅર સાથે નોંધણી કરો" + + "%s Wi-Fi કૉલિંગ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-hr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-hr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..caf5df9ee1b8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tražiti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uključite Wi-Fi pozive u postavkama." + + + "Registrirajte se kod mobilnog operatera" + + "%s Wi-Fi pozivi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-hu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f7465a4316d7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ha Wi-Fin szeretne telefonálni és üzenetet küldeni, kérje meg szolgáltatóját, hogy állítsa be ezt a szolgáltatást. Ezután a Beállítások menüben kapcsolhatja be újra a Wi-Fi-hívást." + + + "Regisztráljon szolgáltatójánál" + + "%s Wi-Fi-hívás" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-hy-rAM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-hy-rAM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..69623ffce5da --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-hy-rAM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ի միջոցով զանգեր կատարելու և հաղորդագրություններ ուղարկելու համար նախ դիմեք ձեր օպերատորին՝ ծառայությունը կարգավորելու համար: Ապա նորից միացրեք Wi-Fi զանգերը Կարգավորումներում:" + + + "Գրանցվեք օպերատորի մոտ" + + "%s Wi-Fi զանգեր" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-is-rIS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-is-rIS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f2433a0d14f7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-is-rIS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Til að hringja og senda skilaboð yfir Wi-Fi þarftu fyrst að biðja símafyrirtækið þitt um að setja þá þjónustu upp. Kveiktu síðan á Wi-Fi símtölum í stillingunum." + + + "Skráðu þig hjá símafyrirtækinu" + + "%s Wi-Fi símtöl" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-it/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-it/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a307e4a0ecc2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-it/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per poter effettuare chiamate e inviare messaggi tramite Wi-Fi, devi chiedere all\'operatore di attivare il servizio. Dopodiché, riattiva le chiamate Wi-Fi dalle Impostazioni." + + + "Registrati con il tuo operatore" + + "Chiamate Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-iw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-iw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4ecc513ae6f4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏כדי להתקשר ולשלוח הודעות ברשת Wi-Fi, תחילה יש לבקש מהספק להגדיר את השירות. לאחר מכן, יש להפעיל שוב שיחות Wi-Fi ב\'הגדרות\'." + + + "הירשם אצל הספק" + + "‏שיחות Wi-Fi של %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ja/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ja/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4cf6215c171a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi 経由で音声通話の発信やメッセージの送信を行うには、携帯通信会社に Wi-Fi サービスを申し込んだ上で、設定画面で Wi-Fi 発信を再度 ON にしてください。" + + + "携帯通信会社に登録してください" + + "Wi-Fi 通話(%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ka-rGE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ka-rGE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d12328c2ebe9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ka-rGE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ს მეშვეობით ზარების განსახორციელებლად ან შეტყობინებების გასაგზავნად, პირველ რიგში, ამ სერვისის გააქტიურება თქვენს ოპერატორს უნდა თხოვოთ. შემდეგ ხელახლა ჩართეთ Wi-Fi დარეკვა პარამეტრებიდან." + + + "დარეგისტრირდით თქვენი ოპერატორის მეშვეობით" + + "Wi-Fi დარეკვა (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-kk-rKZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cc6b0220cb11 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi арқылы қоңырау шалу және хабарларды жіберу үшін алдымен жабдықтаушыңыздан осы қызметті орнатуды сұраңыз. Содан кейін \"Параметрлер\" тармағында Wi-Fi қоңырауларын қосыңыз." + + + "Оператор арқылы тіркелу" + + "%s Wi-Fi қоңыраулары" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-km-rKH/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-km-rKH/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7a19737e2586 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-km-rKH/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ដើម្បីធ្វើការហៅ និងផ្ញើសារតាម Wi-Fi ដំបូងឡើយអ្នកត្រូវស្នើឲ្យក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដំឡើងសេវាកម្មនេះសិន។ បន្ទាប់មកបើកការហៅតាម Wi-Fi ម្តងទៀតចេញពីការកំណត់។" + + + "ចុះឈ្មោះជាមួយក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក" + + "ការហៅតាមរយៈ Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-kn-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-kn-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..037ccda66df6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-kn-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ವೈ-ಫೈ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ಮೊದಲು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಕೇಳಿ. ತದನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ವೈ-ಫೈ ಆನ್‌ ಮಾಡಿ." + + + "ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕದಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ" + + "%s ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ko/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ko/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c2783529f9f9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi를 사용하여 전화를 걸고 메시지를 보내려면 먼저 이동통신사에 문의하여 이 기능을 설정해야 합니다. 그런 다음 설정에서 Wi-Fi 통화를 사용 설정하시기 바랍니다." + + + "이동통신사에 등록" + + "%s Wi-Fi 통화" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ky-rKG/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1dce9c45fb3b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi аркылуу чалууларды аткарып жана билдирүүлөрдү жөнөтүү үчүн адегенде операторуңуздан бул кызматты орнотушун сураныңыз. Андан соң, Жөндөөлөрдөн Wi-Fi чалууну кайра күйгүзүңүз." + + + "Операторуңузга катталыңыз" + + "%s Wi-Fi чалуу" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-lo-rLA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-lo-rLA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d54c935c446e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-lo-rLA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ເພື່ອໂທ ແລະ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານ Wi-Fi, ໃຫ້ແຈ້ງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານເພື່ອຕັ້ງບໍລິການນີ້ກ່ອນ. ຈາກນັ້ນ ເປີດການໂທ Wi-Fi ອີກເທື່ອໜຶ່ງຈາກການຕັ້ງຄ່າ." + + + "ລົງທະບຽນນໍາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ" + + "ການໂທ %s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-lt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-lt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a8c2a5665c2b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jei norite skambinti ir siųsti pranešimus naudodami „Wi-Fi“, pirmiausia paprašykite operatoriaus nustatyti šią paslaugą. Tada vėl įjunkite „Wi-Fi“ skambinimą Nustatymų skiltyje." + + + "Užregistruokite pas operatorių" + + "„%s“ „Wi-Fi“ skambinimas" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-lv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-lv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..566a4f199839 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Lai veiktu zvanus un sūtītu īsziņas Wi-Fi tīklā, vispirms lūdziet mobilo sakaru operatoram iestatīt šo pakalpojumu. Pēc tam iestatījumos vēlreiz ieslēdziet Wi-Fi zvanus." + + + "Reģistrējieties pie sava mobilo sakaru operatora." + + "%s Wi-Fi zvani" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-mk-rMK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f47bbde90cf5 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За повикување и испраќање пораки преку Wi-Fi, прво побарајте од операторот да ви ја постави оваа услуга. Потоа повторно вклучете Повици преку Wi-Fi во Поставки." + + + "Регистрирајте се кај операторот" + + "%s Повици преку Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ml-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ml-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..20bf1eb6c722 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ml-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "വൈഫൈ വഴി കോളുകൾ വിളിക്കാനും സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനും ആദ്യം നിങ്ങളുടെ കാരിയറോട് ഈ സേവനം സജ്ജമാക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടുക. ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് വീണ്ടും വൈഫൈ കോളിംഗ് ഓണാക്കുക." + + + "നിങ്ങളുടെ കാരിയറിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക" + + "%s വൈഫൈ കോളിംഗ്" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-mn-rMN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-mn-rMN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..32e7c1121a1f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-mn-rMN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi дуудлага хийх болон зурвас илгээх бол эхлээд оператор компаниасаа энэ төхөөрөмжийг тохируулахыг хүснэ үү. Дараа нь Тохиргооноос Wi-Fi дуудлага хийх үйлдлийг асаана уу." + + + "Оператор компанидаа бүртгүүлэх" + + "%s Wi-Fi Дуудлага" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ms-rMY/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ms-rMY/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..961f9cf7f30f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ms-rMY/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk membuat panggilan dan menghantar mesej melalui Wi-Fi, mula-mula minta pembawa anda menyediakan perkhidmatan ini. Kemudian, hidupkan panggilan Wi-Fi sekali lagi daripada Tetapan." + + + "Daftar dengan pembawa anda" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-my-rMM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-my-rMM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..078d196148d1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-my-rMM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ဝိုင်ဖိုင်ကိုအသုံးပြု၍ ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်နှင့် စာပို့ရန်၊ ဤစက်ပစ္စည်းကို တပ်ဆင်ရန် သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုအား ဦးစွာမေးပါ။ ထို့နောက် ဆက်တင်များထဲမှ ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ပါ။" + + + "သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုဖြင့် မှတ်ပုံတင်ရန်" + + "%s ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှု" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-nb/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-nb/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..36adfa2d6dcc --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Du må be operatøren din om å konfigurere denne tjenesten før du kan ringe og sende meldinger via Wi-Fi. Deretter slår du på Wi-Fi-anrop igjen fra innstillingene." + + + "Registrer deg hos operatøren din" + + "%s Wi-Fi-anrop" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ne-rNP/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ne-rNP/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9a66faa084f5 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ne-rNP/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi मार्फत कल गर्न र सन्देशहरू पठाउन, सबभन्दा पहिला यो सेवा सेटअप गर्न तपाईँको वाहकलाई भन्नुहोस्। त्यसपछि फेरि सेटिङहरूबाट Wi-Fi कलिङ सक्रिय पार्नुहोस्।" + + + "आफ्नो वाहकसँगै दर्ता गर्नुहोस्" + + "%s Wi-Fi कलिङ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f6865cfaee56 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Aby dzwonić i wysyłać wiadomości przez Wi-Fi, poproś swojego operatora o skonfigurowanie tej usługi. Potem ponownie włącz połączenia przez Wi-Fi w Ustawieniach." + + + "Zarejestruj u operatora" + + "Połączenia przez Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pt-rBR/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..90561a22f637 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pt-rPT/strings.xml index 173d97daeff9..c5ee6d391c82 100644 --- a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pt-rPT/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ - "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar o serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." "Registar-se junto do seu operador" diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..90561a22f637 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ro/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ro/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..90a59c0aa9c7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pentru a apela și a trimite mesaje prin Wi-Fi, mai întâi solicitați configurarea acestui serviciu la operator. Apoi, activați din nou apelarea prin Wi-Fi din Setări." + + + "Înregistrați-vă la operatorul dvs." + + "Apelare prin Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ru/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ru/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..18cd9e0a406a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Чтобы совершать звонки и отправлять сообщения по Wi-Fi, необходимо сначала обратиться к оператору связи и подключить эту услугу. После этого вы сможете снова выбрать этот параметр в настройках." + + + "Укажите оператора и зарегистрируйтесь" + + "Звонки по Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-si-rLK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-si-rLK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..bc4e9ee7c1c4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-si-rLK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi හරහා ඇමතුම් සිදු කිරීමට සහ පණිවිඩ යැවීමට, පළමුව මෙම සේවාව පිහිටුවන ලෙස ඔබේ වාහකයෙන් ඉල්ලන්න. අනතුරුව සැකසීම් වෙතින් Wi-Fi ඇමතුම නැවත ක්‍රියාත්මක කරන්න." + + + "ඔබගේ වාහකය සමඟ ලියාපදිංචි වන්න" + + "%s Wi-Fi අමතමින්" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7fe4d5ea2c67 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ak chcete volať a odosielať správy prostredníctvom siete Wi-Fi, kontaktujte najskôr svojho operátora v súvislosti s nastavením tejto služby. Potom opäť zapnite v Nastaveniach volanie cez Wi-Fi." + + + "Registrujte sa so svojím operátorom" + + "Volanie cez Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f1938a74bcc6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Če želite klicati ali pošiljati sporočila prek omrežja Wi-Fi, se najprej obrnite na operaterja, da nastavi to storitev. Nato v nastavitvah znova vklopite klicanje prek omrežja Wi-Fi." + + + "Registracija pri operaterju" + + "Klicanje prek omrežja Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sq-rAL/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sq-rAL/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..bcaa4a26ac18 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sq-rAL/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Për të bërë telefonata dhe për të dërguar mesazhe me Wi-Fi, në fillim kërkoji operatorit celular ta konfigurojë këtë shërbim. Më pas aktivizo përsëri telefonatat me Wi-Fi, nga Cilësimet." + + + "Regjistrohu me operatorin tënd celular" + + "Telefonatat me Wi-Fi nga %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..324e5c9d1374 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Да бисте упућивали позиве и слали поруке преко Wi-Fi-ја, прво затражите од мобилног оператера да вам омогући ову услугу. Затим у Подешавањима поново укључите Позивање преко Wi-Fi-ја." + + + "Региструјте се код мобилног оператера" + + "Wi-Fi позивање преко оператера %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..bd329f322728 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om du vill ringa samtal och skicka meddelanden via Wi-Fi ber du först operatören att konfigurera tjänsten. Därefter kan du aktivera Wi-Fi-samtal på nytt från Inställningar." + + + "Registrera dig hos operatören" + + "%s Wi-Fi-samtal" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..616c3bd87477 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ili upige simu na kutuma ujumbe kupitia Wi-Fi, mwambie mtoa huduma wako asanidi huduma hii kwanza. Kisha uwashe tena upigaji simu kwa Wi-Fi kutoka kwenye Mipangilio." + + + "Jisajili na mtoa huduma wako" + + "%s Upigaji Simu kwa Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ta-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ta-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..411b8ef135fb --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ta-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "வைஃபை மூலம் அழைக்க மற்றும் செய்திகள் அனுப்ப, முதலில் மொபைல் நிறுவனத்திடம் இந்தச் சேவையை அமைக்குமாறு கேட்கவும். பிறகு அமைப்புகளில் மீண்டும் வைஃபை அழைப்பை இயக்கவும்." + + + "உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தில் பதிவுசெய்யவும்" + + "%s வைஃபை அழைப்பு" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-th/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-th/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a7929ee1d23f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-th/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "หากต้องการโทรออกและส่งข้อความผ่าน Wi-Fi โปรดสอบถามผู้ให้บริการของคุณก่อนเพื่อตั้งค่าบริการนี้ แล้วเปิดการโทรผ่าน Wi-Fi อีกครั้งจากการตั้งค่า" + + + "ลงทะเบียนกับผู้ให้บริการ" + + "การโทรผ่าน Wi-Fi ของ %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-tl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-tl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2598e22370f2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Upang tumawag at magpadala ng mga mensahe sa pamamagitan ng Wi-Fi, hilingin muna sa iyong carrier na i-set up ang serbisyong ito. Pagkatapos ay muling i-on ang pagtawag sa Wi-Fi mula sa Mga Setting." + + + "Magparehistro sa iyong carrier" + + "Pagtawag Gamit ang Wi-Fi ng %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-tr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-tr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3dfa134d3403 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Kablosuz ağ üzerinden telefon etmek ve ileti göndermek için ilk önce operatörünüzden bu hizmeti ayarlamasını isteyin. Sonra tekrar Ayarlar\'dan Kablosuz çağrı özelliğini açın." + + + "Operatörünüze kaydolun" + + "%s Kablosuz Çağrı" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-uk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..37b445dbce3c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Щоб телефонувати або надсилати повідомлення через Wi-Fi, спершу попросіть свого оператора налаштувати цю послугу. Після цього ввімкніть дзвінки через Wi-Fi у налаштуваннях." + + + "Зареєструйтеся в оператора" + + "Дзвінок через Wi-Fi від оператора %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ur-rPK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ur-rPK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..150a0bd406bb --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-ur-rPK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏Wi-Fi سے کالز کرنے اور پیغامات بھیجنے کیلئے، پہلے اپنے کیریئر سے اس سروس کو سیٹ اپ کرنے کیلئے کہیں۔ پھر ترتیبات سے دوبارہ Wi-Fi کالنگ آن کریں۔" + + + "اپنے کیریئر کے ساتھ رجسٹر کریں" + + "‏‎%s ‏Wi-Fi کالنگ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-uz-rUZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6e9b7e0755ca --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi orqali qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish va xabarlar bilan almashinish uchun uyali aloqa operatoringizdan ushbu xizmatni yoqib qo‘yishni so‘rashingiz lozim. Keyin sozlamalarda Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i imkoniyatini yoqib olishingiz mumkin." + + + "Mobil operatoringiz yordamida ro‘yxatdan o‘ting" + + "%s Wi-Fi qo‘ng‘iroqlar" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-vi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-vi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..302c51dc3b44 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Để gọi điện và gửi tin nhắn qua Wi-Fi, trước tiên hãy yêu cầu nhà cung cấp dịch vụ của bạn thiết lập dịch vụ này. Sau đó, bật lại gọi qua Wi-Fi từ Cài đặt." + + + "Đăng ký với nhà cung cấp dịch vụ của bạn" + + "Gọi điện qua Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..356223919576 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "要通过 WLAN 打电话和发信息,请先让您的运营商开通此服务,然后再到“设置”中重新开启 WLAN 通话功能。" + + + "向您的运营商注册" + + "%s WLAN 通话功能" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5ab223374514 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話和傳送訊息,請先向流動網絡供應商要求設定此服務,然後再次在「設定」中開啟「Wi-Fi 通話」。" + + + "向您的流動網絡供應商註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..13ef81686cfd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話及傳送訊息,請先要求您的行動通訊業者開通這項服務,然後再到「設定」啟用 Wi-Fi 通話功能。" + + + "向您的行動通訊業者註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-af/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-af/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7aed17b8dcb4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-af/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om oproepe te maak en boodskappe oor Wi-Fi te stuur, vra jou diensverskaffer eers om hierdie diens op te stel. Skakel Wi-Fi-oproepe dan weer in Instellings aan." + + + "Registreer by jou diensverskaffer" + + "%s-Wi-Fi-oproepe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-am/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-am/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f40777fb1e62 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-am/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "በWi-Fi ላይ ጥሪዎችን ለማድረግ እና መልዕክቶችን ለመላክ መጀመሪያ የአገልግሎት አቅራቢዎ ይህን አገልግሎት እንዲያዘጋጅልዎ ይጠይቁ። ከዚያ ከቅንብሮች ሆነው እንደገና የWi-Fi ጥሪን ያብሩ።" + + + "የአገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይመዝገቡ" + + "የ%s Wi-Fi ጥሪ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ar/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ar/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..229c9ce6be67 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏لإجراء مكالمات وإرسال رسائل عبر Wi-Fi، اطلب من مشغّل شبكة الجوّال أولاً إعداد هذه الخدمة، ثم شغّل الاتصال عبر Wi-Fi مرة أخرى من خلال الإعدادات." + + + "التسجيل لدى مشغّل شبكة الجوّال" + + "‏%s جارٍ الاتصال عبر Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-b+sr+Latn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e927d63fa59e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-b+sr+Latn/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste upućivali pozive i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko Wi-Fi-ja." + + + "Registrujte se kod mobilnog operatera" + + "Wi-Fi pozivanje preko operatera %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-bg/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-bg/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c2f005bf1dc8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За да извършвате обаждания и да изпращате съобщения през Wi-Fi, първо, помолете оператора си да настрои тази услуга. След това включете отново функцията за обаждания през Wi-Fi от настройките." + + + "Регистриране с оператора ви" + + "%s – обаждания през Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-bn-rBD/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-bn-rBD/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3cdbd2c227f1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-bn-rBD/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi এর মাধ্যমে কল করতে ও বার্তা পাঠাতে, প্রথমে আপনার পরিষেবা প্রদানকারীকে এই পরিষেবার সেট আপ করার বিষয়ে জিজ্ঞাসা করুন। তারপরে আবার সেটিংস থেকে Wi-Fi কলিং চালু করুন।" + + + "আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে নথিভুক্ত করুন" + + "%s Wi-Fi কলিং" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-bs-rBA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-bs-rBA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d7b8b6771550 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-bs-rBA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste pozivali i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od operatera da postavi tu uslugu. Potom u Postavkama ponovo uključite Wi-Fi pozivanje." + + + "Registrirajte se kod operatera" + + "%s Wi-Fi pozivanje" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ca/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ca/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..299f6416c091 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per fer trucades i enviar missatges per Wi-Fi, primer has de demanar a l\'operador de telefonia mòbil que configuri aquest servei. Després, torna a activar les trucades per Wi-Fi des de Configuració." + + + "Registra\'t amb el teu operador de telefonia mòbil" + + "Trucades per Wi-Fi amb %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-cs/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-cs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..776c1838616b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Chcete-li volat a odesílat textové zprávy přes síť Wi-Fi, nejprve požádejte operátora, aby vám tuto službu nastavil. Poté volání přes Wi-Fi opět zapněte v Nastavení." + + + "Registrace u operátora" + + "Volání přes Wi-Fi: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-da/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-da/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..de6b1240d9cb --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-da/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Før du kan foretage opkald og sende beskeder via Wi-Fi, skal du anmode dit mobilselskab om at konfigurere denne tjeneste. Du skal derefter slå Wi-Fi-opkald til igen fra Indstillinger." + + + "Registrer dig hos dit mobilselskab" + + "%s Wi-Fi-opkald" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-de/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-de/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b7cdd3889fed --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-de/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Um über WLAN telefonieren und Nachrichten senden zu können, bitte zuerst deinen Mobilfunkanbieter, diesen Dienst einzurichten. Aktiviere die Option \"Anrufe über WLAN\" dann noch einmal über die Einstellungen." + + + "Registriere dich bei deinem Mobilfunkanbieter" + + "%s-WLAN-Anrufe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-el/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-el/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..940e23dbb85b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-el/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Για να κάνετε κλήσεις και να στέλνετε μηνύματα μέσω Wi-Fi, ζητήστε πρώτα από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας να ρυθμίσει την υπηρεσία. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε ξανά τη λειτουργία Κλήσης Wi-Fi από τις Ρυθμίσεις." + + + "Εγγραφείτε μέσω της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας" + + "%s Κλήση Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-en-rAU/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-en-rAU/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..11a6870dc1b4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-en-rAU/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..11a6870dc1b4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-en-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..11a6870dc1b4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-en-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-es-rUS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6df96d820d3b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-es-rUS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para realizar llamadas y enviar mensajes con Wi-Fi, primero solicítale al proveedor que instale el servicio. Luego, vuelve a activar Llamada con Wi-Fi en Configuración." + + + "Regístrate con tu proveedor" + + "Llamada con Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-et-rEE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-et-rEE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..95489beef863 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-et-rEE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "WiFi-võrgu kaudu helistamiseks ja sõnumite saatmiseks paluge operaatoril esmalt see teenus seadistada. Seejärel lülitage WiFi-kõned menüüs Seaded uuesti sisse." + + + "Registreeruge operaatori juures" + + "Operaatori %s WiFi-kõned" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-eu-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-eu-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6b7fac0223bf --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-eu-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi bidez deiak egiteko eta mezuak bidaltzeko, eskatu operadoreari zerbitzu hori gaitzeko. Ondoren, aktibatu Wi-Fi bidezko deiak Ezarpenak atalean." + + + "Erregistratu operadorearekin" + + "%s Wi-Fi bidezko deiak" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-fa/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..da87408de9d2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏برای برقراری تماس و ارسال پیام از طریق Wi-Fi، ابتدا از شرکت مخابراتی‌تان درخواست کنید این سرویس را راه‌اندازی کند. سپس دوباره در «تنظیمات»، تماس از طریق Wi-Fi را روشن کنید." + + + "از طریق شرکت مخابراتی‌تان ثبت‌نام کنید" + + "‏تماس از طریق ‪%s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-fi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..897120656c82 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jos haluat soittaa puheluita ja lähettää viestejä Wi-Fin kautta, pyydä ensin operaattoriasi ottamaan tämä palvelu käyttöön. Ota sitten Wi-Fi-puhelut käyttöön asetuksissa." + + + "Rekisteröidy operaattorisi asiakkaaksi." + + "Wi-Fi-puhelut: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..820154aa8e3b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour effectuer des appels et envoyer des messages par Wi-Fi, demandez tout d\'abord à votre fournisseur de services de configurer ce service. Réactivez ensuite les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre fournisseur de services" + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-fr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-fr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..dec321e8b55b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour passer des appels et envoyer des messages via le Wi-Fi, demandez d\'abord à votre opérateur de configurer ce service. Ensuite, réactivez les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre opérateur." + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-gl-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-gl-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..051ca1947f24 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-gl-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para facer chamadas e enviar mensaxes a través da wifi, primeiro pídelle ao teu operador que configure este servizo. A continuación, activa de novo as chamadas por wifi en Configuración." + + + "Rexístrate co teu operador" + + "Chamadas por wifi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-gu-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-gu-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2b1377739849 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-gu-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi પર કૉલ્સ કરવા અને સંદેશા મોકલવા માટે, પહેલા તમારા કેરીઅરને આ સેવા સેટ કરવા માટે કહો. પછી સેટિંગ્સમાંથી Wi-Fi કૉલિંગ ચાલુ કરો." + + + "તમારા કેરીઅર સાથે નોંધણી કરો" + + "%s Wi-Fi કૉલિંગ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-hr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-hr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7081e31b6603 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tražiti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uključite Wi-Fi pozive u postavkama." + + + "Registrirajte se kod mobilnog operatera" + + "%s Wi-Fi pozivi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-hu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..db62633eb638 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ha Wi-Fin szeretne telefonálni és üzenetet küldeni, kérje meg szolgáltatóját, hogy állítsa be ezt a szolgáltatást. Ezután a Beállítások menüben kapcsolhatja be újra a Wi-Fi-hívást." + + + "Regisztráljon szolgáltatójánál" + + "%s Wi-Fi-hívás" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-hy-rAM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-hy-rAM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..78324919d3fd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-hy-rAM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ի միջոցով զանգեր կատարելու և հաղորդագրություններ ուղարկելու համար նախ դիմեք ձեր օպերատորին՝ ծառայությունը կարգավորելու համար: Ապա նորից միացրեք Wi-Fi զանգերը Կարգավորումներում:" + + + "Գրանցվեք օպերատորի մոտ" + + "%s Wi-Fi զանգեր" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-is-rIS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-is-rIS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..eb5f45dc7ab4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-is-rIS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Til að hringja og senda skilaboð yfir Wi-Fi þarftu fyrst að biðja símafyrirtækið þitt um að setja þá þjónustu upp. Kveiktu síðan á Wi-Fi símtölum í stillingunum." + + + "Skráðu þig hjá símafyrirtækinu" + + "%s Wi-Fi símtöl" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-it/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-it/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..04bfca3815cd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-it/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per poter effettuare chiamate e inviare messaggi tramite Wi-Fi, devi chiedere all\'operatore di attivare il servizio. Dopodiché, riattiva le chiamate Wi-Fi dalle Impostazioni." + + + "Registrati con il tuo operatore" + + "Chiamate Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-iw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-iw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..02637646ccb2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏כדי להתקשר ולשלוח הודעות ברשת Wi-Fi, תחילה יש לבקש מהספק להגדיר את השירות. לאחר מכן, יש להפעיל שוב שיחות Wi-Fi ב\'הגדרות\'." + + + "הירשם אצל הספק" + + "‏שיחות Wi-Fi של %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ja/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ja/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..71956ecb6650 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi 経由で音声通話の発信やメッセージの送信を行うには、携帯通信会社に Wi-Fi サービスを申し込んだ上で、設定画面で Wi-Fi 発信を再度 ON にしてください。" + + + "携帯通信会社に登録してください" + + "Wi-Fi 通話(%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ka-rGE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ka-rGE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6ce5c9f01c5e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ka-rGE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ს მეშვეობით ზარების განსახორციელებლად ან შეტყობინებების გასაგზავნად, პირველ რიგში, ამ სერვისის გააქტიურება თქვენს ოპერატორს უნდა თხოვოთ. შემდეგ ხელახლა ჩართეთ Wi-Fi დარეკვა პარამეტრებიდან." + + + "დარეგისტრირდით თქვენი ოპერატორის მეშვეობით" + + "Wi-Fi დარეკვა (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-kk-rKZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..80237f297eac --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi арқылы қоңырау шалу және хабарларды жіберу үшін алдымен жабдықтаушыңыздан осы қызметті орнатуды сұраңыз. Содан кейін \"Параметрлер\" тармағында Wi-Fi қоңырауларын қосыңыз." + + + "Оператор арқылы тіркелу" + + "%s Wi-Fi қоңыраулары" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-km-rKH/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-km-rKH/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..07f4a37504f2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-km-rKH/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ដើម្បីធ្វើការហៅ និងផ្ញើសារតាម Wi-Fi ដំបូងឡើយអ្នកត្រូវស្នើឲ្យក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដំឡើងសេវាកម្មនេះសិន។ បន្ទាប់មកបើកការហៅតាម Wi-Fi ម្តងទៀតចេញពីការកំណត់។" + + + "ចុះឈ្មោះជាមួយក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក" + + "ការហៅតាមរយៈ Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-kn-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-kn-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8cec857f955e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-kn-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ವೈ-ಫೈ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ಮೊದಲು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಕೇಳಿ. ತದನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ವೈ-ಫೈ ಆನ್‌ ಮಾಡಿ." + + + "ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕದಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ" + + "%s ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ko/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ko/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..40d08656b9d8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi를 사용하여 전화를 걸고 메시지를 보내려면 먼저 이동통신사에 문의하여 이 기능을 설정해야 합니다. 그런 다음 설정에서 Wi-Fi 통화를 사용 설정하시기 바랍니다." + + + "이동통신사에 등록" + + "%s Wi-Fi 통화" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ky-rKG/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7ab5cd142ad6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi аркылуу чалууларды аткарып жана билдирүүлөрдү жөнөтүү үчүн адегенде байланыш операторуңуздан бул кызматты орнотушун сураныңыз. Андан соң, Жөндөөлөрдөн Wi-Fi чалууну кайра күйгүзүңүз." + + + "Операторуңузга катталыңыз" + + "%s Wi-Fi чалуу" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-lo-rLA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-lo-rLA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b18c341a7bae --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-lo-rLA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ເພື່ອໂທ ແລະ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານ Wi-Fi, ໃຫ້ແຈ້ງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານເພື່ອຕັ້ງບໍລິການນີ້ກ່ອນ. ຈາກນັ້ນ ເປີດການໂທ Wi-Fi ອີກເທື່ອໜຶ່ງຈາກການຕັ້ງຄ່າ." + + + "ລົງທະບຽນນໍາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ" + + "ການໂທ %s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-lt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-lt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3dd66bbf31b0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jei norite skambinti ir siųsti pranešimus naudodami „Wi-Fi“, pirmiausia paprašykite operatoriaus nustatyti šią paslaugą. Tada vėl įjunkite „Wi-Fi“ skambinimą Nustatymų skiltyje." + + + "Užregistruokite pas operatorių" + + "„%s“ „Wi-Fi“ skambinimas" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-lv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-lv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6442a3b1c6aa --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Lai veiktu zvanus un sūtītu īsziņas Wi-Fi tīklā, vispirms lūdziet mobilo sakaru operatoram iestatīt šo pakalpojumu. Pēc tam iestatījumos vēlreiz ieslēdziet Wi-Fi zvanus." + + + "Reģistrējieties pie sava mobilo sakaru operatora." + + "%s Wi-Fi zvani" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-mk-rMK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d953a0241945 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За повикување и испраќање пораки преку Wi-Fi, прво побарајте од операторот да ви ја постави оваа услуга. Потоа повторно вклучете Повици преку Wi-Fi во Поставки." + + + "Регистрирајте се кај операторот" + + "%s Повици преку Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ml-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ml-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..aa2c1efec21a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ml-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "വൈഫൈ വഴി കോളുകൾ വിളിക്കാനും സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനും ആദ്യം നിങ്ങളുടെ കാരിയറോട് ഈ സേവനം സജ്ജമാക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടുക. ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് വീണ്ടും വൈഫൈ കോളിംഗ് ഓണാക്കുക." + + + "നിങ്ങളുടെ കാരിയറിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക" + + "%s വൈഫൈ കോളിംഗ്" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-mn-rMN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-mn-rMN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..969ac69ff9bb --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-mn-rMN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi дуудлага хийх болон зурвас илгээх бол эхлээд оператор компаниасаа энэ төхөөрөмжийг тохируулахыг хүснэ үү. Дараа нь Тохиргооноос Wi-Fi дуудлага хийх үйлдлийг асаана уу." + + + "Оператор компанидаа бүртгүүлэх" + + "%s Wi-Fi Дуудлага" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ms-rMY/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ms-rMY/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..563f4718472b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ms-rMY/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk membuat panggilan dan menghantar mesej melalui Wi-Fi, mula-mula minta pembawa anda menyediakan perkhidmatan ini. Kemudian, hidupkan panggilan Wi-Fi sekali lagi daripada Tetapan." + + + "Daftar dengan pembawa anda" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-my-rMM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-my-rMM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f99a5e6480fe --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-my-rMM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ဝိုင်ဖိုင်ကိုအသုံးပြု၍ ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်နှင့် စာပို့ရန်၊ ဤစက်ပစ္စည်းကို တပ်ဆင်ရန် သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုအား ဦးစွာမေးပါ။ ထို့နောက် ဆက်တင်များထဲမှ ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ပါ။" + + + "သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုဖြင့် မှတ်ပုံတင်ရန်" + + "%s ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှု" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-nb/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-nb/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..798bb7d5bb8f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Du må be operatøren din om å konfigurere denne tjenesten før du kan ringe og sende meldinger via Wi-Fi. Deretter slår du på Wi-Fi-anrop igjen fra innstillingene." + + + "Registrer deg hos operatøren din" + + "%s Wi-Fi-anrop" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ne-rNP/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ne-rNP/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..fd74b71724bc --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ne-rNP/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi मार्फत कल गर्न र सन्देशहरू पठाउन, सबभन्दा पहिला यो सेवा सेटअप गर्न तपाईँको वाहकलाई भन्नुहोस्। त्यसपछि फेरि सेटिङहरूबाट Wi-Fi कलिङ सक्रिय पार्नुहोस्।" + + + "आफ्नो वाहकसँगै दर्ता गर्नुहोस्" + + "%s Wi-Fi कलिङ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..077c4267e56a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Aby dzwonić i wysyłać wiadomości przez Wi-Fi, poproś swojego operatora o skonfigurowanie tej usługi. Potem ponownie włącz połączenia przez Wi-Fi w Ustawieniach." + + + "Zarejestruj u operatora" + + "Połączenia przez Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pt-rBR/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3a322818d70a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pt-rPT/strings.xml index 4fcb1787e57f..20799a7fd499 100644 --- a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pt-rPT/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ - "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar o serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." "Registar-se junto do seu operador" diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3a322818d70a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ro/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ro/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b9b8dcb03b26 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pentru a apela și a trimite mesaje prin Wi-Fi, mai întâi solicitați configurarea acestui serviciu la operator. Apoi, activați din nou apelarea prin Wi-Fi din Setări." + + + "Înregistrați-vă la operatorul dvs." + + "Apelare prin Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ru/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ru/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..46a8d6f8118a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Чтобы совершать звонки и отправлять сообщения по Wi-Fi, необходимо сначала обратиться к оператору связи и подключить эту услугу. После этого вы сможете снова выбрать этот параметр в настройках." + + + "Укажите оператора и зарегистрируйтесь" + + "Звонки по Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-si-rLK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-si-rLK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5e740b616ee8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-si-rLK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi හරහා ඇමතුම් සිදු කිරීමට සහ පණිවිඩ යැවීමට, පළමුව මෙම සේවාව පිහිටුවන ලෙස ඔබේ වාහකයෙන් ඉල්ලන්න. අනතුරුව සැකසීම් වෙතින් Wi-Fi ඇමතුම නැවත ක්‍රියාත්මක කරන්න." + + + "ඔබගේ වාහකය සමඟ ලියාපදිංචි වන්න" + + "%s Wi-Fi අමතමින්" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9347f6247da2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ak chcete volať a odosielať správy prostredníctvom siete Wi-Fi, kontaktujte najskôr svojho operátora v súvislosti s nastavením tejto služby. Potom opäť zapnite v Nastaveniach volanie cez Wi-Fi." + + + "Registrujte sa so svojím operátorom" + + "Volanie cez Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..bf5803596be1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Če želite klicati ali pošiljati sporočila prek omrežja Wi-Fi, se najprej obrnite na operaterja, da nastavi to storitev. Nato v nastavitvah znova vklopite klicanje prek omrežja Wi-Fi." + + + "Registracija pri operaterju" + + "Klicanje prek omrežja Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sq-rAL/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sq-rAL/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..977347e3547a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sq-rAL/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Për të bërë telefonata dhe për të dërguar mesazhe me Wi-Fi, në fillim kërkoji operatorit celular ta konfigurojë këtë shërbim. Më pas aktivizo përsëri telefonatat me Wi-Fi, nga Cilësimet." + + + "Regjistrohu me operatorin tënd celular" + + "Telefonatat me Wi-Fi nga %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2e1bcac7d74e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Да бисте упућивали позиве и слали поруке преко Wi-Fi-ја, прво затражите од мобилног оператера да вам омогући ову услугу. Затим у Подешавањима поново укључите Позивање преко Wi-Fi-ја." + + + "Региструјте се код мобилног оператера" + + "Wi-Fi позивање преко оператера %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..056824dfd89b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om du vill ringa samtal och skicka meddelanden via Wi-Fi ber du först operatören att konfigurera tjänsten. Därefter kan du aktivera Wi-Fi-samtal på nytt från Inställningar." + + + "Registrera dig hos operatören" + + "%s Wi-Fi-samtal" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f15c9f84c5e4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ili upige simu na kutuma ujumbe kupitia Wi-Fi, mwambie mtoa huduma wako asanidi huduma hii kwanza. Kisha uwashe tena upigaji simu kwa Wi-Fi kutoka kwenye Mipangilio." + + + "Jisajili na mtoa huduma wako" + + "%s Upigaji Simu kwa Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ta-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ta-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0fa6f8aa5912 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ta-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "வைஃபை மூலம் அழைக்க மற்றும் செய்திகள் அனுப்ப, முதலில் மொபைல் நிறுவனத்திடம் இந்தச் சேவையை அமைக்குமாறு கேட்கவும். பிறகு அமைப்புகளில் மீண்டும் வைஃபை அழைப்பை இயக்கவும்." + + + "உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தில் பதிவுசெய்யவும்" + + "%s வைஃபை அழைப்பு" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-th/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-th/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..eb402a6dad70 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-th/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "หากต้องการโทรออกและส่งข้อความผ่าน Wi-Fi โปรดสอบถามผู้ให้บริการของคุณก่อนเพื่อตั้งค่าบริการนี้ แล้วเปิดการโทรผ่าน Wi-Fi อีกครั้งจากการตั้งค่า" + + + "ลงทะเบียนกับผู้ให้บริการ" + + "การโทรผ่าน Wi-Fi ของ %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-tl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-tl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..163d223298a8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Upang tumawag at magpadala ng mga mensahe sa pamamagitan ng Wi-Fi, hilingin muna sa iyong carrier na i-set up ang serbisyong ito. Pagkatapos ay muling i-on ang pagtawag gamit ang Wi-Fi mula sa Mga Setting." + + + "Magparehistro sa iyong carrier" + + "Pagtawag Gamit ang Wi-Fi ng %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-tr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-tr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..573982eedd64 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Kablosuz ağ üzerinden telefon etmek ve ileti göndermek için ilk önce operatörünüzden bu hizmeti ayarlamasını isteyin. Sonra tekrar Ayarlar\'dan Kablosuz çağrı özelliğini açın." + + + "Operatörünüze kaydolun" + + "%s Kablosuz Çağrı" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-uk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7821e985d953 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Щоб телефонувати або надсилати повідомлення через Wi-Fi, спершу попросіть свого оператора налаштувати цю послугу. Після цього ввімкніть дзвінки через Wi-Fi у налаштуваннях." + + + "Зареєструйтеся в оператора" + + "Дзвінок через Wi-Fi від оператора %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ur-rPK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ur-rPK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9c9e1b8197ae --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-ur-rPK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏Wi-Fi سے کالز کرنے اور پیغامات بھیجنے کیلئے، پہلے اپنے کیریئر سے اس سروس کو سیٹ اپ کرنے کیلئے کہیں۔ پھر ترتیبات سے دوبارہ Wi-Fi کالنگ آن کریں۔" + + + "اپنے کیریئر کے ساتھ رجسٹر کریں" + + "‏‎%s ‏Wi-Fi کالنگ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-uz-rUZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8dfbf35d3ed8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi orqali qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish va xabarlar bilan almashinish uchun uyali aloqa operatoringizdan ushbu xizmatni yoqib qo‘yishni so‘rashingiz lozim. Keyin sozlamalarda Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i imkoniyatini yoqib olishingiz mumkin." + + + "Mobil operatoringiz yordamida ro‘yxatdan o‘ting" + + "%s Wi-Fi qo‘ng‘iroqlar" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-vi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-vi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..624343bec869 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Để gọi điện và gửi tin nhắn qua Wi-Fi, trước tiên hãy yêu cầu nhà cung cấp dịch vụ của bạn thiết lập dịch vụ này. Sau đó, bật lại Gọi qua Wi-Fi từ Cài đặt." + + + "Đăng ký với nhà cung cấp dịch vụ của bạn" + + "Gọi điện qua Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a64a3b57d1a9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "要通过 WLAN 打电话和发信息,请先让您的运营商开通此服务,然后再到“设置”中重新开启 WLAN 通话功能。" + + + "向您的运营商注册" + + "%s WLAN 通话功能" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..36852adc15b3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話和傳送訊息,請先向流動網絡供應商要求設定此服務,然後再次在「設定」中開啟「Wi-Fi 通話」。" + + + "向您的流動網絡供應商註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1673efc441f3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話及傳送訊息,請先要求您的行動通訊業者開通這項服務,然後再到「設定」啟用 Wi-Fi 通話功能。" + + + "向您的行動通訊業者註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-af/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-af/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c8b9bbcd8bfe --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-af/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om oproepe te maak en boodskappe oor Wi-Fi te stuur, vra jou diensverskaffer eers om hierdie diens op te stel. Skakel Wi-Fi-oproepe dan weer in Instellings aan." + + + "Registreer by jou diensverskaffer" + + "%s-Wi-Fi-oproepe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-am/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-am/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..76ba82911019 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-am/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "በWi-Fi ላይ ጥሪዎችን ለማድረግ እና መልዕክቶችን ለመላክ መጀመሪያ የአገልግሎት አቅራቢዎ ይህን አገልግሎት እንዲያዘጋጅልዎ ይጠይቁ። ከዚያ ከቅንብሮች ሆነው እንደገና የWi-Fi ጥሪን ያብሩ።" + + + "የአገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይመዝገቡ" + + "የ%s Wi-Fi ጥሪ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ar/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ar/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..75c42016c2d7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏لإجراء مكالمات وإرسال رسائل عبر Wi-Fi، اطلب من مشغّل شبكة الجوّال أولاً إعداد هذه الخدمة، ثم شغّل الاتصال عبر Wi-Fi مرة أخرى من خلال الإعدادات." + + + "التسجيل لدى مشغّل شبكة الجوّال" + + "‏%s جارٍ الاتصال عبر Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-b+sr+Latn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..bfb7e33c7e76 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-b+sr+Latn/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste upućivali pozive i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko Wi-Fi-ja." + + + "Registrujte se kod mobilnog operatera" + + "Wi-Fi pozivanje preko operatera %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-bg/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-bg/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..708e04a0d621 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За да извършвате обаждания и да изпращате съобщения през Wi-Fi, първо, помолете оператора си да настрои тази услуга. След това включете отново функцията за обаждания през Wi-Fi от настройките." + + + "Регистриране с оператора ви" + + "%s – обаждания през Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-bn-rBD/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-bn-rBD/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..bee5bc404aac --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-bn-rBD/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi এর মাধ্যমে কল করতে ও বার্তা পাঠাতে, প্রথমে আপনার পরিষেবা প্রদানকারীকে এই পরিষেবার সেট আপ করার বিষয়ে জিজ্ঞাসা করুন। তারপরে আবার সেটিংস থেকে Wi-Fi কলিং চালু করুন।" + + + "আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে নথিভুক্ত করুন" + + "%s Wi-Fi কলিং" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-bs-rBA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-bs-rBA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d7a6a7e7c9fb --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-bs-rBA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste pozivali i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od operatera da postavi tu uslugu. Potom u Postavkama ponovo uključite Wi-Fi pozivanje." + + + "Registrirajte se kod operatera" + + "%s Wi-Fi pozivanje" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ca/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ca/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c0479ff0a661 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per fer trucades i enviar missatges per Wi-Fi, primer has de demanar a l\'operador de telefonia mòbil que configuri aquest servei. Després, torna a activar les trucades per Wi-Fi des de Configuració." + + + "Registra\'t amb el teu operador de telefonia mòbil" + + "Trucades per Wi-Fi amb %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-cs/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-cs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8a2ec9a0efa6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Chcete-li volat a odesílat textové zprávy přes síť Wi-Fi, nejprve požádejte operátora, aby vám tuto službu nastavil. Poté volání přes Wi-Fi opět zapněte v Nastavení." + + + "Registrace u operátora" + + "Volání přes Wi-Fi: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-da/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-da/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a32c51be62a9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-da/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Før du kan foretage opkald og sende beskeder via Wi-Fi, skal du anmode dit mobilselskab om at konfigurere denne tjeneste. Du skal derefter slå Wi-Fi-opkald til igen fra Indstillinger." + + + "Registrer dig hos dit mobilselskab" + + "%s Wi-Fi-opkald" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-de/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-de/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2373537db925 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-de/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Um über WLAN telefonieren und Nachrichten senden zu können, bitte zuerst deinen Mobilfunkanbieter, diesen Dienst einzurichten. Aktiviere die Option \"Anrufe über WLAN\" dann noch einmal über die Einstellungen." + + + "Registriere dich bei deinem Mobilfunkanbieter" + + "%s-WLAN-Anrufe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-el/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-el/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3416a964f614 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-el/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Για να κάνετε κλήσεις και να στέλνετε μηνύματα μέσω Wi-Fi, ζητήστε πρώτα από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε να ρυθμίσει την υπηρεσία. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε ξανά τη λειτουργία Κλήσης Wi-Fi από τις Ρυθμίσεις." + + + "Εγγραφείτε μέσω της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας" + + "%s Κλήση Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-en-rAU/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-en-rAU/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cc722a021a15 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-en-rAU/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cc722a021a15 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-en-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cc722a021a15 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-en-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-es-rUS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..69824d1c2e05 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-es-rUS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para realizar llamadas y enviar mensajes con Wi-Fi, primero solicítale al proveedor que instale el servicio. Luego, vuelve a activar Llamada con Wi-Fi en Configuración." + + + "Regístrate con tu proveedor" + + "Llamada con Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-et-rEE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-et-rEE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e6a7f2f21922 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-et-rEE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "WiFi-võrgu kaudu helistamiseks ja sõnumite saatmiseks paluge operaatoril esmalt see teenus seadistada. Seejärel lülitage WiFi-kõned menüüs Seaded uuesti sisse." + + + "Registreeruge operaatori juures" + + "Operaatori %s WiFi-kõned" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-eu-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-eu-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8199ad0e8ce9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-eu-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi bidez deiak egiteko eta mezuak bidaltzeko, eskatu operadoreari zerbitzu hori gaitzeko. Ondoren, aktibatu Wi-Fi bidezko deiak Ezarpenak atalean." + + + "Erregistratu operadorearekin" + + "%s Wi-Fi bidezko deiak" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-fa/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..88e6cce2a266 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏برای برقراری تماس و ارسال پیام از طریق Wi-Fi، ابتدا از شرکت مخابراتی‌تان درخواست کنید این سرویس را راه‌اندازی کند. سپس دوباره در «تنظیمات»، تماس از طریق Wi-Fi را روشن کنید." + + + "از طریق شرکت مخابراتی‌تان ثبت‌نام کنید" + + "‏تماس از طریق ‪%s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-fi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8cb38f973c8a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jos haluat soittaa puheluita ja lähettää viestejä Wi-Fin kautta, pyydä ensin operaattoriasi ottamaan tämä palvelu käyttöön. Ota sitten Wi-Fi-puhelut käyttöön asetuksissa." + + + "Rekisteröidy operaattorisi asiakkaaksi." + + "Wi-Fi-puhelut: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..73f06d37fc5b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour effectuer des appels et envoyer des messages par Wi-Fi, demandez tout d\'abord à votre fournisseur de services de configurer ce service. Réactivez ensuite les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre fournisseur de services" + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-fr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-fr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1d4ef81ba0b9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour passer des appels et envoyer des messages via le Wi-Fi, demandez d\'abord à votre opérateur de configurer ce service. Ensuite, réactivez les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre opérateur." + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-gl-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-gl-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8cccb91c2734 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-gl-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para facer chamadas e enviar mensaxes a través da wifi, primeiro pídelle ao teu operador que configure este servizo. A continuación, activa de novo as chamadas por wifi en Configuración." + + + "Rexístrate co teu operador" + + "Chamadas por wifi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-gu-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-gu-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..21c02b353b00 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-gu-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi પર કૉલ્સ કરવા અને સંદેશા મોકલવા માટે, પહેલા તમારા કેરીઅરને આ સેવા સેટ કરવા માટે કહો. પછી સેટિંગ્સમાંથી Wi-Fi કૉલિંગ ચાલુ કરો." + + + "તમારા કેરીઅર સાથે નોંધણી કરો" + + "%s Wi-Fi કૉલિંગ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-hr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-hr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c0fb8b953036 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tražiti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uključite Wi-Fi pozive u postavkama." + + + "Registrirajte se kod mobilnog operatera" + + "%s Wi-Fi pozivi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-hu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5f35f86eb6cd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ha Wi-Fin szeretne telefonálni és üzenetet küldeni, kérje meg szolgáltatóját, hogy állítsa be ezt a szolgáltatást. Ezután a Beállítások menüben kapcsolhatja be újra a Wi-Fi-hívást." + + + "Regisztráljon szolgáltatójánál" + + "%s Wi-Fi-hívás" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-hy-rAM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-hy-rAM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ae28ce8f2699 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-hy-rAM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ի միջոցով զանգեր կատարելու և հաղորդագրություններ ուղարկելու համար նախ դիմեք ձեր օպերատորին՝ ծառայությունը կարգավորելու համար: Ապա նորից միացրեք Wi-Fi զանգերը Կարգավորումներում:" + + + "Գրանցվեք օպերատորի մոտ" + + "%s Wi-Fi զանգեր" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-is-rIS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-is-rIS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e6c85b94d114 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-is-rIS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Til að hringja og senda skilaboð yfir Wi-Fi þarftu fyrst að biðja símafyrirtækið þitt um að setja þá þjónustu upp. Kveiktu síðan á Wi-Fi símtölum í stillingunum." + + + "Skráðu þig hjá símafyrirtækinu" + + "%s Wi-Fi símtöl" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-it/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-it/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..73483c22e347 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-it/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per poter effettuare chiamate e inviare messaggi tramite Wi-Fi, devi chiedere all\'operatore di attivare il servizio. Dopodiché, riattiva le chiamate Wi-Fi dalle Impostazioni." + + + "Registrati con il tuo operatore" + + "Chiamate Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-iw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-iw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a10c32aaa1d3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏כדי להתקשר ולשלוח הודעות ברשת Wi-Fi, תחילה יש לבקש מהספק להגדיר את השירות. לאחר מכן, יש להפעיל שוב שיחות Wi-Fi ב\'הגדרות\'." + + + "הירשם אצל הספק" + + "‏שיחות Wi-Fi של %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ja/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ja/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..01e3fbb5ac99 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi 経由で音声通話の発信やメッセージの送信を行うには、携帯通信会社に Wi-Fi サービスを申し込んだ上で、設定画面で Wi-Fi 発信を再度 ON にしてください。" + + + "携帯通信会社に登録してください" + + "Wi-Fi 通話(%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ka-rGE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ka-rGE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..69d94d47b402 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ka-rGE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ს მეშვეობით ზარების განსახორციელებლად ან შეტყობინებების გასაგზავნად, პირველ რიგში, ამ სერვისის გააქტიურება თქვენს ოპერატორს უნდა თხოვოთ. შემდეგ ხელახლა ჩართეთ Wi-Fi დარეკვა პარამეტრებიდან." + + + "დარეგისტრირდით თქვენი ოპერატორის მეშვეობით" + + "Wi-Fi დარეკვა (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-kk-rKZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..29f149e6ff17 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi арқылы қоңырау шалу және хабарларды жіберу үшін алдымен жабдықтаушыңыздан осы қызметті орнатуды сұраңыз. Содан кейін \"Параметрлер\" тармағында Wi-Fi қоңырауларын қосыңыз." + + + "Оператор арқылы тіркелу" + + "%s Wi-Fi қоңыраулары" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-km-rKH/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-km-rKH/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7a77b508bd4a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-km-rKH/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ដើម្បីធ្វើការហៅ និងផ្ញើសារតាម Wi-Fi ដំបូងឡើយអ្នកត្រូវស្នើឲ្យក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដំឡើងសេវាកម្មនេះសិន។ បន្ទាប់មកបើកការហៅតាម Wi-Fi ម្តងទៀតចេញពីការកំណត់។" + + + "ចុះឈ្មោះជាមួយក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក" + + "ការហៅតាមរយៈ Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-kn-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-kn-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..48aed7d63f12 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-kn-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ವೈ-ಫೈ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ಮೊದಲು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಕೇಳಿ. ತದನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ವೈ-ಫೈ ಆನ್‌ ಮಾಡಿ." + + + "ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕದಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ" + + "%s ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ko/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ko/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..194e1015eb8c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi를 사용하여 전화를 걸고 메시지를 보내려면 먼저 이동통신사에 문의하여 이 기능을 설정해야 합니다. 그런 다음 설정에서 Wi-Fi 통화를 사용 설정하시기 바랍니다." + + + "이동통신사에 등록" + + "%s Wi-Fi 통화" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ky-rKG/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c10c28f10b78 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi аркылуу чалууларды аткарып жана билдирүүлөрдү жөнөтүү үчүн адегенде байланыш операторуңуздан бул кызматты орнотушун сураныңыз. Андан соң, Жөндөөлөрдөн Wi-Fi чалууну кайра күйгүзүңүз." + + + "Операторуңузга катталыңыз" + + "%s Wi-Fi чалуу" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-lo-rLA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-lo-rLA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c273e9096116 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-lo-rLA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ເພື່ອໂທ ແລະ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານ Wi-Fi, ໃຫ້ແຈ້ງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານເພື່ອຕັ້ງບໍລິການນີ້ກ່ອນ. ຈາກນັ້ນ ເປີດການໂທ Wi-Fi ອີກເທື່ອໜຶ່ງຈາກການຕັ້ງຄ່າ." + + + "ລົງທະບຽນນໍາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ" + + "ການໂທ %s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-lt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-lt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..17621b9aa63d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jei norite skambinti ir siųsti pranešimus naudodami „Wi-Fi“, pirmiausia paprašykite operatoriaus nustatyti šią paslaugą. Tada vėl įjunkite „Wi-Fi“ skambinimą Nustatymų skiltyje." + + + "Užregistruokite pas operatorių" + + "„%s“ „Wi-Fi“ skambinimas" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-lv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-lv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..61fe26eb1325 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Lai veiktu zvanus un sūtītu īsziņas Wi-Fi tīklā, vispirms lūdziet mobilo sakaru operatoram iestatīt šo pakalpojumu. Pēc tam iestatījumos vēlreiz ieslēdziet Wi-Fi zvanus." + + + "Reģistrējieties pie sava mobilo sakaru operatora." + + "%s Wi-Fi zvani" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-mk-rMK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5a3d375acb43 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За повикување и испраќање пораки преку Wi-Fi, прво побарајте од операторот да ви ја постави оваа услуга. Потоа повторно вклучете Повици преку Wi-Fi во Поставки." + + + "Регистрирајте се кај операторот" + + "%s Повици преку Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ml-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ml-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c4ef4a9ca719 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ml-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "വൈഫൈ വഴി കോളുകൾ വിളിക്കാനും സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനും ആദ്യം നിങ്ങളുടെ കാരിയറോട് ഈ സേവനം സജ്ജമാക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടുക. ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് വീണ്ടും വൈഫൈ കോളിംഗ് ഓണാക്കുക." + + + "നിങ്ങളുടെ കാരിയറിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക" + + "%s വൈഫൈ കോളിംഗ്" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-mn-rMN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-mn-rMN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7227bf5322b5 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-mn-rMN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi дуудлага хийх болон зурвас илгээх бол эхлээд оператор компаниасаа энэ төхөөрөмжийг тохируулахыг хүснэ үү. Дараа нь Тохиргооноос Wi-Fi дуудлага хийх үйлдлийг асаана уу." + + + "Оператор компанидаа бүртгүүлэх" + + "%s Wi-Fi Дуудлага" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ms-rMY/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ms-rMY/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b72f53b671a9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ms-rMY/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk membuat panggilan dan menghantar mesej melalui Wi-Fi, mula-mula minta pembawa anda menyediakan perkhidmatan ini. Kemudian, hidupkan panggilan Wi-Fi sekali lagi daripada Tetapan." + + + "Daftar dengan pembawa anda" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-my-rMM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-my-rMM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..464c6f03a5bd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-my-rMM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ဝိုင်ဖိုင်ကိုအသုံးပြု၍ ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်နှင့် စာပို့ရန်၊ ဤစက်ပစ္စည်းကို တပ်ဆင်ရန် သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုအား ဦးစွာမေးပါ။ ထို့နောက် ဆက်တင်များထဲမှ ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ပါ။" + + + "သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုဖြင့် မှတ်ပုံတင်ရန်" + + "%s ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှု" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-nb/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-nb/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..50b5ca1656e2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Du må be operatøren din om å konfigurere denne tjenesten før du kan ringe og sende meldinger via Wi-Fi. Deretter slår du på Wi-Fi-anrop igjen fra innstillingene." + + + "Registrer deg hos operatøren din" + + "%s Wi-Fi-anrop" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ne-rNP/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ne-rNP/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0e41c46bfe69 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ne-rNP/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi मार्फत कल गर्न र सन्देशहरू पठाउन, सबभन्दा पहिला यो सेवा सेटअप गर्न तपाईँको वाहकलाई भन्नुहोस्। त्यसपछि फेरि सेटिङहरूबाट Wi-Fi कलिङ सक्रिय पार्नुहोस्।" + + + "आफ्नो वाहकसँगै दर्ता गर्नुहोस्" + + "%s Wi-Fi कलिङ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f68a8b69bc2a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Aby dzwonić i wysyłać wiadomości przez Wi-Fi, poproś swojego operatora o skonfigurowanie tej usługi. Potem ponownie włącz połączenia przez Wi-Fi w Ustawieniach." + + + "Zarejestruj u operatora" + + "Połączenia przez Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pt-rBR/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0049dd843f1e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pt-rPT/strings.xml index d253f8f1898e..37f13d8fde36 100644 --- a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pt-rPT/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ - "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar o serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." "Registar-se junto do seu operador" diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0049dd843f1e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ro/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ro/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..297b76abd357 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pentru a apela și a trimite mesaje prin Wi-Fi, mai întâi solicitați configurarea acestui serviciu la operator. Apoi, activați din nou apelarea prin Wi-Fi din Setări." + + + "Înregistrați-vă la operatorul dvs." + + "Apelare prin Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ru/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ru/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..53c517d99ee5 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Чтобы совершать звонки и отправлять сообщения по Wi-Fi, необходимо сначала обратиться к оператору связи и подключить эту услугу. После этого вы сможете снова выбрать этот параметр в настройках." + + + "Укажите оператора и зарегистрируйтесь" + + "Звонки по Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-si-rLK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-si-rLK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..526d7c8839a3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-si-rLK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi හරහා ඇමතුම් සිදු කිරීමට සහ පණිවිඩ යැවීමට, පළමුව මෙම සේවාව පිහිටුවන ලෙස ඔබේ වාහකයෙන් ඉල්ලන්න. අනතුරුව සැකසීම් වෙතින් Wi-Fi ඇමතුම නැවත ක්‍රියාත්මක කරන්න." + + + "ඔබගේ වාහකය සමඟ ලියාපදිංචි වන්න" + + "%s Wi-Fi අමතමින්" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7538e08fe970 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ak chcete volať a odosielať správy prostredníctvom siete Wi-Fi, kontaktujte najskôr svojho operátora v súvislosti s nastavením tejto služby. Potom opäť zapnite v Nastaveniach volanie cez Wi-Fi." + + + "Registrujte sa so svojím operátorom" + + "Volanie cez Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..16bfa41e603a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Če želite klicati ali pošiljati sporočila prek omrežja Wi-Fi, se najprej obrnite na operaterja, da nastavi to storitev. Nato v nastavitvah znova vklopite klicanje prek omrežja Wi-Fi." + + + "Registracija pri operaterju" + + "Klicanje prek omrežja Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sq-rAL/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sq-rAL/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..98a33b779593 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sq-rAL/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Për të bërë telefonata dhe për të dërguar mesazhe me Wi-Fi, në fillim kërkoji operatorit celular ta konfigurojë këtë shërbim. Më pas aktivizo përsëri telefonatat me Wi-Fi, nga Cilësimet." + + + "Regjistrohu me operatorin tënd celular" + + "Telefonatat me Wi-Fi nga %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..df7336408b85 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Да бисте упућивали позиве и слали поруке преко Wi-Fi-ја, прво затражите од мобилног оператера да вам омогући ову услугу. Затим у Подешавањима поново укључите Позивање преко Wi-Fi-ја." + + + "Региструјте се код мобилног оператера" + + "Wi-Fi позивање преко оператера %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1e745d45448a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om du vill ringa samtal och skicka meddelanden via Wi-Fi ber du först operatören att konfigurera tjänsten. Därefter kan du aktivera Wi-Fi-samtal på nytt från Inställningar." + + + "Registrera dig hos operatören" + + "%s Wi-Fi-samtal" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e42ef2e4b9fa --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ili upige simu na kutuma ujumbe kupitia Wi-Fi, mwambie mtoa huduma wako asanidi huduma hii kwanza. Kisha uwashe tena upigaji simu kwa Wi-Fi kutoka kwenye Mipangilio." + + + "Jisajili na mtoa huduma wako" + + "%s Upigaji Simu kwa Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ta-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ta-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8ebd5c55adc1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ta-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "வைஃபை மூலம் அழைக்க மற்றும் செய்திகள் அனுப்ப, முதலில் மொபைல் நிறுவனத்திடம் இந்தச் சேவையை அமைக்குமாறு கேட்கவும். பிறகு அமைப்புகளில் மீண்டும் வைஃபை அழைப்பை இயக்கவும்." + + + "உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தில் பதிவுசெய்யவும்" + + "%s வைஃபை அழைப்பு" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-th/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-th/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..15d75a84fa13 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-th/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "หากต้องการโทรออกและส่งข้อความผ่าน Wi-Fi โปรดสอบถามผู้ให้บริการของคุณก่อนเพื่อตั้งค่าบริการนี้ แล้วเปิดการโทรผ่าน Wi-Fi อีกครั้งจากการตั้งค่า" + + + "ลงทะเบียนกับผู้ให้บริการ" + + "การโทรผ่าน Wi-Fi ของ %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-tl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-tl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..903f3f2bb674 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Upang tumawag at magpadala ng mga mensahe sa pamamagitan ng Wi-Fi, hilingin muna sa iyong carrier na i-set up ang serbisyong ito. Pagkatapos ay muling i-on ang pagtawag gamit ang Wi-Fi mula sa Mga Setting." + + + "Magparehistro sa iyong carrier" + + "Pagtawag Gamit ang Wi-Fi ng %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-tr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-tr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6f2768595952 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Kablosuz ağ üzerinden telefon etmek ve ileti göndermek için ilk önce operatörünüzden bu hizmeti ayarlamasını isteyin. Sonra tekrar Ayarlar\'dan Kablosuz çağrı özelliğini açın." + + + "Operatörünüze kaydolun" + + "%s Kablosuz Çağrı" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-uk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e587aa32149a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Щоб телефонувати або надсилати повідомлення через Wi-Fi, спершу попросіть свого оператора налаштувати цю послугу. Після цього ввімкніть дзвінки через Wi-Fi у налаштуваннях." + + + "Зареєструйтеся в оператора" + + "Дзвінок через Wi-Fi від оператора %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ur-rPK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ur-rPK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4f6ef7cbac99 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-ur-rPK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏Wi-Fi سے کالز کرنے اور پیغامات بھیجنے کیلئے، پہلے اپنے کیریئر سے اس سروس کو سیٹ اپ کرنے کیلئے کہیں۔ پھر ترتیبات سے دوبارہ Wi-Fi کالنگ آن کریں۔" + + + "اپنے کیریئر کے ساتھ رجسٹر کریں" + + "‏‎%s ‏Wi-Fi کالنگ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-uz-rUZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..35ffabe475fe --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi orqali qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish va xabarlar bilan almashinish uchun uyali aloqa operatoringizdan ushbu xizmatni yoqib qo‘yishni so‘rashingiz lozim. Keyin sozlamalarda Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i imkoniyatini yoqib olishingiz mumkin." + + + "Mobil operatoringiz yordamida ro‘yxatdan o‘ting" + + "%s Wi-Fi qo‘ng‘iroqlar" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-vi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-vi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e81ecd332837 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Để gọi điện và gửi tin nhắn qua Wi-Fi, trước tiên hãy yêu cầu nhà cung cấp dịch vụ của bạn thiết lập dịch vụ này. Sau đó, bật lại Gọi qua Wi-Fi từ Cài đặt." + + + "Đăng ký với nhà cung cấp dịch vụ của bạn" + + "Gọi điện qua Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7361edcdb46a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "要通过 WLAN 打电话和发信息,请先让您的运营商开通此服务,然后再到“设置”中重新开启 WLAN 通话功能。" + + + "向您的运营商注册" + + "%s WLAN 通话功能" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a672a777952b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話和傳送訊息,請先向流動網絡供應商要求設定此服務,然後再次在「設定」中開啟「Wi-Fi 通話」。" + + + "向您的流動網絡供應商註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6c277ca0b3ef --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話及傳送訊息,請先要求您的行動通訊業者開通這項服務,然後再到「設定」啟用 Wi-Fi 通話功能。" + + + "向您的行動通訊業者註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-af/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-af/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c8f02582e82b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-af/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om oproepe te maak en boodskappe oor Wi-Fi te stuur, vra jou diensverskaffer eers om hierdie diens op te stel. Skakel Wi-Fi-oproepe dan weer in Instellings aan." + + + "Registreer by jou diensverskaffer" + + "%s-Wi-Fi-oproepe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-am/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-am/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..85ff1330c6a4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-am/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "በWi-Fi ላይ ጥሪዎችን ለማድረግ እና መልዕክቶችን ለመላክ መጀመሪያ የአገልግሎት አቅራቢዎ ይህን አገልግሎት እንዲያዘጋጅልዎ ይጠይቁ። ከዚያ ከቅንብሮች ሆነው እንደገና የWi-Fi ጥሪን ያብሩ።" + + + "የአገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይመዝገቡ" + + "የ%s Wi-Fi ጥሪ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ar/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ar/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b793486dbdf3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏لإجراء مكالمات وإرسال رسائل عبر Wi-Fi، اطلب من مشغّل شبكة الجوّال أولاً إعداد هذه الخدمة، ثم شغّل الاتصال عبر Wi-Fi مرة أخرى من خلال الإعدادات." + + + "التسجيل لدى مشغّل شبكة الجوّال" + + "‏%s جارٍ الاتصال عبر Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-b+sr+Latn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f9c54b826508 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-b+sr+Latn/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste upućivali pozive i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko Wi-Fi-ja." + + + "Registrujte se kod mobilnog operatera" + + "Wi-Fi pozivanje preko operatera %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-bg/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-bg/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8d196fec784b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За да извършвате обаждания и да изпращате съобщения през Wi-Fi, първо, помолете оператора си да настрои тази услуга. След това включете отново функцията за обаждания през Wi-Fi от настройките." + + + "Регистриране с оператора ви" + + "%s – обаждания през Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-bn-rBD/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-bn-rBD/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..45c3547b0cf4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-bn-rBD/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi এর মাধ্যমে কল করতে ও বার্তা পাঠাতে, প্রথমে আপনার পরিষেবা প্রদানকারীকে এই পরিষেবার সেট আপ করার বিষয়ে জিজ্ঞাসা করুন। তারপরে আবার সেটিংস থেকে Wi-Fi কলিং চালু করুন।" + + + "আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে নথিভুক্ত করুন" + + "%s Wi-Fi কলিং" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-bs-rBA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-bs-rBA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9a8757fcc171 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-bs-rBA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste pozivali i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od operatera da postavi tu uslugu. Potom u Postavkama ponovo uključite Wi-Fi pozivanje." + + + "Registrirajte se kod operatera" + + "%s Wi-Fi pozivanje" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ca/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ca/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d323783bb6b7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per fer trucades i enviar missatges per Wi-Fi, primer has de demanar a l\'operador de telefonia mòbil que configuri aquest servei. Després, torna a activar les trucades per Wi-Fi des de Configuració." + + + "Registra\'t amb el teu operador de telefonia mòbil" + + "Trucades per Wi-Fi amb %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-cs/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-cs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6ad35625ef6d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Chcete-li volat a odesílat textové zprávy přes síť Wi-Fi, nejprve požádejte operátora, aby vám tuto službu nastavil. Poté volání přes Wi-Fi opět zapněte v Nastavení." + + + "Registrace u operátora" + + "Volání přes Wi-Fi: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-da/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-da/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..74f526d9d43d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-da/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Før du kan foretage opkald og sende beskeder via Wi-Fi, skal du anmode dit mobilselskab om at konfigurere denne tjeneste. Du skal derefter slå Wi-Fi-opkald til igen fra Indstillinger." + + + "Registrer dig hos dit mobilselskab" + + "%s Wi-Fi-opkald" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-de/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-de/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ab5caa22ffad --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-de/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Um über WLAN telefonieren und Nachrichten senden zu können, bitte zuerst deinen Mobilfunkanbieter, diesen Dienst einzurichten. Aktiviere die Option \"Anrufe über WLAN\" dann noch einmal über die Einstellungen." + + + "Registriere dich bei deinem Mobilfunkanbieter" + + "%s-WLAN-Anrufe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-el/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-el/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f9fb96bd69a8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-el/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Για να κάνετε κλήσεις και να στέλνετε μηνύματα μέσω Wi-Fi, ζητήστε πρώτα από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε να ρυθμίσει την υπηρεσία. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε ξανά τη λειτουργία Κλήσης Wi-Fi από τις Ρυθμίσεις." + + + "Εγγραφείτε μέσω της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας" + + "%s Κλήση Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-en-rAU/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-en-rAU/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7650264ddeaa --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-en-rAU/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7650264ddeaa --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-en-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7650264ddeaa --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-en-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-es-rUS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..37e9ad88ae71 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-es-rUS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para realizar llamadas y enviar mensajes con Wi-Fi, primero solicítale al proveedor que instale el servicio. Luego, vuelve a activar Llamada con Wi-Fi en Configuración." + + + "Regístrate con tu proveedor" + + "Llamada con Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-et-rEE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-et-rEE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..45b1d012d369 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-et-rEE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "WiFi-võrgu kaudu helistamiseks ja sõnumite saatmiseks paluge operaatoril esmalt see teenus seadistada. Seejärel lülitage WiFi-kõned menüüs Seaded uuesti sisse." + + + "Registreeruge operaatori juures" + + "Operaatori %s WiFi-kõned" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-eu-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-eu-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6c4207b5089d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-eu-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi bidez deiak egiteko eta mezuak bidaltzeko, eskatu operadoreari zerbitzu hori gaitzeko. Ondoren, aktibatu Wi-Fi bidezko deiak Ezarpenak atalean." + + + "Erregistratu operadorearekin" + + "%s Wi-Fi bidezko deiak" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-fa/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0f5b59fbd256 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏برای برقراری تماس و ارسال پیام از طریق Wi-Fi، ابتدا از شرکت مخابراتی‌تان درخواست کنید این سرویس را راه‌اندازی کند. سپس دوباره در «تنظیمات»، تماس از طریق Wi-Fi را روشن کنید." + + + "از طریق شرکت مخابراتی‌تان ثبت‌نام کنید" + + "‏تماس از طریق ‪%s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-fi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..33c80c344a14 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jos haluat soittaa puheluita ja lähettää viestejä Wi-Fin kautta, pyydä ensin operaattoriasi ottamaan tämä palvelu käyttöön. Ota sitten Wi-Fi-puhelut käyttöön asetuksissa." + + + "Rekisteröidy operaattorisi asiakkaaksi." + + "Wi-Fi-puhelut: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ddd3a9e772c6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour effectuer des appels et envoyer des messages par Wi-Fi, demandez tout d\'abord à votre fournisseur de services de configurer ce service. Réactivez ensuite les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre fournisseur de services" + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-fr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-fr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2b439ef9860c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour passer des appels et envoyer des messages via le Wi-Fi, demandez d\'abord à votre opérateur de configurer ce service. Ensuite, réactivez les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre opérateur." + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-gl-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-gl-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..39a58cabd5c7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-gl-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para facer chamadas e enviar mensaxes a través da wifi, primeiro pídelle ao teu operador que configure este servizo. A continuación, activa de novo as chamadas por wifi en Configuración." + + + "Rexístrate co teu operador" + + "Chamadas por wifi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-gu-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-gu-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d7dbee47e706 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-gu-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi પર કૉલ્સ કરવા અને સંદેશા મોકલવા માટે, પહેલા તમારા કેરીઅરને આ સેવા સેટ કરવા માટે કહો. પછી સેટિંગ્સમાંથી Wi-Fi કૉલિંગ ચાલુ કરો." + + + "તમારા કેરીઅર સાથે નોંધણી કરો" + + "%s Wi-Fi કૉલિંગ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-hr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-hr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e4830cb104c2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tražiti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uključite Wi-Fi pozive u postavkama." + + + "Registrirajte se kod mobilnog operatera" + + "%s Wi-Fi pozivi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-hu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8161c50154ba --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ha Wi-Fin szeretne telefonálni és üzenetet küldeni, kérje meg szolgáltatóját, hogy állítsa be ezt a szolgáltatást. Ezután a Beállítások menüben kapcsolhatja be újra a Wi-Fi-hívást." + + + "Regisztráljon szolgáltatójánál" + + "%s Wi-Fi-hívás" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-hy-rAM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-hy-rAM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8082301182b4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-hy-rAM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ի միջոցով զանգեր կատարելու և հաղորդագրություններ ուղարկելու համար նախ դիմեք ձեր օպերատորին՝ ծառայությունը կարգավորելու համար: Ապա նորից միացրեք Wi-Fi զանգերը Կարգավորումներում:" + + + "Գրանցվեք օպերատորի մոտ" + + "%s Wi-Fi զանգեր" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-is-rIS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-is-rIS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b46810bc12dd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-is-rIS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Til að hringja og senda skilaboð yfir Wi-Fi þarftu fyrst að biðja símafyrirtækið þitt um að setja þá þjónustu upp. Kveiktu síðan á Wi-Fi símtölum í stillingunum." + + + "Skráðu þig hjá símafyrirtækinu" + + "%s Wi-Fi símtöl" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-it/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-it/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7b3601fb9169 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-it/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per poter effettuare chiamate e inviare messaggi tramite Wi-Fi, devi chiedere all\'operatore di attivare il servizio. Dopodiché, riattiva le chiamate Wi-Fi dalle Impostazioni." + + + "Registrati con il tuo operatore" + + "Chiamate Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-iw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-iw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..99438a6f856a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏כדי להתקשר ולשלוח הודעות ברשת Wi-Fi, תחילה יש לבקש מהספק להגדיר את השירות. לאחר מכן, יש להפעיל שוב שיחות Wi-Fi ב\'הגדרות\'." + + + "הירשם אצל הספק" + + "‏שיחות Wi-Fi של %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ja/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ja/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2cf484bf11a9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi 経由で音声通話の発信やメッセージの送信を行うには、携帯通信会社に Wi-Fi サービスを申し込んだ上で、設定画面で Wi-Fi 発信を再度 ON にしてください。" + + + "携帯通信会社に登録してください" + + "Wi-Fi 通話(%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ka-rGE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ka-rGE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..57f1a3364106 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ka-rGE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ს მეშვეობით ზარების განსახორციელებლად ან შეტყობინებების გასაგზავნად, პირველ რიგში, ამ სერვისის გააქტიურება თქვენს ოპერატორს უნდა თხოვოთ. შემდეგ ხელახლა ჩართეთ Wi-Fi დარეკვა პარამეტრებიდან." + + + "დარეგისტრირდით თქვენი ოპერატორის მეშვეობით" + + "Wi-Fi დარეკვა (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-kk-rKZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..82dd1f917133 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi арқылы қоңырау шалу және хабарларды жіберу үшін алдымен жабдықтаушыңыздан осы қызметті орнатуды сұраңыз. Содан кейін \"Параметрлер\" тармағында Wi-Fi қоңырауларын қосыңыз." + + + "Оператор арқылы тіркелу" + + "%s Wi-Fi қоңыраулары" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-km-rKH/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-km-rKH/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2209f6f46281 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-km-rKH/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ដើម្បីធ្វើការហៅ និងផ្ញើសារតាម Wi-Fi ដំបូងឡើយអ្នកត្រូវស្នើឲ្យក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដំឡើងសេវាកម្មនេះសិន។ បន្ទាប់មកបើកការហៅតាម Wi-Fi ម្តងទៀតចេញពីការកំណត់។" + + + "ចុះឈ្មោះជាមួយក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក" + + "ការហៅតាមរយៈ Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-kn-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-kn-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2e83a20395bd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-kn-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ವೈ-ಫೈ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ಮೊದಲು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಕೇಳಿ. ತದನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ವೈ-ಫೈ ಆನ್‌ ಮಾಡಿ." + + + "ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕದಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ" + + "%s ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ko/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ko/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ab74f0d115b0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi를 사용하여 전화를 걸고 메시지를 보내려면 먼저 이동통신사에 문의하여 이 기능을 설정해야 합니다. 그런 다음 설정에서 Wi-Fi 통화를 사용 설정하시기 바랍니다." + + + "이동통신사에 등록" + + "%s Wi-Fi 통화" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ky-rKG/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f3e9ac82c809 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi аркылуу чалууларды аткарып жана билдирүүлөрдү жөнөтүү үчүн адегенде байланыш операторуңуздан бул кызматты орнотушун сураныңыз. Андан соң, Жөндөөлөрдөн Wi-Fi чалууну кайра күйгүзүңүз." + + + "Операторуңузга катталыңыз" + + "%s Wi-Fi чалуу" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-lo-rLA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-lo-rLA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..976e353f8bfd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-lo-rLA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ເພື່ອໂທ ແລະ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານ Wi-Fi, ໃຫ້ແຈ້ງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານເພື່ອຕັ້ງບໍລິການນີ້ກ່ອນ. ຈາກນັ້ນ ເປີດການໂທ Wi-Fi ອີກເທື່ອໜຶ່ງຈາກການຕັ້ງຄ່າ." + + + "ລົງທະບຽນນໍາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ" + + "ການໂທ %s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-lt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-lt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8d8854f1bbea --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jei norite skambinti ir siųsti pranešimus naudodami „Wi-Fi“, pirmiausia paprašykite operatoriaus nustatyti šią paslaugą. Tada vėl įjunkite „Wi-Fi“ skambinimą Nustatymų skiltyje." + + + "Užregistruokite pas operatorių" + + "„%s“ „Wi-Fi“ skambinimas" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-lv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-lv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..250a9de8ed07 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Lai veiktu zvanus un sūtītu īsziņas Wi-Fi tīklā, vispirms lūdziet mobilo sakaru operatoram iestatīt šo pakalpojumu. Pēc tam iestatījumos vēlreiz ieslēdziet Wi-Fi zvanus." + + + "Reģistrējieties pie sava mobilo sakaru operatora." + + "%s Wi-Fi zvani" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-mk-rMK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..eb3e1d81cf1c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За повикување и испраќање пораки преку Wi-Fi, прво побарајте од операторот да ви ја постави оваа услуга. Потоа повторно вклучете Повици преку Wi-Fi во Поставки." + + + "Регистрирајте се кај операторот" + + "%s Повици преку Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ml-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ml-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..398bd48010a1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ml-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "വൈഫൈ വഴി കോളുകൾ വിളിക്കാനും സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനും ആദ്യം നിങ്ങളുടെ കാരിയറോട് ഈ സേവനം സജ്ജമാക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടുക. ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് വീണ്ടും വൈഫൈ കോളിംഗ് ഓണാക്കുക." + + + "നിങ്ങളുടെ കാരിയറിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക" + + "%s വൈഫൈ കോളിംഗ്" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-mn-rMN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-mn-rMN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..21c899555c41 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-mn-rMN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi дуудлага хийх болон зурвас илгээх бол эхлээд оператор компаниасаа энэ төхөөрөмжийг тохируулахыг хүснэ үү. Дараа нь Тохиргооноос Wi-Fi дуудлага хийх үйлдлийг асаана уу." + + + "Оператор компанидаа бүртгүүлэх" + + "%s Wi-Fi Дуудлага" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ms-rMY/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ms-rMY/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1426bada111e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ms-rMY/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk membuat panggilan dan menghantar mesej melalui Wi-Fi, mula-mula minta pembawa anda menyediakan perkhidmatan ini. Kemudian, hidupkan panggilan Wi-Fi sekali lagi daripada Tetapan." + + + "Daftar dengan pembawa anda" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-my-rMM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-my-rMM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5ae899cb9ba9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-my-rMM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ဝိုင်ဖိုင်ကိုအသုံးပြု၍ ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်နှင့် စာပို့ရန်၊ ဤစက်ပစ္စည်းကို တပ်ဆင်ရန် သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုအား ဦးစွာမေးပါ။ ထို့နောက် ဆက်တင်များထဲမှ ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ပါ။" + + + "သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုဖြင့် မှတ်ပုံတင်ရန်" + + "%s ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှု" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-nb/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-nb/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..237eeb2dfab4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Du må be operatøren din om å konfigurere denne tjenesten før du kan ringe og sende meldinger via Wi-Fi. Deretter slår du på Wi-Fi-anrop igjen fra innstillingene." + + + "Registrer deg hos operatøren din" + + "%s Wi-Fi-anrop" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ne-rNP/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ne-rNP/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d184c9bb8b6a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ne-rNP/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi मार्फत कल गर्न र सन्देशहरू पठाउन, सबभन्दा पहिला यो सेवा सेटअप गर्न तपाईँको वाहकलाई भन्नुहोस्। त्यसपछि फेरि सेटिङहरूबाट Wi-Fi कलिङ सक्रिय पार्नुहोस्।" + + + "आफ्नो वाहकसँगै दर्ता गर्नुहोस्" + + "%s Wi-Fi कलिङ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..54e5456c2123 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Aby dzwonić i wysyłać wiadomości przez Wi-Fi, poproś swojego operatora o skonfigurowanie tej usługi. Potem ponownie włącz połączenia przez Wi-Fi w Ustawieniach." + + + "Zarejestruj u operatora" + + "Połączenia przez Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pt-rBR/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b984866eecc7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pt-rPT/strings.xml index af0550547354..06d12557f455 100644 --- a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pt-rPT/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ - "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar o serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." "Registar-se junto do seu operador" diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b984866eecc7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ro/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ro/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e6ae658adc19 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pentru a apela și a trimite mesaje prin Wi-Fi, mai întâi solicitați configurarea acestui serviciu la operator. Apoi, activați din nou apelarea prin Wi-Fi din Setări." + + + "Înregistrați-vă la operatorul dvs." + + "Apelare prin Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ru/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ru/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..074540637990 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Чтобы совершать звонки и отправлять сообщения по Wi-Fi, необходимо сначала обратиться к оператору связи и подключить эту услугу. После этого вы сможете снова выбрать этот параметр в настройках." + + + "Укажите оператора и зарегистрируйтесь" + + "Звонки по Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-si-rLK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-si-rLK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..bcd186c9b32b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-si-rLK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi හරහා ඇමතුම් සිදු කිරීමට සහ පණිවිඩ යැවීමට, පළමුව මෙම සේවාව පිහිටුවන ලෙස ඔබේ වාහකයෙන් ඉල්ලන්න. අනතුරුව සැකසීම් වෙතින් Wi-Fi ඇමතුම නැවත ක්‍රියාත්මක කරන්න." + + + "ඔබගේ වාහකය සමඟ ලියාපදිංචි වන්න" + + "%s Wi-Fi අමතමින්" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b9d8e243e14f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ak chcete volať a odosielať správy prostredníctvom siete Wi-Fi, kontaktujte najskôr svojho operátora v súvislosti s nastavením tejto služby. Potom opäť zapnite v Nastaveniach volanie cez Wi-Fi." + + + "Registrujte sa so svojím operátorom" + + "Volanie cez Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..000fdd5a457c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Če želite klicati ali pošiljati sporočila prek omrežja Wi-Fi, se najprej obrnite na operaterja, da nastavi to storitev. Nato v nastavitvah znova vklopite klicanje prek omrežja Wi-Fi." + + + "Registracija pri operaterju" + + "Klicanje prek omrežja Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sq-rAL/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sq-rAL/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ab7fa73bc006 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sq-rAL/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Për të bërë telefonata dhe për të dërguar mesazhe me Wi-Fi, në fillim kërkoji operatorit celular ta konfigurojë këtë shërbim. Më pas aktivizo përsëri telefonatat me Wi-Fi, nga Cilësimet." + + + "Regjistrohu me operatorin tënd celular" + + "Telefonatat me Wi-Fi nga %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f72784df0ce4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Да бисте упућивали позиве и слали поруке преко Wi-Fi-ја, прво затражите од мобилног оператера да вам омогући ову услугу. Затим у Подешавањима поново укључите Позивање преко Wi-Fi-ја." + + + "Региструјте се код мобилног оператера" + + "Wi-Fi позивање преко оператера %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4d49ed5793f7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om du vill ringa samtal och skicka meddelanden via Wi-Fi ber du först operatören att konfigurera tjänsten. Därefter kan du aktivera Wi-Fi-samtal på nytt från Inställningar." + + + "Registrera dig hos operatören" + + "%s Wi-Fi-samtal" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..34c185d9b699 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ili upige simu na kutuma ujumbe kupitia Wi-Fi, mwambie mtoa huduma wako asanidi huduma hii kwanza. Kisha uwashe tena upigaji simu kwa Wi-Fi kutoka kwenye Mipangilio." + + + "Jisajili na mtoa huduma wako" + + "%s Upigaji Simu kwa Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ta-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ta-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a4170243ba60 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ta-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "வைஃபை மூலம் அழைக்க மற்றும் செய்திகள் அனுப்ப, முதலில் மொபைல் நிறுவனத்திடம் இந்தச் சேவையை அமைக்குமாறு கேட்கவும். பிறகு அமைப்புகளில் மீண்டும் வைஃபை அழைப்பை இயக்கவும்." + + + "உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தில் பதிவுசெய்யவும்" + + "%s வைஃபை அழைப்பு" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-th/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-th/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a334293309ee --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-th/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "หากต้องการโทรออกและส่งข้อความผ่าน Wi-Fi โปรดสอบถามผู้ให้บริการของคุณก่อนเพื่อตั้งค่าบริการนี้ แล้วเปิดการโทรผ่าน Wi-Fi อีกครั้งจากการตั้งค่า" + + + "ลงทะเบียนกับผู้ให้บริการ" + + "การโทรผ่าน Wi-Fi ของ %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-tl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-tl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..03d672919704 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Upang tumawag at magpadala ng mga mensahe sa pamamagitan ng Wi-Fi, hilingin muna sa iyong carrier na i-set up ang serbisyong ito. Pagkatapos ay muling i-on ang pagtawag gamit ang Wi-Fi mula sa Mga Setting." + + + "Magparehistro sa iyong carrier" + + "Pagtawag Gamit ang Wi-Fi ng %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-tr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-tr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3917e99b5e12 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Kablosuz ağ üzerinden telefon etmek ve ileti göndermek için ilk önce operatörünüzden bu hizmeti ayarlamasını isteyin. Sonra tekrar Ayarlar\'dan Kablosuz çağrı özelliğini açın." + + + "Operatörünüze kaydolun" + + "%s Kablosuz Çağrı" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-uk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..84f67825b7d7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Щоб телефонувати або надсилати повідомлення через Wi-Fi, спершу попросіть свого оператора налаштувати цю послугу. Після цього ввімкніть дзвінки через Wi-Fi у налаштуваннях." + + + "Зареєструйтеся в оператора" + + "Дзвінок через Wi-Fi від оператора %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ur-rPK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ur-rPK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7091073e5093 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-ur-rPK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏Wi-Fi سے کالز کرنے اور پیغامات بھیجنے کیلئے، پہلے اپنے کیریئر سے اس سروس کو سیٹ اپ کرنے کیلئے کہیں۔ پھر ترتیبات سے دوبارہ Wi-Fi کالنگ آن کریں۔" + + + "اپنے کیریئر کے ساتھ رجسٹر کریں" + + "‏‎%s ‏Wi-Fi کالنگ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-uz-rUZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..777aedfd8414 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi orqali qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish va xabarlar bilan almashinish uchun uyali aloqa operatoringizdan ushbu xizmatni yoqib qo‘yishni so‘rashingiz lozim. Keyin sozlamalarda Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i imkoniyatini yoqib olishingiz mumkin." + + + "Mobil operatoringiz yordamida ro‘yxatdan o‘ting" + + "%s Wi-Fi qo‘ng‘iroqlar" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-vi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-vi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..50d11163dfcd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Để gọi điện và gửi tin nhắn qua Wi-Fi, trước tiên hãy yêu cầu nhà cung cấp dịch vụ của bạn thiết lập dịch vụ này. Sau đó, bật lại Gọi qua Wi-Fi từ Cài đặt." + + + "Đăng ký với nhà cung cấp dịch vụ của bạn" + + "Gọi điện qua Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f60399a36099 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "要通过 WLAN 打电话和发信息,请先让您的运营商开通此服务,然后再到“设置”中重新开启 WLAN 通话功能。" + + + "向您的运营商注册" + + "%s WLAN 通话功能" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e35f1a9f348d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話和傳送訊息,請先向流動網絡供應商要求設定此服務,然後再次在「設定」中開啟「Wi-Fi 通話」。" + + + "向您的流動網絡供應商註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..739e4523f821 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話及傳送訊息,請先要求您的行動通訊業者開通這項服務,然後再到「設定」啟用 Wi-Fi 通話功能。" + + + "向您的行動通訊業者註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-af/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-af/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..89073a7708a8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-af/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om oproepe te maak en boodskappe oor Wi-Fi te stuur, vra jou diensverskaffer eers om hierdie diens op te stel. Skakel Wi-Fi-oproepe dan weer in Instellings aan." + + + "Registreer by jou diensverskaffer" + + "%s-Wi-Fi-oproepe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-am/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-am/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e8bc6b82ac45 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-am/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "በWi-Fi ላይ ጥሪዎችን ለማድረግ እና መልዕክቶችን ለመላክ መጀመሪያ የአገልግሎት አቅራቢዎ ይህን አገልግሎት እንዲያዘጋጅልዎ ይጠይቁ። ከዚያ ከቅንብሮች ሆነው እንደገና የWi-Fi ጥሪን ያብሩ።" + + + "የአገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይመዝገቡ" + + "የ%s Wi-Fi ጥሪ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ar/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ar/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..32ab5842bf77 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏لإجراء مكالمات وإرسال رسائل عبر Wi-Fi، اطلب من مشغّل شبكة الجوّال أولاً إعداد هذه الخدمة، ثم شغّل الاتصال عبر Wi-Fi مرة أخرى من خلال الإعدادات." + + + "التسجيل لدى مشغّل شبكة الجوّال" + + "‏%s جارٍ الاتصال عبر Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-b+sr+Latn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..66fbff643bfd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-b+sr+Latn/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste upućivali pozive i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko Wi-Fi-ja." + + + "Registrujte se kod mobilnog operatera" + + "Wi-Fi pozivanje preko operatera %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-bg/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-bg/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cf58fb925864 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За да извършвате обаждания и да изпращате съобщения през Wi-Fi, първо, помолете оператора си да настрои тази услуга. След това включете отново функцията за обаждания през Wi-Fi от настройките." + + + "Регистриране с оператора ви" + + "%s – обаждания през Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-bn-rBD/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-bn-rBD/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..dacf4c151dce --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-bn-rBD/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi এর মাধ্যমে কল করতে ও বার্তা পাঠাতে, প্রথমে আপনার পরিষেবা প্রদানকারীকে এই পরিষেবার সেট আপ করার বিষয়ে জিজ্ঞাসা করুন। তারপরে আবার সেটিংস থেকে Wi-Fi কলিং চালু করুন।" + + + "আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে নথিভুক্ত করুন" + + "%s Wi-Fi কলিং" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-bs-rBA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-bs-rBA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7677790e09ae --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-bs-rBA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste pozivali i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od operatera da postavi tu uslugu. Potom u Postavkama ponovo uključite Wi-Fi pozivanje." + + + "Registrirajte se kod operatera" + + "%s Wi-Fi pozivanje" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ca/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ca/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e33fbebbb937 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per fer trucades i enviar missatges per Wi-Fi, primer has de demanar a l\'operador de telefonia mòbil que configuri aquest servei. Després, torna a activar les trucades per Wi-Fi des de Configuració." + + + "Registra\'t amb el teu operador de telefonia mòbil" + + "Trucades per Wi-Fi amb %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-cs/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-cs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8913b88d04dc --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Chcete-li volat a odesílat textové zprávy přes síť Wi-Fi, nejprve požádejte operátora, aby vám tuto službu nastavil. Poté volání přes Wi-Fi opět zapněte v Nastavení." + + + "Registrace u operátora" + + "Volání přes Wi-Fi: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-da/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-da/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..853407c5262f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-da/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Før du kan foretage opkald og sende beskeder via Wi-Fi, skal du anmode dit mobilselskab om at konfigurere denne tjeneste. Du skal derefter slå Wi-Fi-opkald til igen fra Indstillinger." + + + "Registrer dig hos dit mobilselskab" + + "%s Wi-Fi-opkald" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-de/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-de/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b1ec4bc30614 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-de/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Um über WLAN telefonieren und Nachrichten senden zu können, bitte zuerst deinen Mobilfunkanbieter, diesen Dienst einzurichten. Aktiviere die Option \"Anrufe über WLAN\" dann noch einmal über die Einstellungen." + + + "Registriere dich bei deinem Mobilfunkanbieter" + + "%s-WLAN-Anrufe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-el/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-el/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7d56fdbe69c9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-el/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Για να κάνετε κλήσεις και να στέλνετε μηνύματα μέσω Wi-Fi, ζητήστε πρώτα από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε να ρυθμίσει την υπηρεσία. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε ξανά τη λειτουργία Κλήσης Wi-Fi από τις Ρυθμίσεις." + + + "Εγγραφείτε μέσω της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας" + + "%s Κλήση Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-en-rAU/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-en-rAU/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d4f97f7e94a9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-en-rAU/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d4f97f7e94a9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-en-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d4f97f7e94a9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-en-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-es-rUS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a425217a16eb --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-es-rUS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para realizar llamadas y enviar mensajes con Wi-Fi, primero solicítale al proveedor que instale el servicio. Luego, vuelve a activar Llamada con Wi-Fi en Configuración." + + + "Regístrate con tu proveedor" + + "Llamada con Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-et-rEE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-et-rEE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4715a6db44e8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-et-rEE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "WiFi-võrgu kaudu helistamiseks ja sõnumite saatmiseks paluge operaatoril esmalt see teenus seadistada. Seejärel lülitage WiFi-kõned menüüs Seaded uuesti sisse." + + + "Registreeruge operaatori juures" + + "Operaatori %s WiFi-kõned" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-eu-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-eu-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cf23e076692c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-eu-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi bidez deiak egiteko eta mezuak bidaltzeko, eskatu operadoreari zerbitzu hori gaitzeko. Ondoren, aktibatu Wi-Fi bidezko deiak Ezarpenak atalean." + + + "Erregistratu operadorearekin" + + "%s Wi-Fi bidezko deiak" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-fa/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c6666d3b12c3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏برای برقراری تماس و ارسال پیام از طریق Wi-Fi، ابتدا از شرکت مخابراتی‌تان درخواست کنید این سرویس را راه‌اندازی کند. سپس دوباره در «تنظیمات»، تماس از طریق Wi-Fi را روشن کنید." + + + "از طریق شرکت مخابراتی‌تان ثبت‌نام کنید" + + "‏تماس از طریق ‪%s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-fi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9b2e6330077b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jos haluat soittaa puheluita ja lähettää viestejä Wi-Fin kautta, pyydä ensin operaattoriasi ottamaan tämä palvelu käyttöön. Ota sitten Wi-Fi-puhelut käyttöön asetuksissa." + + + "Rekisteröidy operaattorisi asiakkaaksi." + + "Wi-Fi-puhelut: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b3180c63215d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour effectuer des appels et envoyer des messages par Wi-Fi, demandez tout d\'abord à votre fournisseur de services de configurer ce service. Réactivez ensuite les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre fournisseur de services" + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-fr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-fr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4e499e949089 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour passer des appels et envoyer des messages via le Wi-Fi, demandez d\'abord à votre opérateur de configurer ce service. Ensuite, réactivez les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre opérateur." + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-gl-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-gl-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6da05cd3db95 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-gl-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para facer chamadas e enviar mensaxes a través da wifi, primeiro pídelle ao teu operador que configure este servizo. A continuación, activa de novo as chamadas por wifi en Configuración." + + + "Rexístrate co teu operador" + + "Chamadas por wifi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-gu-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-gu-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..676d9178120a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-gu-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi પર કૉલ્સ કરવા અને સંદેશા મોકલવા માટે, પહેલા તમારા કેરીઅરને આ સેવા સેટ કરવા માટે કહો. પછી સેટિંગ્સમાંથી Wi-Fi કૉલિંગ ચાલુ કરો." + + + "તમારા કેરીઅર સાથે નોંધણી કરો" + + "%s Wi-Fi કૉલિંગ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-hr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-hr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..13ca89ecf9b2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tražiti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uključite Wi-Fi pozive u postavkama." + + + "Registrirajte se kod mobilnog operatera" + + "%s Wi-Fi pozivi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-hu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6a2c88a4c72c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ha Wi-Fin szeretne telefonálni és üzenetet küldeni, kérje meg szolgáltatóját, hogy állítsa be ezt a szolgáltatást. Ezután a Beállítások menüben kapcsolhatja be újra a Wi-Fi-hívást." + + + "Regisztráljon szolgáltatójánál" + + "%s Wi-Fi-hívás" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-hy-rAM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-hy-rAM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..06a20c2d7529 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-hy-rAM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ի միջոցով զանգեր կատարելու և հաղորդագրություններ ուղարկելու համար նախ դիմեք ձեր օպերատորին՝ ծառայությունը կարգավորելու համար: Ապա նորից միացրեք Wi-Fi զանգերը Կարգավորումներում:" + + + "Գրանցվեք օպերատորի մոտ" + + "%s Wi-Fi զանգեր" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-is-rIS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-is-rIS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..dacf5e76e35b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-is-rIS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Til að hringja og senda skilaboð yfir Wi-Fi þarftu fyrst að biðja símafyrirtækið þitt um að setja þá þjónustu upp. Kveiktu síðan á Wi-Fi símtölum í stillingunum." + + + "Skráðu þig hjá símafyrirtækinu" + + "%s Wi-Fi símtöl" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-it/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-it/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c2a3fd951ae2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-it/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per poter effettuare chiamate e inviare messaggi tramite Wi-Fi, devi chiedere all\'operatore di attivare il servizio. Dopodiché, riattiva le chiamate Wi-Fi dalle Impostazioni." + + + "Registrati con il tuo operatore" + + "Chiamate Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-iw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-iw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..29638fa723ff --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏כדי להתקשר ולשלוח הודעות ברשת Wi-Fi, תחילה יש לבקש מהספק להגדיר את השירות. לאחר מכן, יש להפעיל שוב שיחות Wi-Fi ב\'הגדרות\'." + + + "הירשם אצל הספק" + + "‏שיחות Wi-Fi של %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ja/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ja/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b1b2a8f7a9ea --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi 経由で音声通話の発信やメッセージの送信を行うには、携帯通信会社に Wi-Fi サービスを申し込んだ上で、設定画面で Wi-Fi 発信を再度 ON にしてください。" + + + "携帯通信会社に登録してください" + + "Wi-Fi 通話(%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ka-rGE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ka-rGE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..860b8e2d83a2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ka-rGE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ს მეშვეობით ზარების განსახორციელებლად ან შეტყობინებების გასაგზავნად, პირველ რიგში, ამ სერვისის გააქტიურება თქვენს ოპერატორს უნდა თხოვოთ. შემდეგ ხელახლა ჩართეთ Wi-Fi დარეკვა პარამეტრებიდან." + + + "დარეგისტრირდით თქვენი ოპერატორის მეშვეობით" + + "Wi-Fi დარეკვა (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-kk-rKZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4e9324964cfb --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi арқылы қоңырау шалу және хабарларды жіберу үшін алдымен жабдықтаушыңыздан осы қызметті орнатуды сұраңыз. Содан кейін \"Параметрлер\" тармағында Wi-Fi қоңырауларын қосыңыз." + + + "Оператор арқылы тіркелу" + + "%s Wi-Fi қоңыраулары" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-km-rKH/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-km-rKH/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a65d963cc0fe --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-km-rKH/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ដើម្បីធ្វើការហៅ និងផ្ញើសារតាម Wi-Fi ដំបូងឡើយអ្នកត្រូវស្នើឲ្យក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដំឡើងសេវាកម្មនេះសិន។ បន្ទាប់មកបើកការហៅតាម Wi-Fi ម្តងទៀតចេញពីការកំណត់។" + + + "ចុះឈ្មោះជាមួយក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក" + + "ការហៅតាមរយៈ Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-kn-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-kn-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..86fa4172d040 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-kn-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ವೈ-ಫೈ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ಮೊದಲು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಕೇಳಿ. ತದನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ವೈ-ಫೈ ಆನ್‌ ಮಾಡಿ." + + + "ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕದಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ" + + "%s ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ko/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ko/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..346db5ec8aa7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi를 사용하여 전화를 걸고 메시지를 보내려면 먼저 이동통신사에 문의하여 이 기능을 설정해야 합니다. 그런 다음 설정에서 Wi-Fi 통화를 사용 설정하시기 바랍니다." + + + "이동통신사에 등록" + + "%s Wi-Fi 통화" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ky-rKG/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..648cfc2531bf --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi аркылуу чалууларды аткарып жана билдирүүлөрдү жөнөтүү үчүн адегенде байланыш операторуңуздан бул кызматты орнотушун сураныңыз. Андан соң, Жөндөөлөрдөн Wi-Fi чалууну кайра күйгүзүңүз." + + + "Операторуңузга катталыңыз" + + "%s Wi-Fi чалуу" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-lo-rLA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-lo-rLA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1d4654dce898 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-lo-rLA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ເພື່ອໂທ ແລະ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານ Wi-Fi, ໃຫ້ແຈ້ງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານເພື່ອຕັ້ງບໍລິການນີ້ກ່ອນ. ຈາກນັ້ນ ເປີດການໂທ Wi-Fi ອີກເທື່ອໜຶ່ງຈາກການຕັ້ງຄ່າ." + + + "ລົງທະບຽນນໍາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ" + + "ການໂທ %s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-lt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-lt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e2b11d1dd5ba --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jei norite skambinti ir siųsti pranešimus naudodami „Wi-Fi“, pirmiausia paprašykite operatoriaus nustatyti šią paslaugą. Tada vėl įjunkite „Wi-Fi“ skambinimą Nustatymų skiltyje." + + + "Užregistruokite pas operatorių" + + "„%s“ „Wi-Fi“ skambinimas" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-lv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-lv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c09e3d89dd2b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Lai veiktu zvanus un sūtītu īsziņas Wi-Fi tīklā, vispirms lūdziet mobilo sakaru operatoram iestatīt šo pakalpojumu. Pēc tam iestatījumos vēlreiz ieslēdziet Wi-Fi zvanus." + + + "Reģistrējieties pie sava mobilo sakaru operatora." + + "%s Wi-Fi zvani" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-mk-rMK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..72bd59d48772 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За повикување и испраќање пораки преку Wi-Fi, прво побарајте од операторот да ви ја постави оваа услуга. Потоа повторно вклучете Повици преку Wi-Fi во Поставки." + + + "Регистрирајте се кај операторот" + + "%s Повици преку Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ml-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ml-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..dcb93d97c178 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ml-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "വൈഫൈ വഴി കോളുകൾ വിളിക്കാനും സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനും ആദ്യം നിങ്ങളുടെ കാരിയറോട് ഈ സേവനം സജ്ജമാക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടുക. ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് വീണ്ടും വൈഫൈ കോളിംഗ് ഓണാക്കുക." + + + "നിങ്ങളുടെ കാരിയറിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക" + + "%s വൈഫൈ കോളിംഗ്" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-mn-rMN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-mn-rMN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ac0862dbc242 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-mn-rMN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi дуудлага хийх болон зурвас илгээх бол эхлээд оператор компаниасаа энэ төхөөрөмжийг тохируулахыг хүснэ үү. Дараа нь Тохиргооноос Wi-Fi дуудлага хийх үйлдлийг асаана уу." + + + "Оператор компанидаа бүртгүүлэх" + + "%s Wi-Fi Дуудлага" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ms-rMY/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ms-rMY/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a1e9af21c7ee --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ms-rMY/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk membuat panggilan dan menghantar mesej melalui Wi-Fi, mula-mula minta pembawa anda menyediakan perkhidmatan ini. Kemudian, hidupkan panggilan Wi-Fi sekali lagi daripada Tetapan." + + + "Daftar dengan pembawa anda" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-my-rMM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-my-rMM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0ad598f9f332 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-my-rMM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ဝိုင်ဖိုင်ကိုအသုံးပြု၍ ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်နှင့် စာပို့ရန်၊ ဤစက်ပစ္စည်းကို တပ်ဆင်ရန် သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုအား ဦးစွာမေးပါ။ ထို့နောက် ဆက်တင်များထဲမှ ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ပါ။" + + + "သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုဖြင့် မှတ်ပုံတင်ရန်" + + "%s ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှု" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-nb/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-nb/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e262775fc55b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Du må be operatøren din om å konfigurere denne tjenesten før du kan ringe og sende meldinger via Wi-Fi. Deretter slår du på Wi-Fi-anrop igjen fra innstillingene." + + + "Registrer deg hos operatøren din" + + "%s Wi-Fi-anrop" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ne-rNP/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ne-rNP/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..bb500673e27b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ne-rNP/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi मार्फत कल गर्न र सन्देशहरू पठाउन, सबभन्दा पहिला यो सेवा सेटअप गर्न तपाईँको वाहकलाई भन्नुहोस्। त्यसपछि फेरि सेटिङहरूबाट Wi-Fi कलिङ सक्रिय पार्नुहोस्।" + + + "आफ्नो वाहकसँगै दर्ता गर्नुहोस्" + + "%s Wi-Fi कलिङ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d8224c5ddd94 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Aby dzwonić i wysyłać wiadomości przez Wi-Fi, poproś swojego operatora o skonfigurowanie tej usługi. Potem ponownie włącz połączenia przez Wi-Fi w Ustawieniach." + + + "Zarejestruj u operatora" + + "Połączenia przez Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pt-rBR/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b124a3ebbf09 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pt-rPT/strings.xml index 47482606478e..8b7387b5061b 100644 --- a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pt-rPT/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ - "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar o serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." "Registar-se junto do seu operador" diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b124a3ebbf09 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ro/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ro/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..80f691167294 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pentru a apela și a trimite mesaje prin Wi-Fi, mai întâi solicitați configurarea acestui serviciu la operator. Apoi, activați din nou apelarea prin Wi-Fi din Setări." + + + "Înregistrați-vă la operatorul dvs." + + "Apelare prin Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ru/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ru/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6d92928dc405 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Чтобы совершать звонки и отправлять сообщения по Wi-Fi, необходимо сначала обратиться к оператору связи и подключить эту услугу. После этого вы сможете снова выбрать этот параметр в настройках." + + + "Укажите оператора и зарегистрируйтесь" + + "Звонки по Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-si-rLK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-si-rLK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..48458aa2391d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-si-rLK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi හරහා ඇමතුම් සිදු කිරීමට සහ පණිවිඩ යැවීමට, පළමුව මෙම සේවාව පිහිටුවන ලෙස ඔබේ වාහකයෙන් ඉල්ලන්න. අනතුරුව සැකසීම් වෙතින් Wi-Fi ඇමතුම නැවත ක්‍රියාත්මක කරන්න." + + + "ඔබගේ වාහකය සමඟ ලියාපදිංචි වන්න" + + "%s Wi-Fi අමතමින්" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..190055398a4c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ak chcete volať a odosielať správy prostredníctvom siete Wi-Fi, kontaktujte najskôr svojho operátora v súvislosti s nastavením tejto služby. Potom opäť zapnite v Nastaveniach volanie cez Wi-Fi." + + + "Registrujte sa so svojím operátorom" + + "Volanie cez Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..12634066357f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Če želite klicati ali pošiljati sporočila prek omrežja Wi-Fi, se najprej obrnite na operaterja, da nastavi to storitev. Nato v nastavitvah znova vklopite klicanje prek omrežja Wi-Fi." + + + "Registracija pri operaterju" + + "Klicanje prek omrežja Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sq-rAL/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sq-rAL/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c9ead8fd65f9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sq-rAL/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Për të bërë telefonata dhe për të dërguar mesazhe me Wi-Fi, në fillim kërkoji operatorit celular ta konfigurojë këtë shërbim. Më pas aktivizo përsëri telefonatat me Wi-Fi, nga Cilësimet." + + + "Regjistrohu me operatorin tënd celular" + + "Telefonatat me Wi-Fi nga %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e2d8f9417a6d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Да бисте упућивали позиве и слали поруке преко Wi-Fi-ја, прво затражите од мобилног оператера да вам омогући ову услугу. Затим у Подешавањима поново укључите Позивање преко Wi-Fi-ја." + + + "Региструјте се код мобилног оператера" + + "Wi-Fi позивање преко оператера %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4f2beb02dd3e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om du vill ringa samtal och skicka meddelanden via Wi-Fi ber du först operatören att konfigurera tjänsten. Därefter kan du aktivera Wi-Fi-samtal på nytt från Inställningar." + + + "Registrera dig hos operatören" + + "%s Wi-Fi-samtal" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9742d2ac49e1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ili upige simu na kutuma ujumbe kupitia Wi-Fi, mwambie mtoa huduma wako asanidi huduma hii kwanza. Kisha uwashe tena upigaji simu kwa Wi-Fi kutoka kwenye Mipangilio." + + + "Jisajili na mtoa huduma wako" + + "%s Upigaji Simu kwa Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ta-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ta-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..62126a3d7f56 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ta-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "வைஃபை மூலம் அழைக்க மற்றும் செய்திகள் அனுப்ப, முதலில் மொபைல் நிறுவனத்திடம் இந்தச் சேவையை அமைக்குமாறு கேட்கவும். பிறகு அமைப்புகளில் மீண்டும் வைஃபை அழைப்பை இயக்கவும்." + + + "உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தில் பதிவுசெய்யவும்" + + "%s வைஃபை அழைப்பு" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-th/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-th/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5c45061eb46f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-th/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "หากต้องการโทรออกและส่งข้อความผ่าน Wi-Fi โปรดสอบถามผู้ให้บริการของคุณก่อนเพื่อตั้งค่าบริการนี้ แล้วเปิดการโทรผ่าน Wi-Fi อีกครั้งจากการตั้งค่า" + + + "ลงทะเบียนกับผู้ให้บริการ" + + "การโทรผ่าน Wi-Fi ของ %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-tl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-tl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..87ffcecd38f3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Upang tumawag at magpadala ng mga mensahe sa pamamagitan ng Wi-Fi, hilingin muna sa iyong carrier na i-set up ang serbisyong ito. Pagkatapos ay muling i-on ang pagtawag gamit ang Wi-Fi mula sa Mga Setting." + + + "Magparehistro sa iyong carrier" + + "Pagtawag Gamit ang Wi-Fi ng %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-tr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-tr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b44d96989aea --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Kablosuz ağ üzerinden telefon etmek ve ileti göndermek için ilk önce operatörünüzden bu hizmeti ayarlamasını isteyin. Sonra tekrar Ayarlar\'dan Kablosuz çağrı özelliğini açın." + + + "Operatörünüze kaydolun" + + "%s Kablosuz Çağrı" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-uk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8c598aae438e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Щоб телефонувати або надсилати повідомлення через Wi-Fi, спершу попросіть свого оператора налаштувати цю послугу. Після цього ввімкніть дзвінки через Wi-Fi у налаштуваннях." + + + "Зареєструйтеся в оператора" + + "Дзвінок через Wi-Fi від оператора %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ur-rPK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ur-rPK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b50559611aef --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-ur-rPK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏Wi-Fi سے کالز کرنے اور پیغامات بھیجنے کیلئے، پہلے اپنے کیریئر سے اس سروس کو سیٹ اپ کرنے کیلئے کہیں۔ پھر ترتیبات سے دوبارہ Wi-Fi کالنگ آن کریں۔" + + + "اپنے کیریئر کے ساتھ رجسٹر کریں" + + "‏‎%s ‏Wi-Fi کالنگ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-uz-rUZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..908991975c00 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi orqali qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish va xabarlar bilan almashinish uchun uyali aloqa operatoringizdan ushbu xizmatni yoqib qo‘yishni so‘rashingiz lozim. Keyin sozlamalarda Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i imkoniyatini yoqib olishingiz mumkin." + + + "Mobil operatoringiz yordamida ro‘yxatdan o‘ting" + + "%s Wi-Fi qo‘ng‘iroqlar" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-vi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-vi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e24746cfb278 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Để gọi điện và gửi tin nhắn qua Wi-Fi, trước tiên hãy yêu cầu nhà cung cấp dịch vụ của bạn thiết lập dịch vụ này. Sau đó, bật lại Gọi qua Wi-Fi từ Cài đặt." + + + "Đăng ký với nhà cung cấp dịch vụ của bạn" + + "Gọi điện qua Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..bad7e5960590 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "要通过 WLAN 打电话和发信息,请先让您的运营商开通此服务,然后再到“设置”中重新开启 WLAN 通话功能。" + + + "向您的运营商注册" + + "%s WLAN 通话功能" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ccb3c3929c39 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話和傳送訊息,請先向流動網絡供應商要求設定此服務,然後再次在「設定」中開啟「Wi-Fi 通話」。" + + + "向您的流動網絡供應商註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5637bed9e3e4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話及傳送訊息,請先要求您的行動通訊業者開通這項服務,然後再到「設定」啟用 Wi-Fi 通話功能。" + + + "向您的行動通訊業者註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-af/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-af/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..fcb3c420c53a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-af/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om oproepe te maak en boodskappe oor Wi-Fi te stuur, vra jou diensverskaffer eers om hierdie diens op te stel. Skakel Wi-Fi-oproepe dan weer in Instellings aan." + + + "Registreer by jou diensverskaffer" + + "%s-Wi-Fi-oproepe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-am/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-am/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..91ddc9a23a81 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-am/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "በWi-Fi ላይ ጥሪዎችን ለማድረግ እና መልዕክቶችን ለመላክ መጀመሪያ የአገልግሎት አቅራቢዎ ይህን አገልግሎት እንዲያዘጋጅልዎ ይጠይቁ። ከዚያ ከቅንብሮች ሆነው እንደገና የWi-Fi ጥሪን ያብሩ።" + + + "የአገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይመዝገቡ" + + "የ%s Wi-Fi ጥሪ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ar/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ar/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d4d39d3b49a4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏لإجراء مكالمات وإرسال رسائل عبر Wi-Fi، اطلب من مشغّل شبكة الجوّال أولاً إعداد هذه الخدمة، ثم شغّل الاتصال عبر Wi-Fi مرة أخرى من خلال الإعدادات." + + + "التسجيل لدى مشغّل شبكة الجوّال" + + "‏%s جارٍ الاتصال عبر Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-b+sr+Latn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..00447a5d7d18 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-b+sr+Latn/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste upućivali pozive i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko Wi-Fi-ja." + + + "Registrujte se kod mobilnog operatera" + + "Wi-Fi pozivanje preko operatera %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-bg/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-bg/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a291ceebd5f5 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За да извършвате обаждания и да изпращате съобщения през Wi-Fi, първо, помолете оператора си да настрои тази услуга. След това включете отново функцията за обаждания през Wi-Fi от настройките." + + + "Регистриране с оператора ви" + + "%s – обаждания през Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-bn-rBD/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-bn-rBD/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1fce6289d043 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-bn-rBD/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi এর মাধ্যমে কল করতে ও বার্তা পাঠাতে, প্রথমে আপনার পরিষেবা প্রদানকারীকে এই পরিষেবার সেট আপ করার বিষয়ে জিজ্ঞাসা করুন। তারপরে আবার সেটিংস থেকে Wi-Fi কলিং চালু করুন।" + + + "আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে নথিভুক্ত করুন" + + "%s Wi-Fi কলিং" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-bs-rBA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-bs-rBA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cf11fe37bee8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-bs-rBA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste pozivali i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od operatera da postavi tu uslugu. Potom u Postavkama ponovo uključite Wi-Fi pozivanje." + + + "Registrirajte se kod operatera" + + "%s Wi-Fi pozivanje" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ca/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ca/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..77d61179a53e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per fer trucades i enviar missatges per Wi-Fi, primer has de demanar a l\'operador de telefonia mòbil que configuri aquest servei. Després, torna a activar les trucades per Wi-Fi des de Configuració." + + + "Registra\'t amb el teu operador de telefonia mòbil" + + "Trucades per Wi-Fi amb %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-cs/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-cs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b7d1e9c3bb18 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Chcete-li volat a odesílat textové zprávy přes síť Wi-Fi, nejprve požádejte operátora, aby vám tuto službu nastavil. Poté volání přes Wi-Fi opět zapněte v Nastavení." + + + "Registrace u operátora" + + "Volání přes Wi-Fi: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-da/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-da/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1ed55002cd77 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-da/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Før du kan foretage opkald og sende beskeder via Wi-Fi, skal du anmode dit mobilselskab om at konfigurere denne tjeneste. Du skal derefter slå Wi-Fi-opkald til igen fra Indstillinger." + + + "Registrer dig hos dit mobilselskab" + + "%s Wi-Fi-opkald" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-de/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-de/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c6cac3b4deb1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-de/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Um über WLAN telefonieren und Nachrichten senden zu können, bitte zuerst deinen Mobilfunkanbieter, diesen Dienst einzurichten. Aktiviere die Option \"Anrufe über WLAN\" dann noch einmal über die Einstellungen." + + + "Registriere dich bei deinem Mobilfunkanbieter" + + "%s-WLAN-Anrufe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-el/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-el/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..91b064f7045b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-el/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Για να κάνετε κλήσεις και να στέλνετε μηνύματα μέσω Wi-Fi, ζητήστε πρώτα από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε να ρυθμίσει την υπηρεσία. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε ξανά τη λειτουργία Κλήσης Wi-Fi από τις Ρυθμίσεις." + + + "Εγγραφείτε μέσω της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας" + + "%s Κλήση Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-en-rAU/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-en-rAU/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ad495ac0b241 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-en-rAU/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ad495ac0b241 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-en-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ad495ac0b241 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-en-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-es-rUS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d41ef48b69b4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-es-rUS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para realizar llamadas y enviar mensajes con Wi-Fi, primero solicítale al proveedor que instale el servicio. Luego, vuelve a activar Llamada con Wi-Fi en Configuración." + + + "Regístrate con tu proveedor" + + "Llamada con Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-et-rEE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-et-rEE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d1a2fe5c59c2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-et-rEE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "WiFi-võrgu kaudu helistamiseks ja sõnumite saatmiseks paluge operaatoril esmalt see teenus seadistada. Seejärel lülitage WiFi-kõned menüüs Seaded uuesti sisse." + + + "Registreeruge operaatori juures" + + "Operaatori %s WiFi-kõned" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-eu-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-eu-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3583939cd010 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-eu-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi bidez deiak egiteko eta mezuak bidaltzeko, eskatu operadoreari zerbitzu hori gaitzeko. Ondoren, aktibatu Wi-Fi bidezko deiak Ezarpenak atalean." + + + "Erregistratu operadorearekin" + + "%s Wi-Fi bidezko deiak" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-fa/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2607ee80eeb1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏برای برقراری تماس و ارسال پیام از طریق Wi-Fi، ابتدا از شرکت مخابراتی‌تان درخواست کنید این سرویس را راه‌اندازی کند. سپس دوباره در «تنظیمات»، تماس از طریق Wi-Fi را روشن کنید." + + + "از طریق شرکت مخابراتی‌تان ثبت‌نام کنید" + + "‏تماس از طریق ‪%s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-fi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a8e47a2645d7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jos haluat soittaa puheluita ja lähettää viestejä Wi-Fin kautta, pyydä ensin operaattoriasi ottamaan tämä palvelu käyttöön. Ota sitten Wi-Fi-puhelut käyttöön asetuksissa." + + + "Rekisteröidy operaattorisi asiakkaaksi." + + "Wi-Fi-puhelut: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..780a32b7cb52 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour effectuer des appels et envoyer des messages par Wi-Fi, demandez tout d\'abord à votre fournisseur de services de configurer ce service. Réactivez ensuite les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre fournisseur de services" + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-fr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-fr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c6fb01e1bb70 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour passer des appels et envoyer des messages via le Wi-Fi, demandez d\'abord à votre opérateur de configurer ce service. Ensuite, réactivez les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre opérateur." + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-gl-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-gl-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6e599c60864b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-gl-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para facer chamadas e enviar mensaxes a través da wifi, primeiro pídelle ao teu operador que configure este servizo. A continuación, activa de novo as chamadas por wifi en Configuración." + + + "Rexístrate co teu operador" + + "Chamadas por wifi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-gu-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-gu-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1c94c38b772f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-gu-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi પર કૉલ્સ કરવા અને સંદેશા મોકલવા માટે, પહેલા તમારા કેરીઅરને આ સેવા સેટ કરવા માટે કહો. પછી સેટિંગ્સમાંથી Wi-Fi કૉલિંગ ચાલુ કરો." + + + "તમારા કેરીઅર સાથે નોંધણી કરો" + + "%s Wi-Fi કૉલિંગ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-hr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-hr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8d48067e63b7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tražiti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uključite Wi-Fi pozive u postavkama." + + + "Registrirajte se kod mobilnog operatera" + + "%s Wi-Fi pozivi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-hu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8ded3c6638b0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ha Wi-Fin szeretne telefonálni és üzenetet küldeni, kérje meg szolgáltatóját, hogy állítsa be ezt a szolgáltatást. Ezután a Beállítások menüben kapcsolhatja be újra a Wi-Fi-hívást." + + + "Regisztráljon szolgáltatójánál" + + "%s Wi-Fi-hívás" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-hy-rAM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-hy-rAM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ea5a270903b9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-hy-rAM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ի միջոցով զանգեր կատարելու և հաղորդագրություններ ուղարկելու համար նախ դիմեք ձեր օպերատորին՝ ծառայությունը կարգավորելու համար: Ապա նորից միացրեք Wi-Fi զանգերը Կարգավորումներում:" + + + "Գրանցվեք օպերատորի մոտ" + + "%s Wi-Fi զանգեր" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-is-rIS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-is-rIS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cf0489c869f3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-is-rIS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Til að hringja og senda skilaboð yfir Wi-Fi þarftu fyrst að biðja símafyrirtækið þitt um að setja þá þjónustu upp. Kveiktu síðan á Wi-Fi símtölum í stillingunum." + + + "Skráðu þig hjá símafyrirtækinu" + + "%s Wi-Fi símtöl" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-it/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-it/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8168fedaada1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-it/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per poter effettuare chiamate e inviare messaggi tramite Wi-Fi, devi chiedere all\'operatore di attivare il servizio. Dopodiché, riattiva le chiamate Wi-Fi dalle Impostazioni." + + + "Registrati con il tuo operatore" + + "Chiamate Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-iw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-iw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4a902967f163 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏כדי להתקשר ולשלוח הודעות ברשת Wi-Fi, תחילה יש לבקש מהספק להגדיר את השירות. לאחר מכן, יש להפעיל שוב שיחות Wi-Fi ב\'הגדרות\'." + + + "הירשם אצל הספק" + + "‏שיחות Wi-Fi של %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ja/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ja/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f054c0100fac --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi 経由で音声通話の発信やメッセージの送信を行うには、携帯通信会社に Wi-Fi サービスを申し込んだ上で、設定画面で Wi-Fi 発信を再度 ON にしてください。" + + + "携帯通信会社に登録してください" + + "Wi-Fi 通話(%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ka-rGE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ka-rGE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3d2539309c03 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ka-rGE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ს მეშვეობით ზარების განსახორციელებლად ან შეტყობინებების გასაგზავნად, პირველ რიგში, ამ სერვისის გააქტიურება თქვენს ოპერატორს უნდა თხოვოთ. შემდეგ ხელახლა ჩართეთ Wi-Fi დარეკვა პარამეტრებიდან." + + + "დარეგისტრირდით თქვენი ოპერატორის მეშვეობით" + + "Wi-Fi დარეკვა (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-kk-rKZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ef904a3afd25 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi арқылы қоңырау шалу және хабарларды жіберу үшін алдымен жабдықтаушыңыздан осы қызметті орнатуды сұраңыз. Содан кейін \"Параметрлер\" тармағында Wi-Fi қоңырауларын қосыңыз." + + + "Оператор арқылы тіркелу" + + "%s Wi-Fi қоңыраулары" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-km-rKH/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-km-rKH/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..fc97ec581081 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-km-rKH/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ដើម្បីធ្វើការហៅ និងផ្ញើសារតាម Wi-Fi ដំបូងឡើយអ្នកត្រូវស្នើឲ្យក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដំឡើងសេវាកម្មនេះសិន។ បន្ទាប់មកបើកការហៅតាម Wi-Fi ម្តងទៀតចេញពីការកំណត់។" + + + "ចុះឈ្មោះជាមួយក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក" + + "ការហៅតាមរយៈ Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-kn-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-kn-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3b5de90d8eec --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-kn-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ವೈ-ಫೈ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ಮೊದಲು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಕೇಳಿ. ತದನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ವೈ-ಫೈ ಆನ್‌ ಮಾಡಿ." + + + "ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕದಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ" + + "%s ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ko/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ko/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..75ef680a5318 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi를 사용하여 전화를 걸고 메시지를 보내려면 먼저 이동통신사에 문의하여 이 기능을 설정해야 합니다. 그런 다음 설정에서 Wi-Fi 통화를 사용 설정하시기 바랍니다." + + + "이동통신사에 등록" + + "%s Wi-Fi 통화" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ky-rKG/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6833036912b6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi аркылуу чалууларды аткарып жана билдирүүлөрдү жөнөтүү үчүн адегенде байланыш операторуңуздан бул кызматты орнотушун сураныңыз. Андан соң, Жөндөөлөрдөн Wi-Fi чалууну кайра күйгүзүңүз." + + + "Операторуңузга катталыңыз" + + "%s Wi-Fi чалуу" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-lo-rLA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-lo-rLA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..fa36aa3a10c5 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-lo-rLA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ເພື່ອໂທ ແລະ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານ Wi-Fi, ໃຫ້ແຈ້ງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານເພື່ອຕັ້ງບໍລິການນີ້ກ່ອນ. ຈາກນັ້ນ ເປີດການໂທ Wi-Fi ອີກເທື່ອໜຶ່ງຈາກການຕັ້ງຄ່າ." + + + "ລົງທະບຽນນໍາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ" + + "ການໂທ %s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-lt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-lt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2934211c3423 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jei norite skambinti ir siųsti pranešimus naudodami „Wi-Fi“, pirmiausia paprašykite operatoriaus nustatyti šią paslaugą. Tada vėl įjunkite „Wi-Fi“ skambinimą Nustatymų skiltyje." + + + "Užregistruokite pas operatorių" + + "„%s“ „Wi-Fi“ skambinimas" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-lv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-lv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2a4f98724e4e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Lai veiktu zvanus un sūtītu īsziņas Wi-Fi tīklā, vispirms lūdziet mobilo sakaru operatoram iestatīt šo pakalpojumu. Pēc tam iestatījumos vēlreiz ieslēdziet Wi-Fi zvanus." + + + "Reģistrējieties pie sava mobilo sakaru operatora." + + "%s Wi-Fi zvani" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-mk-rMK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7673a24a7f7b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За повикување и испраќање пораки преку Wi-Fi, прво побарајте од операторот да ви ја постави оваа услуга. Потоа повторно вклучете Повици преку Wi-Fi во Поставки." + + + "Регистрирајте се кај операторот" + + "%s Повици преку Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ml-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ml-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..68f33e724640 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ml-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "വൈഫൈ വഴി കോളുകൾ വിളിക്കാനും സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനും ആദ്യം നിങ്ങളുടെ കാരിയറോട് ഈ സേവനം സജ്ജമാക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടുക. ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് വീണ്ടും വൈഫൈ കോളിംഗ് ഓണാക്കുക." + + + "നിങ്ങളുടെ കാരിയറിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക" + + "%s വൈഫൈ കോളിംഗ്" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-mn-rMN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-mn-rMN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a28880a3d7ac --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-mn-rMN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi дуудлага хийх болон зурвас илгээх бол эхлээд оператор компаниасаа энэ төхөөрөмжийг тохируулахыг хүснэ үү. Дараа нь Тохиргооноос Wi-Fi дуудлага хийх үйлдлийг асаана уу." + + + "Оператор компанидаа бүртгүүлэх" + + "%s Wi-Fi Дуудлага" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ms-rMY/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ms-rMY/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c815423bc13f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ms-rMY/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk membuat panggilan dan menghantar mesej melalui Wi-Fi, mula-mula minta pembawa anda menyediakan perkhidmatan ini. Kemudian, hidupkan panggilan Wi-Fi sekali lagi daripada Tetapan." + + + "Daftar dengan pembawa anda" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-my-rMM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-my-rMM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ff0ab9ec8dcc --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-my-rMM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ဝိုင်ဖိုင်ကိုအသုံးပြု၍ ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်နှင့် စာပို့ရန်၊ ဤစက်ပစ္စည်းကို တပ်ဆင်ရန် သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုအား ဦးစွာမေးပါ။ ထို့နောက် ဆက်တင်များထဲမှ ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ပါ။" + + + "သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုဖြင့် မှတ်ပုံတင်ရန်" + + "%s ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှု" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-nb/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-nb/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f75523aad6b1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Du må be operatøren din om å konfigurere denne tjenesten før du kan ringe og sende meldinger via Wi-Fi. Deretter slår du på Wi-Fi-anrop igjen fra innstillingene." + + + "Registrer deg hos operatøren din" + + "%s Wi-Fi-anrop" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ne-rNP/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ne-rNP/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b6a63fa9e03f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ne-rNP/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi मार्फत कल गर्न र सन्देशहरू पठाउन, सबभन्दा पहिला यो सेवा सेटअप गर्न तपाईँको वाहकलाई भन्नुहोस्। त्यसपछि फेरि सेटिङहरूबाट Wi-Fi कलिङ सक्रिय पार्नुहोस्।" + + + "आफ्नो वाहकसँगै दर्ता गर्नुहोस्" + + "%s Wi-Fi कलिङ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..19bc227c1635 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Aby dzwonić i wysyłać wiadomości przez Wi-Fi, poproś swojego operatora o skonfigurowanie tej usługi. Potem ponownie włącz połączenia przez Wi-Fi w Ustawieniach." + + + "Zarejestruj u operatora" + + "Połączenia przez Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pt-rBR/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cbf0c8498ecf --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pt-rPT/strings.xml index 09a8dcbd6375..c6b6ef3a56ac 100644 --- a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pt-rPT/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ - "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar o serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." "Registar-se junto do seu operador" diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cbf0c8498ecf --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ro/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ro/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e0a2e96d2c94 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pentru a apela și a trimite mesaje prin Wi-Fi, mai întâi solicitați configurarea acestui serviciu la operator. Apoi, activați din nou apelarea prin Wi-Fi din Setări." + + + "Înregistrați-vă la operatorul dvs." + + "Apelare prin Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ru/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ru/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..245bcdf0775d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Чтобы совершать звонки и отправлять сообщения по Wi-Fi, необходимо сначала обратиться к оператору связи и подключить эту услугу. После этого вы сможете снова выбрать этот параметр в настройках." + + + "Укажите оператора и зарегистрируйтесь" + + "Звонки по Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-si-rLK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-si-rLK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cfd27be14689 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-si-rLK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi හරහා ඇමතුම් සිදු කිරීමට සහ පණිවිඩ යැවීමට, පළමුව මෙම සේවාව පිහිටුවන ලෙස ඔබේ වාහකයෙන් ඉල්ලන්න. අනතුරුව සැකසීම් වෙතින් Wi-Fi ඇමතුම නැවත ක්‍රියාත්මක කරන්න." + + + "ඔබගේ වාහකය සමඟ ලියාපදිංචි වන්න" + + "%s Wi-Fi අමතමින්" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..773b2b1bef4f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ak chcete volať a odosielať správy prostredníctvom siete Wi-Fi, kontaktujte najskôr svojho operátora v súvislosti s nastavením tejto služby. Potom opäť zapnite v Nastaveniach volanie cez Wi-Fi." + + + "Registrujte sa so svojím operátorom" + + "Volanie cez Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1f3f199687d6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Če želite klicati ali pošiljati sporočila prek omrežja Wi-Fi, se najprej obrnite na operaterja, da nastavi to storitev. Nato v nastavitvah znova vklopite klicanje prek omrežja Wi-Fi." + + + "Registracija pri operaterju" + + "Klicanje prek omrežja Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sq-rAL/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sq-rAL/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..216ca21808f6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sq-rAL/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Për të bërë telefonata dhe për të dërguar mesazhe me Wi-Fi, në fillim kërkoji operatorit celular ta konfigurojë këtë shërbim. Më pas aktivizo përsëri telefonatat me Wi-Fi, nga Cilësimet." + + + "Regjistrohu me operatorin tënd celular" + + "Telefonatat me Wi-Fi nga %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f775452296f7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Да бисте упућивали позиве и слали поруке преко Wi-Fi-ја, прво затражите од мобилног оператера да вам омогући ову услугу. Затим у Подешавањима поново укључите Позивање преко Wi-Fi-ја." + + + "Региструјте се код мобилног оператера" + + "Wi-Fi позивање преко оператера %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..01722efdb51d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om du vill ringa samtal och skicka meddelanden via Wi-Fi ber du först operatören att konfigurera tjänsten. Därefter kan du aktivera Wi-Fi-samtal på nytt från Inställningar." + + + "Registrera dig hos operatören" + + "%s Wi-Fi-samtal" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..43e8b43c127d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ili upige simu na kutuma ujumbe kupitia Wi-Fi, mwambie mtoa huduma wako asanidi huduma hii kwanza. Kisha uwashe tena upigaji simu kwa Wi-Fi kutoka kwenye Mipangilio." + + + "Jisajili na mtoa huduma wako" + + "%s Upigaji Simu kwa Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ta-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ta-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..689d148c7ba4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ta-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "வைஃபை மூலம் அழைக்க மற்றும் செய்திகள் அனுப்ப, முதலில் மொபைல் நிறுவனத்திடம் இந்தச் சேவையை அமைக்குமாறு கேட்கவும். பிறகு அமைப்புகளில் மீண்டும் வைஃபை அழைப்பை இயக்கவும்." + + + "உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தில் பதிவுசெய்யவும்" + + "%s வைஃபை அழைப்பு" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-th/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-th/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b0a83830cdf6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-th/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "หากต้องการโทรออกและส่งข้อความผ่าน Wi-Fi โปรดสอบถามผู้ให้บริการของคุณก่อนเพื่อตั้งค่าบริการนี้ แล้วเปิดการโทรผ่าน Wi-Fi อีกครั้งจากการตั้งค่า" + + + "ลงทะเบียนกับผู้ให้บริการ" + + "การโทรผ่าน Wi-Fi ของ %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-tl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-tl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..bae872d34858 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Upang tumawag at magpadala ng mga mensahe sa pamamagitan ng Wi-Fi, hilingin muna sa iyong carrier na i-set up ang serbisyong ito. Pagkatapos ay muling i-on ang pagtawag gamit ang Wi-Fi mula sa Mga Setting." + + + "Magparehistro sa iyong carrier" + + "Pagtawag Gamit ang Wi-Fi ng %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-tr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-tr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2faa740bf742 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Kablosuz ağ üzerinden telefon etmek ve ileti göndermek için ilk önce operatörünüzden bu hizmeti ayarlamasını isteyin. Sonra tekrar Ayarlar\'dan Kablosuz çağrı özelliğini açın." + + + "Operatörünüze kaydolun" + + "%s Kablosuz Çağrı" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-uk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..eb2da4fa0de0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Щоб телефонувати або надсилати повідомлення через Wi-Fi, спершу попросіть свого оператора налаштувати цю послугу. Після цього ввімкніть дзвінки через Wi-Fi у налаштуваннях." + + + "Зареєструйтеся в оператора" + + "Дзвінок через Wi-Fi від оператора %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ur-rPK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ur-rPK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..10fe0d1a8980 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-ur-rPK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏Wi-Fi سے کالز کرنے اور پیغامات بھیجنے کیلئے، پہلے اپنے کیریئر سے اس سروس کو سیٹ اپ کرنے کیلئے کہیں۔ پھر ترتیبات سے دوبارہ Wi-Fi کالنگ آن کریں۔" + + + "اپنے کیریئر کے ساتھ رجسٹر کریں" + + "‏‎%s ‏Wi-Fi کالنگ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-uz-rUZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..430b11f19ce7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi orqali qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish va xabarlar bilan almashinish uchun uyali aloqa operatoringizdan ushbu xizmatni yoqib qo‘yishni so‘rashingiz lozim. Keyin sozlamalarda Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i imkoniyatini yoqib olishingiz mumkin." + + + "Mobil operatoringiz yordamida ro‘yxatdan o‘ting" + + "%s Wi-Fi qo‘ng‘iroqlar" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-vi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-vi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ca6157d784d0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Để gọi điện và gửi tin nhắn qua Wi-Fi, trước tiên hãy yêu cầu nhà cung cấp dịch vụ của bạn thiết lập dịch vụ này. Sau đó, bật lại Gọi qua Wi-Fi từ Cài đặt." + + + "Đăng ký với nhà cung cấp dịch vụ của bạn" + + "Gọi điện qua Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d920d6137eb3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "要通过 WLAN 打电话和发信息,请先让您的运营商开通此服务,然后再到“设置”中重新开启 WLAN 通话功能。" + + + "向您的运营商注册" + + "%s WLAN 通话功能" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7313d538d522 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話和傳送訊息,請先向流動網絡供應商要求設定此服務,然後再次在「設定」中開啟「Wi-Fi 通話」。" + + + "向您的流動網絡供應商註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4a2d767b6ef0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話及傳送訊息,請先要求您的行動通訊業者開通這項服務,然後再到「設定」啟用 Wi-Fi 通話功能。" + + + "向您的行動通訊業者註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-af/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-af/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..80a9ff4884e5 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-af/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om oproepe te maak en boodskappe oor Wi-Fi te stuur, vra jou diensverskaffer eers om hierdie diens op te stel. Skakel Wi-Fi-oproepe dan weer in Instellings aan." + + + "Registreer by jou diensverskaffer" + + "%s-Wi-Fi-oproepe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-am/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-am/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a272a3be20b8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-am/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "በWi-Fi ላይ ጥሪዎችን ለማድረግ እና መልዕክቶችን ለመላክ መጀመሪያ የአገልግሎት አቅራቢዎ ይህን አገልግሎት እንዲያዘጋጅልዎ ይጠይቁ። ከዚያ ከቅንብሮች ሆነው እንደገና የWi-Fi ጥሪን ያብሩ።" + + + "የአገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይመዝገቡ" + + "የ%s Wi-Fi ጥሪ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ar/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ar/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..10e2b7f76d55 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏لإجراء مكالمات وإرسال رسائل عبر Wi-Fi، اطلب من مشغّل شبكة الجوّال أولاً إعداد هذه الخدمة، ثم شغّل الاتصال عبر Wi-Fi مرة أخرى من خلال الإعدادات." + + + "التسجيل لدى مشغّل شبكة الجوّال" + + "‏%s جارٍ الاتصال عبر Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-b+sr+Latn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a3eb0ec7f053 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-b+sr+Latn/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste upućivali pozive i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko Wi-Fi-ja." + + + "Registrujte se kod mobilnog operatera" + + "Wi-Fi pozivanje preko operatera %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-bg/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-bg/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9a21024dfa44 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За да извършвате обаждания и да изпращате съобщения през Wi-Fi, първо, помолете оператора си да настрои тази услуга. След това включете отново функцията за обаждания през Wi-Fi от настройките." + + + "Регистриране с оператора ви" + + "%s – обаждания през Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-bn-rBD/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-bn-rBD/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f110ff74c80d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-bn-rBD/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi এর মাধ্যমে কল করতে ও বার্তা পাঠাতে, প্রথমে আপনার পরিষেবা প্রদানকারীকে এই পরিষেবার সেট আপ করার বিষয়ে জিজ্ঞাসা করুন। তারপরে আবার সেটিংস থেকে Wi-Fi কলিং চালু করুন।" + + + "আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে নথিভুক্ত করুন" + + "%s Wi-Fi কলিং" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-bs-rBA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-bs-rBA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c1ba36596fd9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-bs-rBA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste pozivali i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od operatera da postavi tu uslugu. Potom u Postavkama ponovo uključite Wi-Fi pozivanje." + + + "Registrirajte se kod operatera" + + "%s Wi-Fi pozivanje" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ca/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ca/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..33edea2335fe --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per fer trucades i enviar missatges per Wi-Fi, primer has de demanar a l\'operador de telefonia mòbil que configuri aquest servei. Després, torna a activar les trucades per Wi-Fi des de Configuració." + + + "Registra\'t amb el teu operador de telefonia mòbil" + + "Trucades per Wi-Fi amb %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-cs/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-cs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b7ca303898ac --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Chcete-li volat a odesílat textové zprávy přes síť Wi-Fi, nejprve požádejte operátora, aby vám tuto službu nastavil. Poté volání přes Wi-Fi opět zapněte v Nastavení." + + + "Registrace u operátora" + + "Volání přes Wi-Fi: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-da/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-da/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..58c24791585a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-da/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Før du kan foretage opkald og sende beskeder via Wi-Fi, skal du anmode dit mobilselskab om at konfigurere denne tjeneste. Du skal derefter slå Wi-Fi-opkald til igen fra Indstillinger." + + + "Registrer dig hos dit mobilselskab" + + "%s Wi-Fi-opkald" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-de/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-de/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..109fba656f6c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-de/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Um über WLAN telefonieren und Nachrichten senden zu können, bitte zuerst deinen Mobilfunkanbieter, diesen Dienst einzurichten. Aktiviere die Option \"Anrufe über WLAN\" dann noch einmal über die Einstellungen." + + + "Registriere dich bei deinem Mobilfunkanbieter" + + "%s-WLAN-Anrufe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-el/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-el/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ce8f3d76e82f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-el/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Για να κάνετε κλήσεις και να στέλνετε μηνύματα μέσω Wi-Fi, ζητήστε πρώτα από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε να ρυθμίσει την υπηρεσία. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε ξανά τη λειτουργία Κλήσης Wi-Fi από τις Ρυθμίσεις." + + + "Εγγραφείτε μέσω της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας" + + "%s Κλήση Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-en-rAU/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-en-rAU/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1e36974794be --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-en-rAU/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1e36974794be --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-en-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1e36974794be --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-en-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-es-rUS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1b2e73fdb743 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-es-rUS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para realizar llamadas y enviar mensajes con Wi-Fi, primero solicítale al proveedor que instale el servicio. Luego, vuelve a activar Llamada con Wi-Fi en Configuración." + + + "Regístrate con tu proveedor" + + "Llamada con Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-et-rEE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-et-rEE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..02a64e22ac92 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-et-rEE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "WiFi-võrgu kaudu helistamiseks ja sõnumite saatmiseks paluge operaatoril esmalt see teenus seadistada. Seejärel lülitage WiFi-kõned menüüs Seaded uuesti sisse." + + + "Registreeruge operaatori juures" + + "Operaatori %s WiFi-kõned" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-eu-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-eu-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..16989b60dfc5 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-eu-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi bidez deiak egiteko eta mezuak bidaltzeko, eskatu operadoreari zerbitzu hori gaitzeko. Ondoren, aktibatu Wi-Fi bidezko deiak Ezarpenak atalean." + + + "Erregistratu operadorearekin" + + "%s Wi-Fi bidezko deiak" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-fa/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..95ffa84f6ba6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏برای برقراری تماس و ارسال پیام از طریق Wi-Fi، ابتدا از شرکت مخابراتی‌تان درخواست کنید این سرویس را راه‌اندازی کند. سپس دوباره در «تنظیمات»، تماس از طریق Wi-Fi را روشن کنید." + + + "از طریق شرکت مخابراتی‌تان ثبت‌نام کنید" + + "‏تماس از طریق ‪%s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-fi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c68ce9a26b15 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jos haluat soittaa puheluita ja lähettää viestejä Wi-Fin kautta, pyydä ensin operaattoriasi ottamaan tämä palvelu käyttöön. Ota sitten Wi-Fi-puhelut käyttöön asetuksissa." + + + "Rekisteröidy operaattorisi asiakkaaksi." + + "Wi-Fi-puhelut: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3de6eebd4bbc --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour effectuer des appels et envoyer des messages par Wi-Fi, demandez tout d\'abord à votre fournisseur de services de configurer ce service. Réactivez ensuite les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre fournisseur de services" + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-fr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-fr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8242cf1a906e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour passer des appels et envoyer des messages via le Wi-Fi, demandez d\'abord à votre opérateur de configurer ce service. Ensuite, réactivez les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre opérateur." + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-gl-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-gl-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2256d4928393 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-gl-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para facer chamadas e enviar mensaxes a través da wifi, primeiro pídelle ao teu operador que configure este servizo. A continuación, activa de novo as chamadas por wifi en Configuración." + + + "Rexístrate co teu operador" + + "Chamadas por wifi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-gu-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-gu-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..de8bdcdac770 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-gu-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi પર કૉલ્સ કરવા અને સંદેશા મોકલવા માટે, પહેલા તમારા કેરીઅરને આ સેવા સેટ કરવા માટે કહો. પછી સેટિંગ્સમાંથી Wi-Fi કૉલિંગ ચાલુ કરો." + + + "તમારા કેરીઅર સાથે નોંધણી કરો" + + "%s Wi-Fi કૉલિંગ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-hr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-hr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..66717ec19508 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tražiti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uključite Wi-Fi pozive u postavkama." + + + "Registrirajte se kod mobilnog operatera" + + "%s Wi-Fi pozivi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-hu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d7ff77562f96 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ha Wi-Fin szeretne telefonálni és üzenetet küldeni, kérje meg szolgáltatóját, hogy állítsa be ezt a szolgáltatást. Ezután a Beállítások menüben kapcsolhatja be újra a Wi-Fi-hívást." + + + "Regisztráljon szolgáltatójánál" + + "%s Wi-Fi-hívás" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-hy-rAM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-hy-rAM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4449c05ece87 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-hy-rAM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ի միջոցով զանգեր կատարելու և հաղորդագրություններ ուղարկելու համար նախ դիմեք ձեր օպերատորին՝ ծառայությունը կարգավորելու համար: Ապա նորից միացրեք Wi-Fi զանգերը Կարգավորումներում:" + + + "Գրանցվեք օպերատորի մոտ" + + "%s Wi-Fi զանգեր" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-is-rIS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-is-rIS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d95c9eeff83c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-is-rIS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Til að hringja og senda skilaboð yfir Wi-Fi þarftu fyrst að biðja símafyrirtækið þitt um að setja þá þjónustu upp. Kveiktu síðan á Wi-Fi símtölum í stillingunum." + + + "Skráðu þig hjá símafyrirtækinu" + + "%s Wi-Fi símtöl" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-it/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-it/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..26b5ea5cae6a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-it/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per poter effettuare chiamate e inviare messaggi tramite Wi-Fi, devi chiedere all\'operatore di attivare il servizio. Dopodiché, riattiva le chiamate Wi-Fi dalle Impostazioni." + + + "Registrati con il tuo operatore" + + "Chiamate Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-iw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-iw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..42a2aa25e11e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏כדי להתקשר ולשלוח הודעות ברשת Wi-Fi, תחילה יש לבקש מהספק להגדיר את השירות. לאחר מכן, יש להפעיל שוב שיחות Wi-Fi ב\'הגדרות\'." + + + "הירשם אצל הספק" + + "‏שיחות Wi-Fi של %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ja/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ja/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b48b62e1efea --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi 経由で音声通話の発信やメッセージの送信を行うには、携帯通信会社に Wi-Fi サービスを申し込んだ上で、設定画面で Wi-Fi 発信を再度 ON にしてください。" + + + "携帯通信会社に登録してください" + + "Wi-Fi 通話(%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ka-rGE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ka-rGE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..eb2f5a09461b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ka-rGE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ს მეშვეობით ზარების განსახორციელებლად ან შეტყობინებების გასაგზავნად, პირველ რიგში, ამ სერვისის გააქტიურება თქვენს ოპერატორს უნდა თხოვოთ. შემდეგ ხელახლა ჩართეთ Wi-Fi დარეკვა პარამეტრებიდან." + + + "დარეგისტრირდით თქვენი ოპერატორის მეშვეობით" + + "Wi-Fi დარეკვა (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-kk-rKZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..320cbcc3ab41 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi арқылы қоңырау шалу және хабарларды жіберу үшін алдымен жабдықтаушыңыздан осы қызметті орнатуды сұраңыз. Содан кейін \"Параметрлер\" тармағында Wi-Fi қоңырауларын қосыңыз." + + + "Оператор арқылы тіркелу" + + "%s Wi-Fi қоңыраулары" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-km-rKH/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-km-rKH/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2f1c4e09109d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-km-rKH/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ដើម្បីធ្វើការហៅ និងផ្ញើសារតាម Wi-Fi ដំបូងឡើយអ្នកត្រូវស្នើឲ្យក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដំឡើងសេវាកម្មនេះសិន។ បន្ទាប់មកបើកការហៅតាម Wi-Fi ម្តងទៀតចេញពីការកំណត់។" + + + "ចុះឈ្មោះជាមួយក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក" + + "ការហៅតាមរយៈ Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-kn-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-kn-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..dd04d32dc5b9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-kn-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ವೈ-ಫೈ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ಮೊದಲು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಕೇಳಿ. ತದನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ವೈ-ಫೈ ಆನ್‌ ಮಾಡಿ." + + + "ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕದಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ" + + "%s ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ko/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ko/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..38ec895b3ada --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi를 사용하여 전화를 걸고 메시지를 보내려면 먼저 이동통신사에 문의하여 이 기능을 설정해야 합니다. 그런 다음 설정에서 Wi-Fi 통화를 사용 설정하시기 바랍니다." + + + "이동통신사에 등록" + + "%s Wi-Fi 통화" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ky-rKG/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..54bb2bd5f5ab --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi аркылуу чалууларды аткарып жана билдирүүлөрдү жөнөтүү үчүн адегенде байланыш операторуңуздан бул кызматты орнотушун сураныңыз. Андан соң, Жөндөөлөрдөн Wi-Fi чалууну кайра күйгүзүңүз." + + + "Операторуңузга катталыңыз" + + "%s Wi-Fi чалуу" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-lo-rLA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-lo-rLA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ec23718b24bd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-lo-rLA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ເພື່ອໂທ ແລະ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານ Wi-Fi, ໃຫ້ແຈ້ງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານເພື່ອຕັ້ງບໍລິການນີ້ກ່ອນ. ຈາກນັ້ນ ເປີດການໂທ Wi-Fi ອີກເທື່ອໜຶ່ງຈາກການຕັ້ງຄ່າ." + + + "ລົງທະບຽນນໍາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ" + + "ການໂທ %s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-lt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-lt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0244d57c4efb --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jei norite skambinti ir siųsti pranešimus naudodami „Wi-Fi“, pirmiausia paprašykite operatoriaus nustatyti šią paslaugą. Tada vėl įjunkite „Wi-Fi“ skambinimą Nustatymų skiltyje." + + + "Užregistruokite pas operatorių" + + "„%s“ „Wi-Fi“ skambinimas" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-lv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-lv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..eb916fbc2ade --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Lai veiktu zvanus un sūtītu īsziņas Wi-Fi tīklā, vispirms lūdziet mobilo sakaru operatoram iestatīt šo pakalpojumu. Pēc tam iestatījumos vēlreiz ieslēdziet Wi-Fi zvanus." + + + "Reģistrējieties pie sava mobilo sakaru operatora." + + "%s Wi-Fi zvani" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-mk-rMK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3b98bac9a10c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За повикување и испраќање пораки преку Wi-Fi, прво побарајте од операторот да ви ја постави оваа услуга. Потоа повторно вклучете Повици преку Wi-Fi во Поставки." + + + "Регистрирајте се кај операторот" + + "%s Повици преку Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ml-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ml-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..279b4660deba --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ml-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "വൈഫൈ വഴി കോളുകൾ വിളിക്കാനും സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനും ആദ്യം നിങ്ങളുടെ കാരിയറോട് ഈ സേവനം സജ്ജമാക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടുക. ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് വീണ്ടും വൈഫൈ കോളിംഗ് ഓണാക്കുക." + + + "നിങ്ങളുടെ കാരിയറിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക" + + "%s വൈഫൈ കോളിംഗ്" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-mn-rMN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-mn-rMN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7ffed4c9a50e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-mn-rMN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi дуудлага хийх болон зурвас илгээх бол эхлээд оператор компаниасаа энэ төхөөрөмжийг тохируулахыг хүснэ үү. Дараа нь Тохиргооноос Wi-Fi дуудлага хийх үйлдлийг асаана уу." + + + "Оператор компанидаа бүртгүүлэх" + + "%s Wi-Fi Дуудлага" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ms-rMY/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ms-rMY/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..08b36387a1c3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ms-rMY/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk membuat panggilan dan menghantar mesej melalui Wi-Fi, mula-mula minta pembawa anda menyediakan perkhidmatan ini. Kemudian, hidupkan panggilan Wi-Fi sekali lagi daripada Tetapan." + + + "Daftar dengan pembawa anda" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-my-rMM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-my-rMM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..812b0dcd9ccd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-my-rMM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ဝိုင်ဖိုင်ကိုအသုံးပြု၍ ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်နှင့် စာပို့ရန်၊ ဤစက်ပစ္စည်းကို တပ်ဆင်ရန် သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုအား ဦးစွာမေးပါ။ ထို့နောက် ဆက်တင်များထဲမှ ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ပါ။" + + + "သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုဖြင့် မှတ်ပုံတင်ရန်" + + "%s ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှု" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-nb/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-nb/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..59f67ceed883 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Du må be operatøren din om å konfigurere denne tjenesten før du kan ringe og sende meldinger via Wi-Fi. Deretter slår du på Wi-Fi-anrop igjen fra innstillingene." + + + "Registrer deg hos operatøren din" + + "%s Wi-Fi-anrop" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ne-rNP/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ne-rNP/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f3520aa51468 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ne-rNP/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi मार्फत कल गर्न र सन्देशहरू पठाउन, सबभन्दा पहिला यो सेवा सेटअप गर्न तपाईँको वाहकलाई भन्नुहोस्। त्यसपछि फेरि सेटिङहरूबाट Wi-Fi कलिङ सक्रिय पार्नुहोस्।" + + + "आफ्नो वाहकसँगै दर्ता गर्नुहोस्" + + "%s Wi-Fi कलिङ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4b947475e53d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Aby dzwonić i wysyłać wiadomości przez Wi-Fi, poproś swojego operatora o skonfigurowanie tej usługi. Potem ponownie włącz połączenia przez Wi-Fi w Ustawieniach." + + + "Zarejestruj u operatora" + + "Połączenia przez Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pt-rBR/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..00fe40f3e206 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pt-rPT/strings.xml index e782c43d76db..980302e40af5 100644 --- a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pt-rPT/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ - "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar o serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." "Registar-se junto do seu operador" diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..00fe40f3e206 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ro/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ro/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f549e0569717 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pentru a apela și a trimite mesaje prin Wi-Fi, mai întâi solicitați configurarea acestui serviciu la operator. Apoi, activați din nou apelarea prin Wi-Fi din Setări." + + + "Înregistrați-vă la operatorul dvs." + + "Apelare prin Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ru/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ru/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2b626de1e32f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Чтобы совершать звонки и отправлять сообщения по Wi-Fi, необходимо сначала обратиться к оператору связи и подключить эту услугу. После этого вы сможете снова выбрать этот параметр в настройках." + + + "Укажите оператора и зарегистрируйтесь" + + "Звонки по Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-si-rLK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-si-rLK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5d9a4fc53d22 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-si-rLK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi හරහා ඇමතුම් සිදු කිරීමට සහ පණිවිඩ යැවීමට, පළමුව මෙම සේවාව පිහිටුවන ලෙස ඔබේ වාහකයෙන් ඉල්ලන්න. අනතුරුව සැකසීම් වෙතින් Wi-Fi ඇමතුම නැවත ක්‍රියාත්මක කරන්න." + + + "ඔබගේ වාහකය සමඟ ලියාපදිංචි වන්න" + + "%s Wi-Fi අමතමින්" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f5cb45a431a1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ak chcete volať a odosielať správy prostredníctvom siete Wi-Fi, kontaktujte najskôr svojho operátora v súvislosti s nastavením tejto služby. Potom opäť zapnite v Nastaveniach volanie cez Wi-Fi." + + + "Registrujte sa so svojím operátorom" + + "Volanie cez Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c47ce80b6e92 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Če želite klicati ali pošiljati sporočila prek omrežja Wi-Fi, se najprej obrnite na operaterja, da nastavi to storitev. Nato v nastavitvah znova vklopite klicanje prek omrežja Wi-Fi." + + + "Registracija pri operaterju" + + "Klicanje prek omrežja Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sq-rAL/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sq-rAL/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..97ee0f50f0b2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sq-rAL/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Për të bërë telefonata dhe për të dërguar mesazhe me Wi-Fi, në fillim kërkoji operatorit celular ta konfigurojë këtë shërbim. Më pas aktivizo përsëri telefonatat me Wi-Fi, nga Cilësimet." + + + "Regjistrohu me operatorin tënd celular" + + "Telefonatat me Wi-Fi nga %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..80cbfe9602de --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Да бисте упућивали позиве и слали поруке преко Wi-Fi-ја, прво затражите од мобилног оператера да вам омогући ову услугу. Затим у Подешавањима поново укључите Позивање преко Wi-Fi-ја." + + + "Региструјте се код мобилног оператера" + + "Wi-Fi позивање преко оператера %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c0077666d5ec --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om du vill ringa samtal och skicka meddelanden via Wi-Fi ber du först operatören att konfigurera tjänsten. Därefter kan du aktivera Wi-Fi-samtal på nytt från Inställningar." + + + "Registrera dig hos operatören" + + "%s Wi-Fi-samtal" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8926ced9b5a4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ili upige simu na kutuma ujumbe kupitia Wi-Fi, mwambie mtoa huduma wako asanidi huduma hii kwanza. Kisha uwashe tena upigaji simu kwa Wi-Fi kutoka kwenye Mipangilio." + + + "Jisajili na mtoa huduma wako" + + "%s Upigaji Simu kwa Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ta-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ta-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..385f8de58eb6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ta-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "வைஃபை மூலம் அழைக்க மற்றும் செய்திகள் அனுப்ப, முதலில் மொபைல் நிறுவனத்திடம் இந்தச் சேவையை அமைக்குமாறு கேட்கவும். பிறகு அமைப்புகளில் மீண்டும் வைஃபை அழைப்பை இயக்கவும்." + + + "உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தில் பதிவுசெய்யவும்" + + "%s வைஃபை அழைப்பு" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-th/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-th/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8eaff2e1d53e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-th/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "หากต้องการโทรออกและส่งข้อความผ่าน Wi-Fi โปรดสอบถามผู้ให้บริการของคุณก่อนเพื่อตั้งค่าบริการนี้ แล้วเปิดการโทรผ่าน Wi-Fi อีกครั้งจากการตั้งค่า" + + + "ลงทะเบียนกับผู้ให้บริการ" + + "การโทรผ่าน Wi-Fi ของ %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-tl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-tl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1889d98550ab --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Upang tumawag at magpadala ng mga mensahe sa pamamagitan ng Wi-Fi, hilingin muna sa iyong carrier na i-set up ang serbisyong ito. Pagkatapos ay muling i-on ang pagtawag gamit ang Wi-Fi mula sa Mga Setting." + + + "Magparehistro sa iyong carrier" + + "Pagtawag Gamit ang Wi-Fi ng %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-tr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-tr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..12d2864397ae --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Kablosuz ağ üzerinden telefon etmek ve ileti göndermek için ilk önce operatörünüzden bu hizmeti ayarlamasını isteyin. Sonra tekrar Ayarlar\'dan Kablosuz çağrı özelliğini açın." + + + "Operatörünüze kaydolun" + + "%s Kablosuz Çağrı" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-uk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cc67db0bb8b3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Щоб телефонувати або надсилати повідомлення через Wi-Fi, спершу попросіть свого оператора налаштувати цю послугу. Після цього ввімкніть дзвінки через Wi-Fi у налаштуваннях." + + + "Зареєструйтеся в оператора" + + "Дзвінок через Wi-Fi від оператора %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ur-rPK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ur-rPK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..483b6769db99 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-ur-rPK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏Wi-Fi سے کالز کرنے اور پیغامات بھیجنے کیلئے، پہلے اپنے کیریئر سے اس سروس کو سیٹ اپ کرنے کیلئے کہیں۔ پھر ترتیبات سے دوبارہ Wi-Fi کالنگ آن کریں۔" + + + "اپنے کیریئر کے ساتھ رجسٹر کریں" + + "‏‎%s ‏Wi-Fi کالنگ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-uz-rUZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..883d18368f52 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi orqali qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish va xabarlar bilan almashinish uchun uyali aloqa operatoringizdan ushbu xizmatni yoqib qo‘yishni so‘rashingiz lozim. Keyin sozlamalarda Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i imkoniyatini yoqib olishingiz mumkin." + + + "Mobil operatoringiz yordamida ro‘yxatdan o‘ting" + + "%s Wi-Fi qo‘ng‘iroqlar" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-vi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-vi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d64fa09728f5 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Để gọi điện và gửi tin nhắn qua Wi-Fi, trước tiên hãy yêu cầu nhà cung cấp dịch vụ của bạn thiết lập dịch vụ này. Sau đó, bật lại Gọi qua Wi-Fi từ Cài đặt." + + + "Đăng ký với nhà cung cấp dịch vụ của bạn" + + "Gọi điện qua Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4d1e0343a075 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "要通过 WLAN 打电话和发信息,请先让您的运营商开通此服务,然后再到“设置”中重新开启 WLAN 通话功能。" + + + "向您的运营商注册" + + "%s WLAN 通话功能" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..99fe3935a31a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話和傳送訊息,請先向流動網絡供應商要求設定此服務,然後再次在「設定」中開啟「Wi-Fi 通話」。" + + + "向您的流動網絡供應商註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..01daf9728848 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話及傳送訊息,請先要求您的行動通訊業者開通這項服務,然後再到「設定」啟用 Wi-Fi 通話功能。" + + + "向您的行動通訊業者註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-af/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-af/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b9000fdc31e8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-af/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om oproepe te maak en boodskappe oor Wi-Fi te stuur, vra jou diensverskaffer eers om hierdie diens op te stel. Skakel Wi-Fi-oproepe dan weer in Instellings aan." + + + "Registreer by jou diensverskaffer" + + "%s-Wi-Fi-oproepe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-am/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-am/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..32ca47c2ddf0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-am/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "በWi-Fi ላይ ጥሪዎችን ለማድረግ እና መልዕክቶችን ለመላክ መጀመሪያ የአገልግሎት አቅራቢዎ ይህን አገልግሎት እንዲያዘጋጅልዎ ይጠይቁ። ከዚያ ከቅንብሮች ሆነው እንደገና የWi-Fi ጥሪን ያብሩ።" + + + "የአገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይመዝገቡ" + + "የ%s Wi-Fi ጥሪ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ar/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ar/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6bf614118bbb --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏لإجراء مكالمات وإرسال رسائل عبر Wi-Fi، اطلب من مشغّل شبكة الجوّال أولاً إعداد هذه الخدمة، ثم شغّل الاتصال عبر Wi-Fi مرة أخرى من خلال الإعدادات." + + + "التسجيل لدى مشغّل شبكة الجوّال" + + "‏%s جارٍ الاتصال عبر Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-b+sr+Latn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..45947fd38fcd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-b+sr+Latn/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste upućivali pozive i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko Wi-Fi-ja." + + + "Registrujte se kod mobilnog operatera" + + "Wi-Fi pozivanje preko operatera %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-bg/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-bg/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a041d82b56a7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За да извършвате обаждания и да изпращате съобщения през Wi-Fi, първо, помолете оператора си да настрои тази услуга. След това включете отново функцията за обаждания през Wi-Fi от настройките." + + + "Регистриране с оператора ви" + + "%s – обаждания през Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-bn-rBD/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-bn-rBD/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..bc582fe6a29b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-bn-rBD/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi এর মাধ্যমে কল করতে ও বার্তা পাঠাতে, প্রথমে আপনার পরিষেবা প্রদানকারীকে এই পরিষেবার সেট আপ করার বিষয়ে জিজ্ঞাসা করুন। তারপরে আবার সেটিংস থেকে Wi-Fi কলিং চালু করুন।" + + + "আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে নথিভুক্ত করুন" + + "%s Wi-Fi কলিং" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-bs-rBA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-bs-rBA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5e5253db612e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-bs-rBA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste pozivali i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od operatera da postavi tu uslugu. Potom u Postavkama ponovo uključite Wi-Fi pozivanje." + + + "Registrirajte se kod operatera" + + "%s Wi-Fi pozivanje" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ca/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ca/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..231d1d55a70e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per fer trucades i enviar missatges per Wi-Fi, primer has de demanar a l\'operador de telefonia mòbil que configuri aquest servei. Després, torna a activar les trucades per Wi-Fi des de Configuració." + + + "Registra\'t amb el teu operador de telefonia mòbil" + + "Trucades per Wi-Fi amb %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-cs/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-cs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..03de94cbf278 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Chcete-li volat a odesílat textové zprávy přes síť Wi-Fi, nejprve požádejte operátora, aby vám tuto službu nastavil. Poté volání přes Wi-Fi opět zapněte v Nastavení." + + + "Registrace u operátora" + + "Volání přes Wi-Fi: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-da/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-da/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b93102b2be65 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-da/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Før du kan foretage opkald og sende beskeder via Wi-Fi, skal du anmode dit mobilselskab om at konfigurere denne tjeneste. Du skal derefter slå Wi-Fi-opkald til igen fra Indstillinger." + + + "Registrer dig hos dit mobilselskab" + + "%s Wi-Fi-opkald" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-de/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-de/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d3e4ebd46c15 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-de/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Um über WLAN telefonieren und Nachrichten senden zu können, bitte zuerst deinen Mobilfunkanbieter, diesen Dienst einzurichten. Aktiviere die Option \"Anrufe über WLAN\" dann noch einmal über die Einstellungen." + + + "Registriere dich bei deinem Mobilfunkanbieter" + + "%s-WLAN-Anrufe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-el/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-el/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..97f69b8d900d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-el/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Για να κάνετε κλήσεις και να στέλνετε μηνύματα μέσω Wi-Fi, ζητήστε πρώτα από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε να ρυθμίσει την υπηρεσία. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε ξανά τη λειτουργία Κλήσης Wi-Fi από τις Ρυθμίσεις." + + + "Εγγραφείτε μέσω της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας" + + "%s Κλήση Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-en-rAU/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-en-rAU/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c059f031e23a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-en-rAU/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c059f031e23a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-en-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c059f031e23a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-en-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-es-rUS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..598478dd1d8a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-es-rUS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para realizar llamadas y enviar mensajes con Wi-Fi, primero solicítale al proveedor que instale el servicio. Luego, vuelve a activar Llamada con Wi-Fi en Configuración." + + + "Regístrate con tu proveedor" + + "Llamada con Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-et-rEE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-et-rEE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c6b454dc2436 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-et-rEE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "WiFi-võrgu kaudu helistamiseks ja sõnumite saatmiseks paluge operaatoril esmalt see teenus seadistada. Seejärel lülitage WiFi-kõned menüüs Seaded uuesti sisse." + + + "Registreeruge operaatori juures" + + "Operaatori %s WiFi-kõned" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-eu-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-eu-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3f45980640a0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-eu-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi bidez deiak egiteko eta mezuak bidaltzeko, eskatu operadoreari zerbitzu hori gaitzeko. Ondoren, aktibatu Wi-Fi bidezko deiak Ezarpenak atalean." + + + "Erregistratu operadorearekin" + + "%s Wi-Fi bidezko deiak" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-fa/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..504368a3f44e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏برای برقراری تماس و ارسال پیام از طریق Wi-Fi، ابتدا از شرکت مخابراتی‌تان درخواست کنید این سرویس را راه‌اندازی کند. سپس دوباره در «تنظیمات»، تماس از طریق Wi-Fi را روشن کنید." + + + "از طریق شرکت مخابراتی‌تان ثبت‌نام کنید" + + "‏تماس از طریق ‪%s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-fi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..56f4378ea3a5 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jos haluat soittaa puheluita ja lähettää viestejä Wi-Fin kautta, pyydä ensin operaattoriasi ottamaan tämä palvelu käyttöön. Ota sitten Wi-Fi-puhelut käyttöön asetuksissa." + + + "Rekisteröidy operaattorisi asiakkaaksi." + + "Wi-Fi-puhelut: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e0b3487488e8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour effectuer des appels et envoyer des messages par Wi-Fi, demandez tout d\'abord à votre fournisseur de services de configurer ce service. Réactivez ensuite les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre fournisseur de services" + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-fr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-fr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..33e0c97b2fb0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour passer des appels et envoyer des messages via le Wi-Fi, demandez d\'abord à votre opérateur de configurer ce service. Ensuite, réactivez les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre opérateur." + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-gl-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-gl-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1bfb1a73e5bd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-gl-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para facer chamadas e enviar mensaxes a través da wifi, primeiro pídelle ao teu operador que configure este servizo. A continuación, activa de novo as chamadas por wifi en Configuración." + + + "Rexístrate co teu operador" + + "Chamadas wifi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-gu-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-gu-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2f449ddd9e9e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-gu-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi પર કૉલ્સ કરવા અને સંદેશા મોકલવા માટે, પહેલા તમારા કેરીઅરને આ સેવા સેટ કરવા માટે કહો. પછી સેટિંગ્સમાંથી Wi-Fi કૉલિંગ ચાલુ કરો." + + + "તમારા કેરીઅર સાથે નોંધણી કરો" + + "%s Wi-Fi કૉલિંગ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-hr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-hr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5902df241af2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tražiti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uključite Wi-Fi pozive u postavkama." + + + "Registrirajte se kod mobilnog operatera" + + "%s Wi-Fi pozivi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-hu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..863252baea9d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ha Wi-Fin szeretne telefonálni és üzenetet küldeni, kérje meg szolgáltatóját, hogy állítsa be ezt a szolgáltatást. Ezután a Beállítások menüben kapcsolhatja be újra a Wi-Fi-hívást." + + + "Regisztráljon szolgáltatójánál" + + "%s Wi-Fi-hívás" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-hy-rAM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-hy-rAM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..637ae7f50fc4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-hy-rAM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ի միջոցով զանգեր կատարելու և հաղորդագրություններ ուղարկելու համար նախ դիմեք ձեր օպերատորին՝ ծառայությունը կարգավորելու համար: Ապա նորից միացրեք Wi-Fi զանգերը Կարգավորումներում:" + + + "Գրանցվեք օպերատորի մոտ" + + "%s Wi-Fi զանգեր" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-is-rIS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-is-rIS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..31702161286f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-is-rIS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Til að hringja og senda skilaboð yfir Wi-Fi þarftu fyrst að biðja símafyrirtækið þitt um að setja þá þjónustu upp. Kveiktu síðan á Wi-Fi símtölum í stillingunum." + + + "Skráðu þig hjá símafyrirtækinu" + + "%s Wi-Fi símtöl" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-it/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-it/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..592190d25983 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-it/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per poter effettuare chiamate e inviare messaggi tramite Wi-Fi, devi chiedere all\'operatore di attivare il servizio. Dopodiché, riattiva le chiamate Wi-Fi dalle Impostazioni." + + + "Registrati con il tuo operatore" + + "Chiamate Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-iw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-iw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..eb08100bef1c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏כדי להתקשר ולשלוח הודעות ברשת Wi-Fi, תחילה יש לבקש מהספק להגדיר את השירות. לאחר מכן, יש להפעיל שוב שיחות Wi-Fi ב\'הגדרות\'." + + + "הירשם אצל הספק" + + "‏שיחות Wi-Fi של %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ja/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ja/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7e9f122d247d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi 経由で音声通話の発信やメッセージの送信を行うには、携帯通信会社に Wi-Fi サービスを申し込んだ上で、設定画面で Wi-Fi 発信を再度 ON にしてください。" + + + "携帯通信会社に登録してください" + + "Wi-Fi 通話(%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ka-rGE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ka-rGE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a5d0199e6dcd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ka-rGE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ს მეშვეობით ზარების განსახორციელებლად ან შეტყობინებების გასაგზავნად, პირველ რიგში, ამ სერვისის გააქტიურება თქვენს ოპერატორს უნდა თხოვოთ. შემდეგ ხელახლა ჩართეთ Wi-Fi დარეკვა პარამეტრებიდან." + + + "დარეგისტრირდით თქვენი ოპერატორის მეშვეობით" + + "Wi-Fi დარეკვა (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-kk-rKZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6860324d978d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi арқылы қоңырау шалу және хабарларды жіберу үшін алдымен жабдықтаушыңыздан осы қызметті орнатуды сұраңыз. Содан кейін \"Параметрлер\" тармағында Wi-Fi қоңырауларын қосыңыз." + + + "Оператор арқылы тіркелу" + + "%s Wi-Fi қоңыраулары" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-km-rKH/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-km-rKH/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..63e0e74112a9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-km-rKH/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ដើម្បីធ្វើការហៅ និងផ្ញើសារតាម Wi-Fi ដំបូងឡើយអ្នកត្រូវស្នើឲ្យក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដំឡើងសេវាកម្មនេះសិន។ បន្ទាប់មកបើកការហៅតាម Wi-Fi ម្តងទៀតចេញពីការកំណត់។" + + + "ចុះឈ្មោះជាមួយក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក" + + "ការហៅតាមរយៈ Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-kn-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-kn-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..bd7b04e95c0d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-kn-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ವೈ-ಫೈ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ಮೊದಲು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಕೇಳಿ. ತದನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ವೈ-ಫೈ ಆನ್‌ ಮಾಡಿ." + + + "ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕದಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ" + + "%s ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ko/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ko/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..48a79bf8eaed --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi를 사용하여 전화를 걸고 메시지를 보내려면 먼저 이동통신사에 문의하여 이 기능을 설정해야 합니다. 그런 다음 설정에서 Wi-Fi 통화를 사용 설정하시기 바랍니다." + + + "이동통신사에 등록" + + "%s Wi-Fi 통화" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ky-rKG/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7be45786c674 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi аркылуу чалууларды аткарып жана билдирүүлөрдү жөнөтүү үчүн адегенде байланыш операторуңуздан бул кызматты орнотушун сураныңыз. Андан соң, Жөндөөлөрдөн Wi-Fi чалууну кайра күйгүзүңүз." + + + "Операторуңузга катталыңыз" + + "%s Wi-Fi чалуу" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-lo-rLA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-lo-rLA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b6fc7b646bc5 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-lo-rLA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ເພື່ອໂທ ແລະ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານ Wi-Fi, ໃຫ້ແຈ້ງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານເພື່ອຕັ້ງບໍລິການນີ້ກ່ອນ. ຈາກນັ້ນ ເປີດການໂທ Wi-Fi ອີກເທື່ອໜຶ່ງຈາກການຕັ້ງຄ່າ." + + + "ລົງທະບຽນນໍາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ" + + "ການໂທ %s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-lt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-lt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..17df6a5e06e3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jei norite skambinti ir siųsti pranešimus naudodami „Wi-Fi“, pirmiausia paprašykite operatoriaus nustatyti šią paslaugą. Tada vėl įjunkite „Wi-Fi“ skambinimą Nustatymų skiltyje." + + + "Užregistruokite pas operatorių" + + "„%s“ „Wi-Fi“ skambinimas" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-lv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-lv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..00a828efe984 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Lai veiktu zvanus un sūtītu īsziņas Wi-Fi tīklā, vispirms lūdziet mobilo sakaru operatoram iestatīt šo pakalpojumu. Pēc tam iestatījumos vēlreiz ieslēdziet Wi-Fi zvanus." + + + "Reģistrējieties pie sava mobilo sakaru operatora." + + "%s Wi-Fi zvani" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-mk-rMK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..754c3752a45d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За повикување и испраќање пораки преку Wi-Fi, прво побарајте од операторот да ви ја постави оваа услуга. Потоа повторно вклучете Повици преку Wi-Fi во Поставки." + + + "Регистрирајте се кај операторот" + + "%s Повици преку Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ml-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ml-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d334d9ed7958 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ml-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "വൈഫൈ വഴി കോളുകൾ വിളിക്കാനും സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനും ആദ്യം നിങ്ങളുടെ കാരിയറോട് ഈ സേവനം സജ്ജമാക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടുക. ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് വീണ്ടും വൈഫൈ കോളിംഗ് ഓണാക്കുക." + + + "നിങ്ങളുടെ കാരിയറിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക" + + "%s വൈഫൈ കോളിംഗ്" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-mn-rMN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-mn-rMN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1ae2a64e48bd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-mn-rMN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi дуудлага хийх болон зурвас илгээх бол эхлээд оператор компаниасаа энэ төхөөрөмжийг тохируулахыг хүснэ үү. Дараа нь Тохиргооноос Wi-Fi дуудлага хийх үйлдлийг асаана уу." + + + "Оператор компанидаа бүртгүүлэх" + + "%s Wi-Fi Дуудлага" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ms-rMY/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ms-rMY/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7da48c1fa871 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ms-rMY/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk membuat panggilan dan menghantar mesej melalui Wi-Fi, mula-mula minta pembawa anda menyediakan perkhidmatan ini. Kemudian, hidupkan panggilan Wi-Fi sekali lagi daripada Tetapan." + + + "Daftar dengan pembawa anda" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-my-rMM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-my-rMM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..dd4b535e370d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-my-rMM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ဝိုင်ဖိုင်ကိုအသုံးပြု၍ ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်နှင့် စာပို့ရန်၊ ဤစက်ပစ္စည်းကို တပ်ဆင်ရန် သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုအား ဦးစွာမေးပါ။ ထို့နောက် ဆက်တင်များထဲမှ ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ပါ။" + + + "သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုဖြင့် မှတ်ပုံတင်ရန်" + + "%s ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှု" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-nb/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-nb/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..532da9e5cb23 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Du må be operatøren din om å konfigurere denne tjenesten før du kan ringe og sende meldinger via Wi-Fi. Deretter slår du på Wi-Fi-anrop igjen fra innstillingene." + + + "Registrer deg hos operatøren din" + + "%s Wi-Fi-anrop" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ne-rNP/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ne-rNP/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..380c97de8602 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ne-rNP/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi मार्फत कल गर्न र सन्देशहरू पठाउन, सबभन्दा पहिला यो सेवा सेटअप गर्न तपाईँको वाहकलाई भन्नुहोस्। त्यसपछि फेरि सेटिङहरूबाट Wi-Fi कलिङ सक्रिय पार्नुहोस्।" + + + "आफ्नो वाहकसँगै दर्ता गर्नुहोस्" + + "%s Wi-Fi कलिङ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..35b0b470177e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Aby dzwonić i wysyłać wiadomości przez Wi-Fi, poproś swojego operatora o skonfigurowanie tej usługi. Potem ponownie włącz połączenia przez Wi-Fi w Ustawieniach." + + + "Zarejestruj u operatora" + + "Połączenia przez Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pt-rBR/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9cf81ee95548 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pt-rPT/strings.xml index 743348b0e872..eab61f50408a 100644 --- a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pt-rPT/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ - "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar o serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." "Registar-se junto do seu operador" diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9cf81ee95548 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ro/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ro/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d03d400650f9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pentru a apela și a trimite mesaje prin Wi-Fi, mai întâi solicitați configurarea acestui serviciu la operator. Apoi, activați din nou apelarea prin Wi-Fi din Setări." + + + "Înregistrați-vă la operatorul dvs." + + "Apelare prin Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ru/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ru/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b35deca50797 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Чтобы совершать звонки и отправлять сообщения по Wi-Fi, необходимо сначала обратиться к оператору связи и подключить эту услугу. После этого вы сможете снова выбрать этот параметр в настройках." + + + "Укажите оператора и зарегистрируйтесь" + + "Звонки по Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-si-rLK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-si-rLK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a05b82b7eadc --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-si-rLK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi හරහා ඇමතුම් සිදු කිරීමට සහ පණිවිඩ යැවීමට, පළමුව මෙම සේවාව පිහිටුවන ලෙස ඔබේ වාහකයෙන් ඉල්ලන්න. අනතුරුව සැකසීම් වෙතින් Wi-Fi ඇමතුම නැවත ක්‍රියාත්මක කරන්න." + + + "ඔබගේ වාහකය සමඟ ලියාපදිංචි වන්න" + + "%s Wi-Fi අමතමින්" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..bcafdbaf6ac3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ak chcete volať a odosielať správy prostredníctvom siete Wi-Fi, kontaktujte najskôr svojho operátora v súvislosti s nastavením tejto služby. Potom opäť zapnite v Nastaveniach volanie cez Wi-Fi." + + + "Registrujte sa so svojím operátorom" + + "Volanie cez Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..59f14747fd3e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Če želite klicati ali pošiljati sporočila prek omrežja Wi-Fi, se najprej obrnite na operaterja, da nastavi to storitev. Nato v nastavitvah znova vklopite klicanje prek omrežja Wi-Fi." + + + "Registracija pri operaterju" + + "Klicanje prek omrežja Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sq-rAL/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sq-rAL/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2b508025236a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sq-rAL/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Për të bërë telefonata dhe për të dërguar mesazhe me Wi-Fi, në fillim kërkoji operatorit celular ta konfigurojë këtë shërbim. Më pas aktivizo përsëri telefonatat me Wi-Fi, nga Cilësimet." + + + "Regjistrohu me operatorin tënd celular" + + "Telefonatat me Wi-Fi nga %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8e49774be69c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Да бисте упућивали позиве и слали поруке преко Wi-Fi-ја, прво затражите од мобилног оператера да вам омогући ову услугу. Затим у Подешавањима поново укључите Позивање преко Wi-Fi-ја." + + + "Региструјте се код мобилног оператера" + + "Wi-Fi позивање преко оператера %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..55cc46203f51 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om du vill ringa samtal och skicka meddelanden via Wi-Fi ber du först operatören att konfigurera tjänsten. Därefter kan du aktivera Wi-Fi-samtal på nytt från Inställningar." + + + "Registrera dig hos operatören" + + "%s Wi-Fi-samtal" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e99c25643be1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ili upige simu na kutuma ujumbe kupitia Wi-Fi, mwambie mtoa huduma wako asanidi huduma hii kwanza. Kisha uwashe tena upigaji simu kwa Wi-Fi kutoka kwenye Mipangilio." + + + "Jisajili na mtoa huduma wako" + + "%s Upigaji Simu kwa Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ta-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ta-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7fda1d57bd11 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ta-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "வைஃபை மூலம் அழைக்க மற்றும் செய்திகள் அனுப்ப, முதலில் மொபைல் நிறுவனத்திடம் இந்தச் சேவையை அமைக்குமாறு கேட்கவும். பிறகு அமைப்புகளில் மீண்டும் வைஃபை அழைப்பை இயக்கவும்." + + + "உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தில் பதிவுசெய்யவும்" + + "%s வைஃபை அழைப்பு" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-th/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-th/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..435a23f3ef97 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-th/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "หากต้องการโทรออกและส่งข้อความผ่าน Wi-Fi โปรดสอบถามผู้ให้บริการของคุณก่อนเพื่อตั้งค่าบริการนี้ แล้วเปิดการโทรผ่าน Wi-Fi อีกครั้งจากการตั้งค่า" + + + "ลงทะเบียนกับผู้ให้บริการ" + + "การโทรผ่าน Wi-Fi ของ %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-tl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-tl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7fa8ace13636 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Upang tumawag at magpadala ng mga mensahe sa pamamagitan ng Wi-Fi, hilingin muna sa iyong carrier na i-set up ang serbisyong ito. Pagkatapos ay muling i-on ang pagtawag gamit ang Wi-Fi mula sa Mga Setting." + + + "Magparehistro sa iyong carrier" + + "Pagtawag Gamit ang Wi-Fi ng %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-tr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-tr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..71ba5bb70adb --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Kablosuz ağ üzerinden telefon etmek ve ileti göndermek için ilk önce operatörünüzden bu hizmeti ayarlamasını isteyin. Sonra tekrar Ayarlar\'dan Kablosuz çağrı özelliğini açın." + + + "Operatörünüze kaydolun" + + "%s Kablosuz Çağrı" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-uk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d72719416edb --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Щоб телефонувати або надсилати повідомлення через Wi-Fi, спершу попросіть свого оператора налаштувати цю послугу. Після цього ввімкніть дзвінки через Wi-Fi у налаштуваннях." + + + "Зареєструйтеся в оператора" + + "Дзвінок через Wi-Fi від оператора %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ur-rPK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ur-rPK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5b7e6c2b5487 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-ur-rPK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏Wi-Fi سے کالز کرنے اور پیغامات بھیجنے کیلئے، پہلے اپنے کیریئر سے اس سروس کو سیٹ اپ کرنے کیلئے کہیں۔ پھر ترتیبات سے دوبارہ Wi-Fi کالنگ آن کریں۔" + + + "اپنے کیریئر کے ساتھ رجسٹر کریں" + + "‏‎%s ‏Wi-Fi کالنگ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-uz-rUZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..38f642d924b3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi orqali qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish va xabarlar bilan almashinish uchun uyali aloqa operatoringizdan ushbu xizmatni yoqib qo‘yishni so‘rashingiz lozim. Keyin sozlamalarda Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i imkoniyatini yoqib olishingiz mumkin." + + + "Mobil operatoringiz yordamida ro‘yxatdan o‘ting" + + "%s Wi-Fi qo‘ng‘iroqlar" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-vi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-vi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4756eded03a9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Để gọi điện và gửi tin nhắn qua Wi-Fi, trước tiên hãy yêu cầu nhà cung cấp dịch vụ của bạn thiết lập dịch vụ này. Sau đó, bật lại Gọi qua Wi-Fi từ Cài đặt." + + + "Đăng ký với nhà cung cấp dịch vụ của bạn" + + "Gọi điện qua Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cc969fecaca7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "要通过 WLAN 打电话和发信息,请先让您的运营商开通此服务,然后再到“设置”中重新开启 WLAN 通话功能。" + + + "向您的运营商注册" + + "%s WLAN 通话功能" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1d3986801072 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話和傳送訊息,請先向流動網絡供應商要求設定此服務,然後再次在「設定」中開啟「Wi-Fi 通話」。" + + + "向您的流動網絡供應商註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e298dd1810e9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話及傳送訊息,請先要求您的行動通訊業者開通這項服務,然後再到「設定」啟用 Wi-Fi 通話功能。" + + + "向您的行動通訊業者註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-af/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-af/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4980450b00ce --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-af/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om oproepe te maak en boodskappe oor Wi-Fi te stuur, vra jou diensverskaffer eers om hierdie diens op te stel. Skakel Wi-Fi-oproepe dan weer in Instellings aan." + + + "Registreer by jou diensverskaffer" + + "%s-Wi-Fi-oproepe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-am/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-am/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8530cd44ca5d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-am/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "በWi-Fi ላይ ጥሪዎችን ለማድረግ እና መልዕክቶችን ለመላክ መጀመሪያ የአገልግሎት አቅራቢዎ ይህን አገልግሎት እንዲያዘጋጅልዎ ይጠይቁ። ከዚያ ከቅንብሮች ሆነው እንደገና የWi-Fi ጥሪን ያብሩ።" + + + "የአገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይመዝገቡ" + + "የ%s Wi-Fi ጥሪ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ar/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ar/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c948232dae43 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏لإجراء مكالمات وإرسال رسائل عبر Wi-Fi، اطلب من مشغّل شبكة الجوّال أولاً إعداد هذه الخدمة، ثم شغّل الاتصال عبر Wi-Fi مرة أخرى من خلال الإعدادات." + + + "التسجيل لدى مشغّل شبكة الجوّال" + + "‏%s جارٍ الاتصال عبر Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-b+sr+Latn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..73dfcee2b689 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-b+sr+Latn/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste upućivali pozive i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko Wi-Fi-ja." + + + "Registrujte se kod mobilnog operatera" + + "Wi-Fi pozivanje preko operatera %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-bg/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-bg/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e06a062b5592 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За да извършвате обаждания и да изпращате съобщения през Wi-Fi, първо, помолете оператора си да настрои тази услуга. След това включете отново функцията за обаждания през Wi-Fi от настройките." + + + "Регистриране с оператора ви" + + "%s – обаждания през Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-bn-rBD/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-bn-rBD/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b865d0543f42 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-bn-rBD/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi এর মাধ্যমে কল করতে ও বার্তা পাঠাতে, প্রথমে আপনার পরিষেবা প্রদানকারীকে এই পরিষেবার সেট আপ করার বিষয়ে জিজ্ঞাসা করুন। তারপরে আবার সেটিংস থেকে Wi-Fi কলিং চালু করুন।" + + + "আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে নথিভুক্ত করুন" + + "%s Wi-Fi কলিং" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-bs-rBA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-bs-rBA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..40e298e7f5f9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-bs-rBA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste pozivali i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od operatera da postavi tu uslugu. Potom u Postavkama ponovo uključite Wi-Fi pozivanje." + + + "Registrirajte se kod operatera" + + "%s Wi-Fi pozivanje" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ca/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ca/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e7f8fcd10080 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per fer trucades i enviar missatges per Wi-Fi, primer has de demanar a l\'operador de telefonia mòbil que configuri aquest servei. Després, torna a activar les trucades per Wi-Fi des de Configuració." + + + "Registra\'t amb el teu operador de telefonia mòbil" + + "Trucades per Wi-Fi amb %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-cs/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-cs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9ffa47a4588b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Chcete-li volat a odesílat textové zprávy přes síť Wi-Fi, nejprve požádejte operátora, aby vám tuto službu nastavil. Poté volání přes Wi-Fi opět zapněte v Nastavení." + + + "Registrace u operátora" + + "Volání přes Wi-Fi: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-da/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-da/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e0334c318617 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-da/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Før du kan foretage opkald og sende beskeder via Wi-Fi, skal du anmode dit mobilselskab om at konfigurere denne tjeneste. Du skal derefter slå Wi-Fi-opkald til igen fra Indstillinger." + + + "Registrer dig hos dit mobilselskab" + + "%s Wi-Fi-opkald" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-de/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-de/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..fd8b9504524a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-de/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Um über WLAN telefonieren und Nachrichten senden zu können, bitte zuerst deinen Mobilfunkanbieter, diesen Dienst einzurichten. Aktiviere die Option \"Anrufe über WLAN\" dann noch einmal über die Einstellungen." + + + "Registriere dich bei deinem Mobilfunkanbieter" + + "%s-WLAN-Anrufe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-el/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-el/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..79f0a869c8ef --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-el/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Για να κάνετε κλήσεις και να στέλνετε μηνύματα μέσω Wi-Fi, ζητήστε πρώτα από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε να ρυθμίσει την υπηρεσία. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε ξανά τη λειτουργία Κλήσης Wi-Fi από τις Ρυθμίσεις." + + + "Εγγραφείτε μέσω της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας" + + "%s Κλήση Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-en-rAU/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-en-rAU/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c4f9f4ddf83b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-en-rAU/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c4f9f4ddf83b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-en-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c4f9f4ddf83b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-en-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-es-rUS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b1a0dc9f7d77 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-es-rUS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para realizar llamadas y enviar mensajes con Wi-Fi, primero solicítale al proveedor que instale el servicio. Luego, vuelve a activar Llamada con Wi-Fi en Configuración." + + + "Regístrate con tu proveedor" + + "Llamada con Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-et-rEE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-et-rEE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..556eea4786bd --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-et-rEE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "WiFi-võrgu kaudu helistamiseks ja sõnumite saatmiseks paluge operaatoril esmalt see teenus seadistada. Seejärel lülitage WiFi-kõned menüüs Seaded uuesti sisse." + + + "Registreeruge operaatori juures" + + "Operaatori %s WiFi-kõned" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-eu-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-eu-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..50728a5f0255 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-eu-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi bidez deiak egiteko eta mezuak bidaltzeko, eskatu operadoreari zerbitzu hori gaitzeko. Ondoren, aktibatu Wi-Fi bidezko deiak Ezarpenak atalean." + + + "Erregistratu operadorearekin" + + "%s Wi-Fi bidezko deiak" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-fa/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..643010ca54c0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏برای برقراری تماس و ارسال پیام از طریق Wi-Fi، ابتدا از شرکت مخابراتی‌تان درخواست کنید این سرویس را راه‌اندازی کند. سپس دوباره در «تنظیمات»، تماس از طریق Wi-Fi را روشن کنید." + + + "از طریق شرکت مخابراتی‌تان ثبت‌نام کنید" + + "‏تماس از طریق ‪%s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-fi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4ab8f9ba2766 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jos haluat soittaa puheluita ja lähettää viestejä Wi-Fin kautta, pyydä ensin operaattoriasi ottamaan tämä palvelu käyttöön. Ota sitten Wi-Fi-puhelut käyttöön asetuksissa." + + + "Rekisteröidy operaattorisi asiakkaaksi." + + "Wi-Fi-puhelut: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a15c20877745 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour effectuer des appels et envoyer des messages par Wi-Fi, demandez tout d\'abord à votre fournisseur de services de configurer ce service. Réactivez ensuite les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre fournisseur de services" + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-fr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-fr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..48c8fdec32eb --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour passer des appels et envoyer des messages via le Wi-Fi, demandez d\'abord à votre opérateur de configurer ce service. Ensuite, réactivez les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre opérateur." + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-gl-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-gl-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9505e074347b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-gl-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para facer chamadas e enviar mensaxes a través da wifi, primeiro pídelle ao teu operador que configure este servizo. A continuación, activa de novo as chamadas por wifi en Configuración." + + + "Rexístrate co teu operador" + + "Chamadas wifi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-gu-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-gu-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a029ee0af90c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-gu-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi પર કૉલ્સ કરવા અને સંદેશા મોકલવા માટે, પહેલા તમારા કેરીઅરને આ સેવા સેટ કરવા માટે કહો. પછી સેટિંગ્સમાંથી Wi-Fi કૉલિંગ ચાલુ કરો." + + + "તમારા કેરીઅર સાથે નોંધણી કરો" + + "%s Wi-Fi કૉલિંગ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-hr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-hr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e4b85d5a7591 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tražiti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uključite Wi-Fi pozive u postavkama." + + + "Registrirajte se kod mobilnog operatera" + + "%s Wi-Fi pozivi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-hu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8bf5853036c9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ha Wi-Fin szeretne telefonálni és üzenetet küldeni, kérje meg szolgáltatóját, hogy állítsa be ezt a szolgáltatást. Ezután a Beállítások menüben kapcsolhatja be újra a Wi-Fi-hívást." + + + "Regisztráljon szolgáltatójánál" + + "%s Wi-Fi-hívás" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-hy-rAM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-hy-rAM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..da3dcc5579f1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-hy-rAM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ի միջոցով զանգեր կատարելու և հաղորդագրություններ ուղարկելու համար նախ դիմեք ձեր օպերատորին՝ ծառայությունը կարգավորելու համար: Ապա նորից միացրեք Wi-Fi զանգերը Կարգավորումներում:" + + + "Գրանցվեք օպերատորի մոտ" + + "%s Wi-Fi զանգեր" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-is-rIS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-is-rIS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ffff60523197 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-is-rIS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Til að hringja og senda skilaboð yfir Wi-Fi þarftu fyrst að biðja símafyrirtækið þitt um að setja þá þjónustu upp. Kveiktu síðan á Wi-Fi símtölum í stillingunum." + + + "Skráðu þig hjá símafyrirtækinu" + + "%s Wi-Fi símtöl" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-it/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-it/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d49b77b5386d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-it/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per poter effettuare chiamate e inviare messaggi tramite Wi-Fi, devi chiedere all\'operatore di attivare il servizio. Dopodiché, riattiva le chiamate Wi-Fi dalle Impostazioni." + + + "Registrati con il tuo operatore" + + "Chiamate Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-iw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-iw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7bfd8bf2fdb1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏כדי להתקשר ולשלוח הודעות ברשת Wi-Fi, תחילה יש לבקש מהספק להגדיר את השירות. לאחר מכן, יש להפעיל שוב שיחות Wi-Fi ב\'הגדרות\'." + + + "הירשם אצל הספק" + + "‏שיחות Wi-Fi של %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ja/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ja/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..928eb42d4cf6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi 経由で音声通話の発信やメッセージの送信を行うには、携帯通信会社に Wi-Fi サービスを申し込んだ上で、設定画面で Wi-Fi 発信を再度 ON にしてください。" + + + "携帯通信会社に登録してください" + + "Wi-Fi 通話(%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ka-rGE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ka-rGE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2bc8b8e93100 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ka-rGE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ს მეშვეობით ზარების განსახორციელებლად ან შეტყობინებების გასაგზავნად, პირველ რიგში, ამ სერვისის გააქტიურება თქვენს ოპერატორს უნდა თხოვოთ. შემდეგ ხელახლა ჩართეთ Wi-Fi დარეკვა პარამეტრებიდან." + + + "დარეგისტრირდით თქვენი ოპერატორის მეშვეობით" + + "Wi-Fi დარეკვა (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-kk-rKZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..258da59dd3fa --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi арқылы қоңырау шалу және хабарларды жіберу үшін алдымен жабдықтаушыңыздан осы қызметті орнатуды сұраңыз. Содан кейін \"Параметрлер\" тармағында Wi-Fi қоңырауларын қосыңыз." + + + "Оператор арқылы тіркелу" + + "%s Wi-Fi қоңыраулары" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-km-rKH/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-km-rKH/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1d7e166b3814 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-km-rKH/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ដើម្បីធ្វើការហៅ និងផ្ញើសារតាម Wi-Fi ដំបូងឡើយអ្នកត្រូវស្នើឲ្យក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដំឡើងសេវាកម្មនេះសិន។ បន្ទាប់មកបើកការហៅតាម Wi-Fi ម្តងទៀតចេញពីការកំណត់។" + + + "ចុះឈ្មោះជាមួយក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក" + + "ការហៅតាមរយៈ Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-kn-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-kn-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0429025c264b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-kn-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ವೈ-ಫೈ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ಮೊದಲು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಕೇಳಿ. ತದನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ವೈ-ಫೈ ಆನ್‌ ಮಾಡಿ." + + + "ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕದಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ" + + "%s ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ko/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ko/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0f163ea27d54 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi를 사용하여 전화를 걸고 메시지를 보내려면 먼저 이동통신사에 문의하여 이 기능을 설정해야 합니다. 그런 다음 설정에서 Wi-Fi 통화를 사용 설정하시기 바랍니다." + + + "이동통신사에 등록" + + "%s Wi-Fi 통화" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ky-rKG/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9e19c48616b0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi аркылуу чалууларды аткарып жана билдирүүлөрдү жөнөтүү үчүн адегенде операторуңуздан бул кызматты орнотушун сураныңыз. Андан соң, Жөндөөлөрдөн Wi-Fi чалууну кайра күйгүзүңүз." + + + "Операторуңузга катталыңыз" + + "%s Wi-Fi чалуу" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-lo-rLA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-lo-rLA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..990290b579a6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-lo-rLA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ເພື່ອໂທ ແລະ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານ Wi-Fi, ໃຫ້ແຈ້ງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານເພື່ອຕັ້ງບໍລິການນີ້ກ່ອນ. ຈາກນັ້ນ ເປີດການໂທ Wi-Fi ອີກເທື່ອໜຶ່ງຈາກການຕັ້ງຄ່າ." + + + "ລົງທະບຽນນໍາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ" + + "ການໂທ %s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-lt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-lt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..33ab06869473 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jei norite skambinti ir siųsti pranešimus naudodami „Wi-Fi“, pirmiausia paprašykite operatoriaus nustatyti šią paslaugą. Tada vėl įjunkite „Wi-Fi“ skambinimą Nustatymų skiltyje." + + + "Užregistruokite pas operatorių" + + "„%s“ „Wi-Fi“ skambinimas" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-lv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-lv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2e9209da492d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Lai veiktu zvanus un sūtītu īsziņas Wi-Fi tīklā, vispirms lūdziet mobilo sakaru operatoram iestatīt šo pakalpojumu. Pēc tam iestatījumos vēlreiz ieslēdziet Wi-Fi zvanus." + + + "Reģistrējieties pie sava mobilo sakaru operatora." + + "%s Wi-Fi zvani" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-mk-rMK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..00fb0220b2d0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За повикување и испраќање пораки преку Wi-Fi, прво побарајте од операторот да ви ја постави оваа услуга. Потоа повторно вклучете Повици преку Wi-Fi од Поставки." + + + "Регистрирајте се кај операторот" + + "%s Повици преку Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ml-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ml-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e390b338d304 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ml-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "വൈഫൈ വഴി കോളുകൾ വിളിക്കാനും സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനും ആദ്യം നിങ്ങളുടെ കാരിയറോട് ഈ സേവനം സജ്ജമാക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടുക. ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് വീണ്ടും വൈഫൈ കോളിംഗ് ഓണാക്കുക." + + + "നിങ്ങളുടെ കാരിയറിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക" + + "%s വൈഫൈ കോളിംഗ്" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-mn-rMN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-mn-rMN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4408bfead838 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-mn-rMN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi дуудлага хийх болон зурвас илгээх бол эхлээд оператор компаниасаа энэ төхөөрөмжийг тохируулахыг хүснэ үү. Дараа нь Тохиргооноос Wi-Fi дуудлага хийх үйлдлийг асаана уу." + + + "Оператор компанидаа бүртгүүлэх" + + "%s Wi-Fi Дуудлага" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ms-rMY/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ms-rMY/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e8ec9875a34b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ms-rMY/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk membuat panggilan dan menghantar mesej melalui Wi-Fi, mula-mula minta pembawa anda menyediakan perkhidmatan ini. Kemudian, hidupkan panggilan Wi-Fi sekali lagi daripada Tetapan." + + + "Daftar dengan pembawa anda" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-my-rMM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-my-rMM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d5d37504d884 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-my-rMM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ဝိုင်ဖိုင်ကိုအသုံးပြု၍ ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်နှင့် စာပို့ရန်၊ ဤစက်ပစ္စည်းကို တပ်ဆင်ရန် သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုအား ဦးစွာမေးပါ။ ထို့နောက် ဆက်တင်များထဲမှ ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ပါ။" + + + "သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုဖြင့် မှတ်ပုံတင်ရန်" + + "%s ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှု" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-nb/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-nb/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..531fc2eec457 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Du må be operatøren din om å konfigurere denne tjenesten før du kan ringe og sende meldinger via Wi-Fi. Deretter slår du på Wi-Fi-anrop igjen fra innstillingene." + + + "Registrer deg hos operatøren din" + + "%s Wi-Fi-anrop" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ne-rNP/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ne-rNP/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d0f4675c0112 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ne-rNP/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi मार्फत कल गर्न र सन्देशहरू पठाउन, सबभन्दा पहिला यो सेवा सेटअप गर्न तपाईँको वाहकलाई भन्नुहोस्। त्यसपछि फेरि सेटिङहरूबाट Wi-Fi कलिङ सक्रिय पार्नुहोस्।" + + + "आफ्नो वाहकसँगै दर्ता गर्नुहोस्" + + "%s Wi-Fi कलिङ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1db75522d780 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Aby dzwonić i wysyłać wiadomości przez Wi-Fi, poproś swojego operatora o skonfigurowanie tej usługi. Potem ponownie włącz połączenia przez Wi-Fi w Ustawieniach." + + + "Zarejestruj u operatora" + + "Połączenia przez Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pt-rBR/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0825a1835fde --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pt-rPT/strings.xml index 39b1ec15d070..41953fda1440 100644 --- a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pt-rPT/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ - "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar o serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." "Registar-se junto do seu operador" diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0825a1835fde --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ro/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ro/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..752fa9241d62 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pentru a apela și a trimite mesaje prin Wi-Fi, mai întâi solicitați configurarea acestui serviciu la operator. Apoi, activați din nou apelarea prin Wi-Fi din Setări." + + + "Înregistrați-vă la operatorul dvs." + + "Apelare prin Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ru/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ru/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..be718112075a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Чтобы совершать звонки и отправлять сообщения по Wi-Fi, необходимо сначала обратиться к оператору связи и подключить эту услугу. После этого вы сможете снова выбрать этот параметр в настройках." + + + "Укажите оператора и зарегистрируйтесь" + + "Звонки по Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-si-rLK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-si-rLK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..113712b24e2c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-si-rLK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi හරහා ඇමතුම් සිදු කිරීමට සහ පණිවිඩ යැවීමට, පළමුව මෙම සේවාව පිහිටුවන ලෙස ඔබේ වාහකයෙන් ඉල්ලන්න. අනතුරුව සැකසීම් වෙතින් Wi-Fi ඇමතුම නැවත ක්‍රියාත්මක කරන්න." + + + "ඔබගේ වාහකය සමඟ ලියාපදිංචි වන්න" + + "%s Wi-Fi අමතමින්" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2e13c5107c37 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ak chcete volať a odosielať správy prostredníctvom siete Wi-Fi, kontaktujte najskôr svojho operátora v súvislosti s nastavením tejto služby. Potom opäť zapnite v Nastaveniach volanie cez Wi-Fi." + + + "Registrujte sa so svojím operátorom" + + "Volanie cez Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..24db4ca0d945 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Če želite klicati ali pošiljati sporočila prek omrežja Wi-Fi, se najprej obrnite na operaterja, da nastavi to storitev. Nato v nastavitvah znova vklopite klicanje prek omrežja Wi-Fi." + + + "Registracija pri operaterju" + + "Klicanje prek omrežja Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sq-rAL/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sq-rAL/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6d53c17b2a28 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sq-rAL/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Për të bërë telefonata dhe për të dërguar mesazhe me Wi-Fi, në fillim kërkoji operatorit celular ta konfigurojë këtë shërbim. Më pas aktivizo përsëri telefonatat me Wi-Fi, nga Cilësimet." + + + "Regjistrohu me operatorin tënd celular" + + "Telefonatat me Wi-Fi nga %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..97b66487b214 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Да бисте упућивали позиве и слали поруке преко Wi-Fi-ја, прво затражите од мобилног оператера да вам омогући ову услугу. Затим у Подешавањима поново укључите Позивање преко Wi-Fi-ја." + + + "Региструјте се код мобилног оператера" + + "Wi-Fi позивање преко оператера %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..15d603d5e739 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om du vill ringa samtal och skicka meddelanden via Wi-Fi ber du först operatören att konfigurera tjänsten. Därefter kan du aktivera Wi-Fi-samtal på nytt från Inställningar." + + + "Registrera dig hos operatören" + + "%s Wi-Fi-samtal" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..55b53b8ad2ec --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ili upige simu na kutuma ujumbe kupitia Wi-Fi, mwambie mtoa huduma wako asanidi huduma hii kwanza. Kisha uwashe tena upigaji simu kwa Wi-Fi kutoka kwenye Mipangilio." + + + "Jisajili na mtoa huduma wako" + + "%s Upigaji Simu kwa Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ta-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ta-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d386374d5a6f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ta-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "வைஃபை மூலம் அழைக்க மற்றும் செய்திகள் அனுப்ப, முதலில் மொபைல் நிறுவனத்திடம் இந்தச் சேவையை அமைக்குமாறு கேட்கவும். பிறகு அமைப்புகளில் மீண்டும் வைஃபை அழைப்பை இயக்கவும்." + + + "உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தில் பதிவுசெய்யவும்" + + "%s வைஃபை அழைப்பு" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-th/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-th/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..084a201de27c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-th/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "หากต้องการโทรออกและส่งข้อความผ่าน Wi-Fi โปรดสอบถามผู้ให้บริการของคุณก่อนเพื่อตั้งค่าบริการนี้ แล้วเปิดการโทรผ่าน Wi-Fi อีกครั้งจากการตั้งค่า" + + + "ลงทะเบียนกับผู้ให้บริการ" + + "การโทรผ่าน Wi-Fi ของ %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-tl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-tl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3496f2a21ff3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Upang tumawag at magpadala ng mga mensahe sa pamamagitan ng Wi-Fi, hilingin muna sa iyong carrier na i-set up ang serbisyong ito. Pagkatapos ay muling i-on ang pagtawag gamit ang Wi-Fi mula sa Mga Setting." + + + "Magparehistro sa iyong carrier" + + "Pagtawag Gamit ang Wi-Fi ng %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-tr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-tr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7e02f9591665 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Kablosuz ağ üzerinden telefon etmek ve ileti göndermek için ilk önce operatörünüzden bu hizmeti ayarlamasını isteyin. Sonra tekrar Ayarlar\'dan Kablosuz çağrı özelliğini açın." + + + "Operatörünüze kaydolun" + + "%s Kablosuz Çağrı" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-uk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0929ecf4999c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Щоб телефонувати або надсилати повідомлення через Wi-Fi, спершу попросіть свого оператора налаштувати цю послугу. Після цього ввімкніть дзвінки через Wi-Fi у налаштуваннях." + + + "Зареєструйтеся в оператора" + + "Дзвінок через Wi-Fi від оператора %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ur-rPK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ur-rPK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..166296535972 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-ur-rPK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏Wi-Fi سے کالز کرنے اور پیغامات بھیجنے کیلئے، پہلے اپنے کیریئر سے اس سروس کو سیٹ اپ کرنے کیلئے کہیں۔ پھر ترتیبات سے دوبارہ Wi-Fi کالنگ آن کریں۔" + + + "اپنے کیریئر کے ساتھ رجسٹر کریں" + + "‏‎%s ‏Wi-Fi کالنگ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-uz-rUZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..73c0057b3834 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi orqali qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish va xabarlar bilan almashinish uchun uyali aloqa operatoringizdan ushbu xizmatni yoqib qo‘yishni so‘rashingiz lozim. Keyin sozlamalarda Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i imkoniyatini yoqib olishingiz mumkin." + + + "Mobil operatoringiz yordamida ro‘yxatdan o‘ting" + + "%s Wi-Fi qo‘ng‘iroqlar" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-vi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-vi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a83ba5f17ac9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Để gọi điện và gửi tin nhắn qua Wi-Fi, trước tiên hãy yêu cầu nhà cung cấp dịch vụ của bạn thiết lập dịch vụ này. Sau đó, bật lại Gọi qua Wi-Fi từ Cài đặt." + + + "Đăng ký với nhà cung cấp dịch vụ của bạn" + + "Gọi điện qua Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..eef0bb4c0dcf --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "要通过 WLAN 打电话和发信息,请先让您的运营商开通此服务,然后再到“设置”中重新开启 WLAN 通话功能。" + + + "向您的运营商注册" + + "%s WLAN 通话功能" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2a217b5a173c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話和傳送訊息,請先向流動網絡供應商要求設定此服務,然後再次在「設定」中開啟「Wi-Fi 通話」。" + + + "向您的流動網絡供應商註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..230bab63aa93 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話及傳送訊息,請先要求您的行動通訊業者開通這項服務,然後再到「設定」啟用 Wi-Fi 通話功能。" + + + "向您的行動通訊業者註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-af/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-af/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7a1116844885 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-af/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om oproepe te maak en boodskappe oor Wi-Fi te stuur, vra jou diensverskaffer eers om hierdie diens op te stel. Skakel Wi-Fi-oproepe dan weer in Instellings aan." + + + "Registreer by jou diensverskaffer" + + "%s-Wi-Fi-oproepe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-am/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-am/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b9b1d9b1a840 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-am/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "በWi-Fi ላይ ጥሪዎችን ለማድረግ እና መልዕክቶችን ለመላክ መጀመሪያ የአገልግሎት አቅራቢዎ ይህን አገልግሎት እንዲያዘጋጅልዎ ይጠይቁ። ከዚያ ከቅንብሮች ሆነው እንደገና የWi-Fi ጥሪን ያብሩ።" + + + "የአገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይመዝገቡ" + + "የ%s Wi-Fi ጥሪ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ar/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ar/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..75cb1ffceee0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏لإجراء مكالمات وإرسال رسائل عبر Wi-Fi، اطلب من مشغّل شبكة الجوّال أولاً إعداد هذه الخدمة، ثم شغّل الاتصال عبر Wi-Fi مرة أخرى من خلال الإعدادات." + + + "التسجيل لدى مشغّل شبكة الجوّال" + + "‏%s جارٍ الاتصال عبر Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-b+sr+Latn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..dd180084c886 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-b+sr+Latn/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste upućivali pozive i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko Wi-Fi-ja." + + + "Registrujte se kod mobilnog operatera" + + "Wi-Fi pozivanje preko operatera %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-bg/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-bg/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..adc10767ec10 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За да извършвате обаждания и да изпращате съобщения през Wi-Fi, първо, помолете оператора си да настрои тази услуга. След това включете отново функцията за обаждания през Wi-Fi от настройките." + + + "Регистриране с оператора ви" + + "%s – обаждания през Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-bn-rBD/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-bn-rBD/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f40a1812bf69 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-bn-rBD/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi এর মাধ্যমে কল করতে ও বার্তা পাঠাতে, প্রথমে আপনার পরিষেবা প্রদানকারীকে এই পরিষেবার সেট আপ করার বিষয়ে জিজ্ঞাসা করুন। তারপরে আবার সেটিংস থেকে Wi-Fi কলিং চালু করুন।" + + + "আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে নথিভুক্ত করুন" + + "%s Wi-Fi কলিং" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-bs-rBA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-bs-rBA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..824115b78348 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-bs-rBA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste pozivali i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od operatera da postavi tu uslugu. Potom u Postavkama ponovo uključite Wi-Fi pozivanje." + + + "Registrirajte se kod operatera" + + "%s Wi-Fi pozivanje" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ca/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ca/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..81edb0d405e4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per fer trucades i enviar missatges per Wi-Fi, primer has de demanar a l\'operador de telefonia mòbil que configuri aquest servei. Després, torna a activar les trucades per Wi-Fi des de Configuració." + + + "Registra\'t amb el teu operador de telefonia mòbil" + + "Trucades per Wi-Fi amb %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-cs/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-cs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..53562f425ae1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Chcete-li volat a odesílat textové zprávy přes síť Wi-Fi, nejprve požádejte operátora, aby vám tuto službu nastavil. Poté volání přes Wi-Fi opět zapněte v Nastavení." + + + "Registrace u operátora" + + "Volání přes Wi-Fi: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-da/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-da/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..405b413dcb46 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-da/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Før du kan foretage opkald og sende beskeder via Wi-Fi, skal du anmode dit mobilselskab om at konfigurere denne tjeneste. Du skal derefter slå Wi-Fi-opkald til igen fra Indstillinger." + + + "Registrer dig hos dit mobilselskab" + + "%s Wi-Fi-opkald" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-de/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-de/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..aee669160e45 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-de/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Um über WLAN telefonieren und Nachrichten senden zu können, bitte zuerst deinen Mobilfunkanbieter, diesen Dienst einzurichten. Aktiviere die Option \"Anrufe über WLAN\" dann noch einmal über die Einstellungen." + + + "Registriere dich bei deinem Mobilfunkanbieter" + + "%s-WLAN-Anrufe" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-el/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-el/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c24614114bde --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-el/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Για να κάνετε κλήσεις και να στέλνετε μηνύματα μέσω Wi-Fi, ζητήστε πρώτα από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε να ρυθμίσει την υπηρεσία. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε ξανά τη λειτουργία Κλήσης Wi-Fi από τις Ρυθμίσεις." + + + "Εγγραφείτε μέσω της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας" + + "%s Κλήση Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-en-rAU/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-en-rAU/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..49bfefd32fa6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-en-rAU/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..49bfefd32fa6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-en-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..49bfefd32fa6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-en-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "To make calls and send messages over Wi-Fi, first ask your operator to set up this service. Then turn on Wi-Fi calling again from Settings." + + + "Register with your operator" + + "%s Wi-Fi Calling" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-es-rUS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ceb5127d0ac8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-es-rUS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para realizar llamadas y enviar mensajes con Wi-Fi, primero solicítale al proveedor que instale el servicio. Luego, vuelve a activar Llamadas con Wi-Fi en la Configuración." + + + "Regístrate con tu proveedor" + + "Llamada con Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-et-rEE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-et-rEE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b0491b265699 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-et-rEE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "WiFi-võrgu kaudu helistamiseks ja sõnumite saatmiseks paluge operaatoril esmalt see teenus seadistada. Seejärel lülitage WiFi-kõned menüüs Seaded uuesti sisse." + + + "Registreeruge operaatori juures" + + "Operaatori %s WiFi-kõned" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-eu-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-eu-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e3f2092b393a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-eu-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi bidez deiak egiteko eta mezuak bidaltzeko, eskatu operadoreari zerbitzu hori gaitzeko. Ondoren, aktibatu Wi-Fi bidezko deiak Ezarpenak atalean." + + + "Erregistratu operadorearekin" + + "%s Wi-Fi bidezko deiak" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-fa/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..052c10849ae4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏برای برقراری تماس و ارسال پیام از طریق Wi-Fi، ابتدا از شرکت مخابراتی‌تان درخواست کنید این سرویس را راه‌اندازی کند. سپس دوباره در «تنظیمات»، تماس از طریق Wi-Fi را روشن کنید." + + + "از طریق شرکت مخابراتی‌تان ثبت‌نام کنید" + + "‏تماس از طریق ‪%s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-fi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5286149a241c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jos haluat soittaa puheluita ja lähettää viestejä Wi-Fin kautta, pyydä ensin operaattoriasi ottamaan tämä palvelu käyttöön. Ota sitten Wi-Fi-puhelut käyttöön asetuksissa." + + + "Rekisteröidy operaattorisi asiakkaaksi." + + "Wi-Fi-puhelut: %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a761be95dc6c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour effectuer des appels et envoyer des messages par Wi-Fi, demandez tout d\'abord à votre fournisseur de services de configurer ce service. Réactivez ensuite les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre fournisseur de services" + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-fr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-fr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9a6a0f78bc16 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pour passer des appels et envoyer des messages via le Wi-Fi, demandez d\'abord à votre opérateur de configurer ce service. Ensuite, réactivez les appels Wi-Fi dans les paramètres." + + + "Inscrivez-vous auprès de votre opérateur." + + "Appels Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-gl-rES/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-gl-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..036b66743b55 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-gl-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para facer chamadas e enviar mensaxes a través da wifi, primeiro pídelle ao teu operador que configure este servizo. A continuación, activa de novo as chamadas por wifi en Configuración." + + + "Rexístrate co teu operador" + + "Chamadas wifi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-gu-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-gu-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7d228a9cc3da --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-gu-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi પર કૉલ્સ કરવા અને સંદેશા મોકલવા માટે, પહેલા તમારા કેરીઅરને આ સેવા સેટ કરવા માટે કહો. પછી સેટિંગ્સમાંથી Wi-Fi કૉલિંગ ચાલુ કરો." + + + "તમારા કેરીઅર સાથે નોંધણી કરો" + + "%s Wi-Fi કૉલિંગ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-hr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-hr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2822d5dd1103 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tražiti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uključite Wi-Fi pozive u postavkama." + + + "Registrirajte se kod mobilnog operatera" + + "%s Wi-Fi pozivi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-hu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..05fcb0fa7e07 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ha Wi-Fin szeretne telefonálni és üzenetet küldeni, kérje meg szolgáltatóját, hogy állítsa be ezt a szolgáltatást. Ezután a Beállítások menüben kapcsolhatja be újra a Wi-Fi-hívást." + + + "Regisztráljon szolgáltatójánál" + + "%s Wi-Fi-hívás" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-hy-rAM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-hy-rAM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1f6da2132a12 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-hy-rAM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ի միջոցով զանգեր կատարելու և հաղորդագրություններ ուղարկելու համար նախ դիմեք ձեր օպերատորին՝ ծառայությունը կարգավորելու համար: Ապա նորից միացրեք Wi-Fi զանգերը Կարգավորումներում:" + + + "Գրանցվեք օպերատորի մոտ" + + "%s Wi-Fi զանգեր" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-is-rIS/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-is-rIS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3bbbe0269a8b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-is-rIS/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Til að hringja og senda skilaboð yfir Wi-Fi þarftu fyrst að biðja símafyrirtækið þitt um að setja þá þjónustu upp. Kveiktu síðan á Wi-Fi símtölum í stillingunum." + + + "Skráðu þig hjá símafyrirtækinu" + + "%s Wi-Fi símtöl" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-it/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-it/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..708344c98300 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-it/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Per poter effettuare chiamate e inviare messaggi tramite Wi-Fi, devi chiedere all\'operatore di attivare il servizio. Dopodiché, riattiva le chiamate Wi-Fi dalle Impostazioni." + + + "Registrati con il tuo operatore" + + "Chiamate Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-iw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-iw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3a9912929cb1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏כדי להתקשר ולשלוח הודעות ברשת Wi-Fi, תחילה יש לבקש מהספק להגדיר את השירות. לאחר מכן, יש להפעיל שוב שיחות Wi-Fi ב\'הגדרות\'." + + + "הירשם אצל הספק" + + "‏שיחות Wi-Fi של %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ja/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ja/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cf4b94721c8a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi 経由で音声通話の発信やメッセージの送信を行うには、携帯通信会社に Wi-Fi サービスを申し込んだ上で、設定画面で Wi-Fi 発信を再度 ON にしてください。" + + + "携帯通信会社に登録してください" + + "Wi-Fi 通話(%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ka-rGE/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ka-rGE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1ccae8e958d6 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ka-rGE/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi-ს მეშვეობით ზარების განსახორციელებლად ან შეტყობინებების გასაგზავნად, პირველ რიგში, ამ სერვისის გააქტიურება თქვენს ოპერატორს უნდა თხოვოთ. შემდეგ ხელახლა ჩართეთ Wi-Fi დარეკვა პარამეტრებიდან." + + + "დარეგისტრირდით თქვენი ოპერატორის მეშვეობით" + + "Wi-Fi დარეკვა (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-kk-rKZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e3fc7fe65665 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi арқылы қоңырау шалу және хабарларды жіберу үшін алдымен жабдықтаушыңыздан осы қызметті орнатуды сұраңыз. Содан кейін \"Параметрлер\" тармағында Wi-Fi қоңырауларын қосыңыз." + + + "Оператор арқылы тіркелу" + + "%s Wi-Fi қоңыраулары" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-km-rKH/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-km-rKH/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f737fee32224 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-km-rKH/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ដើម្បីធ្វើការហៅ និងផ្ញើសារតាម Wi-Fi ដំបូងឡើយអ្នកត្រូវស្នើឲ្យក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដំឡើងសេវាកម្មនេះសិន។ បន្ទាប់មកបើកការហៅតាម Wi-Fi ម្តងទៀតចេញពីការកំណត់។" + + + "ចុះឈ្មោះជាមួយក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក" + + "ការហៅតាមរយៈ Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-kn-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-kn-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..353d6cb67376 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-kn-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ವೈ-ಫೈ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ಮೊದಲು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಕೇಳಿ. ತದನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ವೈ-ಫೈ ಆನ್‌ ಮಾಡಿ." + + + "ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕದಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ" + + "%s ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ko/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ko/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f19bcb01d1b7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi를 사용하여 전화를 걸고 메시지를 보내려면 먼저 이동통신사에 문의하여 이 기능을 설정해야 합니다. 그런 다음 설정에서 Wi-Fi 통화를 사용 설정하시기 바랍니다." + + + "이동통신사에 등록" + + "%s Wi-Fi 통화" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ky-rKG/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a8cd7c926583 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi аркылуу чалууларды аткарып жана билдирүүлөрдү жөнөтүү үчүн адегенде операторуңуздан бул кызматты орнотушун сураныңыз. Андан соң, Жөндөөлөрдөн Wi-Fi чалууну кайра күйгүзүңүз." + + + "Операторуңузга катталыңыз" + + "%s Wi-Fi чалуу" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-lo-rLA/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-lo-rLA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..16bf86a9e31a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-lo-rLA/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ເພື່ອໂທ ແລະ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານ Wi-Fi, ໃຫ້ແຈ້ງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານເພື່ອຕັ້ງບໍລິການນີ້ກ່ອນ. ຈາກນັ້ນ ເປີດການໂທ Wi-Fi ອີກເທື່ອໜຶ່ງຈາກການຕັ້ງຄ່າ." + + + "ລົງທະບຽນນໍາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ" + + "ການໂທ %s Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-lt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-lt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ae1df00eead5 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Jei norite skambinti ir siųsti pranešimus naudodami „Wi-Fi“, pirmiausia paprašykite operatoriaus nustatyti šią paslaugą. Tada vėl įjunkite „Wi-Fi“ skambinimą Nustatymų skiltyje." + + + "Užregistruokite pas operatorių" + + "„%s“ „Wi-Fi“ skambinimas" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-lv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-lv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..40e85688101b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Lai veiktu zvanus un sūtītu īsziņas Wi-Fi tīklā, vispirms lūdziet mobilo sakaru operatoram iestatīt šo pakalpojumu. Pēc tam iestatījumos vēlreiz ieslēdziet Wi-Fi zvanus." + + + "Reģistrējieties pie sava mobilo sakaru operatora." + + "%s Wi-Fi zvani" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-mk-rMK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..390f49b4d2b4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "За повикување и испраќање пораки преку Wi-Fi, прво побарајте од операторот да ви ја постави оваа услуга. Потоа повторно вклучете Повици преку Wi-Fi од Поставки." + + + "Регистрирајте се кај операторот" + + "%s Повици преку Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ml-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ml-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..388cc1164884 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ml-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "വൈഫൈ വഴി കോളുകൾ വിളിക്കാനും സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനും ആദ്യം നിങ്ങളുടെ കാരിയറോട് ഈ സേവനം സജ്ജമാക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടുക. ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് വീണ്ടും വൈഫൈ കോളിംഗ് ഓണാക്കുക." + + + "നിങ്ങളുടെ കാരിയറിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക" + + "%s വൈഫൈ കോളിംഗ്" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-mn-rMN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-mn-rMN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b2bdfe073375 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-mn-rMN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi дуудлага хийх болон зурвас илгээх бол эхлээд оператор компаниасаа энэ төхөөрөмжийг тохируулахыг хүснэ үү. Дараа нь Тохиргооноос Wi-Fi дуудлага хийх үйлдлийг асаана уу." + + + "Оператор компанидаа бүртгүүлэх" + + "%s Wi-Fi Дуудлага" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ms-rMY/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ms-rMY/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3fe2efab366d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ms-rMY/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk membuat panggilan dan menghantar mesej melalui Wi-Fi, mula-mula minta pembawa anda menyediakan perkhidmatan ini. Kemudian, hidupkan panggilan Wi-Fi sekali lagi daripada Tetapan." + + + "Daftar dengan pembawa anda" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-my-rMM/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-my-rMM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..eae170e892f2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-my-rMM/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "ဝိုင်ဖိုင်ကိုအသုံးပြု၍ ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်နှင့် စာပို့ရန်၊ ဤစက်ပစ္စည်းကို တပ်ဆင်ရန် သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုအား ဦးစွာမေးပါ။ ထို့နောက် ဆက်တင်များထဲမှ ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ပါ။" + + + "သင့်အသုံးပြုသည့်မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုဖြင့် မှတ်ပုံတင်ရန်" + + "%s ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှု" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-nb/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-nb/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c7b1b0ac0f42 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Du må be operatøren din om å konfigurere denne tjenesten før du kan ringe og sende meldinger via Wi-Fi. Deretter slår du på Wi-Fi-anrop igjen fra innstillingene." + + + "Registrer deg hos operatøren din" + + "%s Wi-Fi-anrop" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ne-rNP/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ne-rNP/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c57fc6793734 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ne-rNP/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi मार्फत कल गर्न र सन्देशहरू पठाउन, सबभन्दा पहिला यो सेवा सेटअप गर्न तपाईँको वाहकलाई भन्नुहोस्। त्यसपछि फेरि सेटिङहरूबाट Wi-Fi कलिङ सक्रिय पार्नुहोस्।" + + + "आफ्नो वाहकसँगै दर्ता गर्नुहोस्" + + "%s Wi-Fi कलिङ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f67addf376f8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Aby dzwonić i wysyłać wiadomości przez Wi-Fi, poproś swojego operatora o skonfigurowanie tej usługi. Potem ponownie włącz połączenia przez Wi-Fi w Ustawieniach." + + + "Zarejestruj u operatora" + + "Połączenia przez Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pt-rBR/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0a825723d75a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pt-rPT/strings.xml index 1ff0681e35e9..2395bba7859a 100644 --- a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pt-rPT/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ - "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar o serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." "Registar-se junto do seu operador" diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pt/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0a825723d75a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, primeiro peça à sua operadora para configurar esse serviço. Depois, ative novamente as chamadas por Wi-Fi nas configurações." + + + "Faça registro na sua operadora" + + "%s chamada Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ro/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ro/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d0bacb09e1f8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Pentru a apela și a trimite mesaje prin Wi-Fi, mai întâi solicitați configurarea acestui serviciu la operator. Apoi, activați din nou apelarea prin Wi-Fi din Setări." + + + "Înregistrați-vă la operatorul dvs." + + "Apelare prin Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ru/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ru/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4c94de33425f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Чтобы совершать звонки и отправлять сообщения по Wi-Fi, необходимо сначала обратиться к оператору связи и подключить эту услугу. После этого вы сможете снова выбрать этот параметр в настройках." + + + "Укажите оператора и зарегистрируйтесь" + + "Звонки по Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-si-rLK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-si-rLK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c4d047e8ed22 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-si-rLK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi හරහා ඇමතුම් සිදු කිරීමට සහ පණිවිඩ යැවීමට, පළමුව මෙම සේවාව පිහිටුවන ලෙස ඔබේ වාහකයෙන් ඉල්ලන්න. අනතුරුව සැකසීම් වෙතින් Wi-Fi ඇමතුම නැවත ක්‍රියාත්මක කරන්න." + + + "ඔබගේ වාහකය සමඟ ලියාපදිංචි වන්න" + + "%s Wi-Fi අමතමින්" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..92097dbf3aae --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ak chcete volať a odosielať správy prostredníctvom siete Wi-Fi, kontaktujte najskôr svojho operátora v súvislosti s nastavením tejto služby. Potom opäť zapnite v Nastaveniach volanie cez Wi-Fi." + + + "Registrujte sa so svojím operátorom" + + "Volanie cez Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3c5d3f0ba1b0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Če želite klicati ali pošiljati sporočila prek omrežja Wi-Fi, se najprej obrnite na operaterja, da nastavi to storitev. Nato v nastavitvah znova vklopite klicanje prek omrežja Wi-Fi." + + + "Registracija pri operaterju" + + "Klicanje prek omrežja Wi-Fi (%s)" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sq-rAL/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sq-rAL/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0033b77a1c6e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sq-rAL/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Për të bërë telefonata dhe për të dërguar mesazhe me Wi-Fi, në fillim kërkoji operatorit celular ta konfigurojë këtë shërbim. Më pas aktivizo përsëri telefonatat me Wi-Fi, nga Cilësimet." + + + "Regjistrohu me operatorin tënd celular" + + "Telefonatat me Wi-Fi nga %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d769a9f15ac7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Да бисте упућивали позиве и слали поруке преко Wi-Fi-ја, прво затражите од мобилног оператера да вам омогући ову услугу. Затим у Подешавањима поново укључите Позивање преко Wi-Fi-ја." + + + "Региструјте се код мобилног оператера" + + "Wi-Fi позивање преко оператера %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sv/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9a843a0600f9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Om du vill ringa samtal och skicka meddelanden via Wi-Fi ber du först operatören att konfigurera tjänsten. Därefter kan du aktivera Wi-Fi-samtal på nytt från Inställningar." + + + "Registrera dig hos operatören" + + "%s Wi-Fi-samtal" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sw/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8458c08a6c17 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ili upige simu na kutuma ujumbe kupitia Wi-Fi, mwambie mtoa huduma wako asanidi huduma hii kwanza. Kisha uwashe tena upigaji simu kwa Wi-Fi kutoka kwenye Mipangilio." + + + "Jisajili na mtoa huduma wako" + + "%s Upigaji Simu kwa Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ta-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ta-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..173ef630599c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ta-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "வைஃபை மூலம் அழைக்க மற்றும் செய்திகள் அனுப்ப, முதலில் மொபைல் நிறுவனத்திடம் இந்தச் சேவையை அமைக்குமாறு கேட்கவும். பிறகு அமைப்புகளில் மீண்டும் வைஃபை அழைப்பை இயக்கவும்." + + + "உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தில் பதிவுசெய்யவும்" + + "%s வைஃபை அழைப்பு" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-th/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-th/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..726d52f2603e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-th/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "หากต้องการโทรออกและส่งข้อความผ่าน Wi-Fi โปรดสอบถามผู้ให้บริการของคุณก่อนเพื่อตั้งค่าบริการนี้ แล้วเปิดการโทรผ่าน Wi-Fi อีกครั้งจากการตั้งค่า" + + + "ลงทะเบียนกับผู้ให้บริการ" + + "การโทรผ่าน Wi-Fi ของ %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-tl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-tl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..de96d4f9b3c7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Upang tumawag at magpadala ng mga mensahe sa pamamagitan ng Wi-Fi, hilingin muna sa iyong carrier na i-set up ang serbisyong ito. Pagkatapos ay muling i-on ang pagtawag gamit ang Wi-Fi mula sa Mga Setting." + + + "Magparehistro sa iyong carrier" + + "Pagtawag Gamit ang Wi-Fi ng %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-tr/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-tr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..735ce58a6506 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Kablosuz ağ üzerinden telefon etmek ve ileti göndermek için ilk önce operatörünüzden bu hizmeti ayarlamasını isteyin. Sonra tekrar Ayarlar\'dan Kablosuz çağrı özelliğini açın." + + + "Operatörünüze kaydolun" + + "%s Kablosuz Çağrı" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-uk/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6175cd563673 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Щоб телефонувати або надсилати повідомлення через Wi-Fi, спершу попросіть свого оператора налаштувати цю послугу. Після цього ввімкніть дзвінки через Wi-Fi у налаштуваннях." + + + "Зареєструйтеся в оператора" + + "Дзвінок через Wi-Fi від оператора %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ur-rPK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ur-rPK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..797fcdcd37e1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-ur-rPK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "‏Wi-Fi سے کالز کرنے اور پیغامات بھیجنے کیلئے، پہلے اپنے کیریئر سے اس سروس کو سیٹ اپ کرنے کیلئے کہیں۔ پھر ترتیبات سے دوبارہ Wi-Fi کالنگ آن کریں۔" + + + "اپنے کیریئر کے ساتھ رجسٹر کریں" + + "‏‎%s ‏Wi-Fi کالنگ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-uz-rUZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..99451ece0965 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi orqali qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish va xabarlar bilan almashinish uchun uyali aloqa operatoringizdan ushbu xizmatni yoqib qo‘yishni so‘rashingiz lozim. Keyin sozlamalarda Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i imkoniyatini yoqib olishingiz mumkin." + + + "Mobil operatoringiz yordamida ro‘yxatdan o‘ting" + + "%s Wi-Fi qo‘ng‘iroqlar" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-vi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-vi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f5d76261b32c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Để gọi điện và gửi tin nhắn qua Wi-Fi, trước tiên hãy yêu cầu nhà cung cấp dịch vụ của bạn thiết lập dịch vụ này. Sau đó, bật lại Gọi qua Wi-Fi từ Cài đặt." + + + "Đăng ký với nhà cung cấp dịch vụ của bạn" + + "Gọi điện qua Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4a4f17e92c4f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "要通过 WLAN 打电话和发信息,请先让您的运营商开通此服务,然后再到“设置”中重新开启 WLAN 通话功能。" + + + "向您的运营商注册" + + "%s WLAN 通话功能" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0bd3c7ab836a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話和傳送訊息,請先向流動網絡供應商要求設定此服務,然後再次在「設定」中開啟「Wi-Fi 通話」。" + + + "向您的流動網絡供應商註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7a899f79a9e5 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "如要透過 Wi-Fi 撥打電話及傳送訊息,請先要求您的行動通訊業者開通這項服務,然後再到「設定」啟用 Wi-Fi 通話功能。" + + + "向您的行動通訊業者註冊" + + "%s Wi-Fi 通話" + diff --git a/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml index 4054577c251a..43c232f96c1e 100644 --- a/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "സിം കാർഡ് ചേർത്തു" "സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌സസ്സുചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം പുനരാരംഭിക്കുക." "പുനരാരംഭിക്കുക" - - - - - - - - - - + "നിങ്ങളുടെ സിം ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ കാരിയറിൽ നിന്നുള്ള ആപ്പ് നിങ്ങൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയും തുറക്കുകയും ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്." + "ആപ്പ് സ്വന്തമാക്കുക" + "ഇപ്പോഴല്ല" + "പുതിയ സിം ഇട്ടു" + "ഇത് സജ്ജമാക്കുന്നതിന് ടാപ്പുചെയ്യുക" "സമയം സജ്ജീകരിക്കുക" "ദിവസം സജ്ജീകരിക്കുക" "സജ്ജമാക്കുക" diff --git a/core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml b/core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml index 3321b5d2ce93..dacb292ee37c 100644 --- a/core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "SIM карт нэмэгдсэн" "Үүрэн сүлжээнд хандах бол төхөөрөмжөө дахин асаан уу." "Дахин эхлүүлэх" - - - - - - - - - - + "Шинэ SIM-ээ зөв ажиллуулахын тулд та оператор компаниасаа апп суулгаж, нээнэ үү." + "АПП АВАХ" + "ОДОО БИШ" + "Шинэ SIM-г оруулсан" + "Үүнийг тохируулахын тулд дарна уу" "Цагийн тохируулах" "Огноо оруулах" "Тохируулах" diff --git a/core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml b/core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml index d88d97f31097..0f5156a9c20e 100644 --- a/core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "Kad SIM ditambah" "Mulakan semula peranti anda untuk mengakses rangkaian selular." "Mulakan semula" - - - - - - - - - - + "Untuk membolehkan SIM baharu anda berfungsi dengan betul, anda perlu memasang dan membuka apl daripada pembawa." + "DAPATKAN APL" + "BUKAN SEKARANG" + "SIM baharu dimasukkan" + "Ketik untuk menyediakannya" "Tetapkan masa" "Tetapkan tarikh" "Tetapkan" diff --git a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml index 2855e9ba5ea1..69520ee1623b 100644 --- a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -911,8 +911,8 @@ "Nenhuma aplicação pode efetuar esta ação." "%1$s sofreu uma falha de sistema." "%1$s sofreu uma falha de sistema." - "%1$s continua a parar" - "%1$s continua a parar" + "%1$s continua a falhar" + "%1$s continua a falhar" "Reiniciar aplicação" "Repor e reiniciar aplicação" "Enviar comentários" diff --git a/core/res/res/values-ro/strings.xml b/core/res/res/values-ro/strings.xml index 9ad5a5afcc03..9783507f70c6 100644 --- a/core/res/res/values-ro/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ro/strings.xml @@ -285,13 +285,13 @@ "Permite aplicației să primească și să proceseze mesaje SMS. Acest lucru înseamnă că aplicația ar putea monitoriza sau șterge mesajele trimise pe dispozitivul dvs. fără a vi le arăta." "primeşte mesaje text (MMS)" "Permite aplicației să primească și să proceseze mesaje MMS. Acest lucru înseamnă că aplicația ar putea monitoriza sau șterge mesajele trimise pe dispozitivul dvs. fără a vi le arăta." - "citeşte mesajele cu transmisie celulară" + "citește mesajele cu transmisie celulară" "Permite aplicației să citească mesajele primite prin transmisie celulară de dispozitivul dvs. Alertele cu transmisie celulară sunt difuzate în unele locații pentru a vă avertiza cu privire la situațiile de urgenţă. Aplicaţiile rău intenţionate pot afecta performanța sau funcționarea dispozitivului dvs. când este primită o transmisie celulară de urgenţă." "citire feeduri abonat" "Permite aplicației să obţină detalii despre feedurile sincronizate în prezent." "trimită și să vadă mesajele SMS" "Permite aplicației să trimită mesaje SMS, ceea ce ar putea determina apariția unor taxe neașteptate. Aplicaţiile rău intenţionate pot acumula costuri prin trimiterea mesajelor fără confirmarea dvs." - "citeşte mesajele text (SMS sau MMS)" + "citește mesajele text (SMS sau MMS)" "Permite aplicației să citească mesajele SMS stocate pe tabletă sau pe cardul SIM. În acest fel, aplicația poate citi toate mesajele SMS, indiferent de conţinutul sau de gradul de confidenţialitate al acestora." "Permite aplicației să citească mesajele SMS stocate pe televizor sau pe cardul SIM. Cu această permisiune, aplicația poate citi toate mesajele SMS, indiferent de conținutul sau de gradul de confidențialitate al acestora." "Permite aplicației să citească mesajele SMS stocate pe telefon sau pe cardul SIM. În acest fel, aplicația poate citi toate mesajele SMS, indiferent de conţinutul sau de gradul de confidenţialitate al acestora." @@ -325,7 +325,7 @@ "Permite aplicației să trimită mesaje difuzate persistente, care se păstrează după terminarea difuzării mesajului. Utilizarea excesivă a acestei funcții poate să încetinească sau să destabilizeze tableta, determinând-o să utilizeze prea multă memorie." "Permite aplicației să trimită mesaje difuzate persistente, care se păstrează după terminarea difuzării mesajului. Utilizarea excesivă a acestei funcții poate să încetinească sau să destabilizeze televizorul, determinându-l să utilizeze prea multă memorie." "Permite aplicației să trimită mesaje difuzate persistente, care se păstrează după terminarea difuzării mesajului. Utilizarea excesivă a acestei funcții poate să încetinească sau să destabilizeze telefonul, determinându-l să utilizeze prea multă memorie." - "citeşte agenda" + "citește agenda" "Permite aplicației să citească datele despre persoanele din agenda stocată pe tabletă, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane. Cu această permisiune aplicația salvează datele dvs. de contact, iar aplicațiile rău intenţionate pot distribui datele de contact fără știrea dvs." "Permite aplicației să citească datele despre persoanele de contact salvate pe televizor, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane. Cu această permisiune, aplicațiile pot salva datele de contact, iar aplicațiile rău-intenționate pot permite accesul la datele de contact fără cunoștința dvs." "Permite aplicației să citească datele despre persoanele din agenda stocată pe telefon, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane. Cu această permisiune aplicația salvează datele dvs. de contact, iar aplicațiile rău intenţionate pot distribui datele de contact fără știrea dvs." @@ -333,7 +333,7 @@ "Permite aplicației să modifice datele despre persoanele din agenda stocată pe tabletă, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane din agendă. Cu această permisiune aplicația poate șterge datele de contact." "Permite aplicației să modifice datele despre persoanele de contact salvate pe televizor, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane de contact. Cu această permisiune, aplicația poate șterge datele de contact." "Permite aplicației să modifice datele despre persoanele din agenda stocată pe telefon, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane din agendă. Cu această permisiune aplicația poate șterge datele de contact." - "citeşte jurnalul de apeluri" + "citește jurnalul de apeluri" "Permite aplicației să citească jurnalul de apeluri al tabletei, inclusiv datele despre apelurile primite și efectuate. Cu această permisiune aplicația salvează datele dvs. din jurnalul de apeluri, iar aplicațiile rău intenţionate pot distribui aceste date fără știrea dvs." "Permite aplicației să citească jurnalul de apeluri al televizorului, inclusiv datele despre apelurile primite și efectuate. Cu această permisiune, aplicațiile pot să salveze datele din jurnalul de apeluri, iar aplicațiile rău-intenționate pot permite accesul la datele din jurnalul de apeluri fără cunoștința dvs." "Permite aplicației să citească jurnalul de apeluri al telefonului, inclusiv datele despre apelurile primite și efectuate. Cu această permisiune aplicația salvează datele dvs. din jurnalul de apeluri, iar aplicațiile rău intenţionate pot distribui aceste date fără știrea dvs." @@ -371,7 +371,7 @@ "Permite aplicației să apeleze numere de telefon fără intervenţia dvs. Acest lucru poate determina apariția unor taxe sau a unor apeluri neașteptate. Cu această permisiune aplicația nu poate apela numerele de urgenţă. Aplicaţiile rău intenţionate pot acumula costuri prin efectuarea unor apeluri fără confirmare." "accesează serviciul de apelare IMS" "Permite aplicației să folosească serviciul IMS pentru apeluri, fără intervenția dvs." - "citeşte starea și identitatea telefonului" + "citește starea și identitatea telefonului" "Permite aplicației să acceseze funcţiile de telefon ale dispozitivului. Cu această permisiune aplicația stabilește numărul de telefon și ID-urile de dispozitiv, dacă un apel este activ, precum și numărul de la distanță conectat printr-un apel." "împiedicarea computerului tablet PC să intre în repaus" "împiedică intrarea televizorului în stare de inactivitate" @@ -456,8 +456,8 @@ "Permite unei aplicații să modifice setările de sincronizare ale unui cont. De exemplu, cu această permisiune aplicația poate activa sincronizarea aplicației Persoane cu un anumit cont." "citire statistici privind sincronizarea" "Permite unei aplicații să citească statisticile de sincronizare ale unui cont, inclusiv istoricul evenimentelor de sincronizare și volumul datelor sincronizate." - "citeşte conţinutul stocării USB" - "citeşte conţinutul cardului SD" + "citește conţinutul stocării USB" + "citește conţinutul cardului SD" "Permite aplic. citirea conținutului stoc. USB." "Permite aplicației citirea conținutul cardului SD." "modifică sau șterge conţinutul stocării USB" @@ -478,7 +478,7 @@ "Permite aplicației să interacționeze cu servicii de telefonie pentru a da / a primi apeluri." "oferă o experiență de utilizare în timpul unui apel" "Permite aplicației să ofere o experiență de utilizare în timpul unui apel." - "citeşte utilizarea statistică a rețelei" + "citește utilizarea statistică a rețelei" "Permite aplicației să citească utilizarea statistică a rețelei pentru anumite rețele și aplicații." "gestionează politica de rețea" "Permite aplicației să gestioneze politicile de rețea și să definească regulile specifice aplicațiilor." @@ -787,7 +787,7 @@ "Cartier" "Zonă" "Emirat" - "citeşte marcajele și istoricul web" + "citește marcajele și istoricul web" "Permite aplicației să citească istoricul tuturor adreselor URL accesate de Browser și toate marcajele din Browser. Notă: această permisiune nu poate fi aplicată de browsere terţă parte sau de alte aplicații cu capacități de navigare pe web." "scrie în marcajele și în istoricul web" "Permite aplicației să modifice istoricul Browserului sau marcajele stocate pe tabletă. În acest fel, aplicația poate șterge sau modifica datele din Browser. Notă: această permisiune nu poate fi aplicată de browsere terţă parte sau de alte aplicații cu capacități de navigare pe web." @@ -871,7 +871,7 @@ "%1$02d:%2$02d" "%1$d:%2$02d:%3$02d" "Selectați-le pe toate" - "Decupaţi" + "Decupați" "Copiați" "Inserați" "Inserați ca text simplu" @@ -935,7 +935,7 @@ "Raportați" "Aşteptaţi" "Pagina a devenit inactivă.\n\nDoriți să o închideți?" - "Aplicaţie redirecţionată" + "Aplicaţie redirecționată" "%1$s funcţionează acum." "%1$s a fost lansată iniţial." "Scară" diff --git a/core/res/res/values-ru/strings.xml b/core/res/res/values-ru/strings.xml index bdbeb545d20c..408d4431a8c9 100644 --- a/core/res/res/values-ru/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ru/strings.xml @@ -1047,16 +1047,11 @@ "SIM-карта добавлена" "Перезагрузите устройство, чтобы подключиться к мобильной сети." "Перезапуск" - - - - - - - - - - + "Чтобы SIM-карта работала корректно, установите и запустите приложение оператора." + "СКАЧАТЬ" + "НЕ СЕЙЧАС" + "Установлена новая SIM-карта" + "Нажмите, чтобы настроить." "Настройка времени" "Настройка даты" "Установить" @@ -1547,7 +1542,7 @@ На %d часа "До %1$s" - "Следующий сигнал в %1$s" + "До следующего будильника в %1$s" "Пока я не отключу" "Пока вы не отключите режим \"Не беспокоить\"" "%1$s / %2$s" diff --git a/core/res/res/values-sl/strings.xml b/core/res/res/values-sl/strings.xml index 00c47e78b828..2451e3d6b136 100644 --- a/core/res/res/values-sl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sl/strings.xml @@ -1047,16 +1047,11 @@ "Kartica SIM dodana" "Za dostop do mobilnega omrežja znova zaženite napravo." "Vnovičen zagon" - - - - - - - - - - + "Če želite, da bo nova kartica SIM pravilno delovala, morate namestiti in odpreti aplikacijo operaterja." + "PRENOS APLIKACIJE" + "NE ZDAJ" + "Nova kartica SIM je vstavljena" + "Dotaknite se za nastavitev" "Nastavi uro" "Nastavi datum" "Nastavi" diff --git a/core/res/res/values-sr/strings.xml b/core/res/res/values-sr/strings.xml index cb1712337471..a62d7d630b43 100644 --- a/core/res/res/values-sr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sr/strings.xml @@ -1039,16 +1039,11 @@ "SIM картица је додата" "Поново покрените уређај да бисте приступили мобилној мрежи." "Поново покрени" - - - - - - - - - - + "Да би нова SIM картица правилно функционисала, треба да инсталирате и отворите апликацију свог мобилног оператера." + "ПРЕУЗМИ АПЛИКАЦИЈУ" + "НЕ САДА" + "Нова SIM картица је уметнута" + "Додирните за подешавање" "Подешавање времена" "Подешавање датума" "Подеси" diff --git a/core/res/res/values-sw/strings.xml b/core/res/res/values-sw/strings.xml index 1c7f2e24acd4..856484ca0bc0 100644 --- a/core/res/res/values-sw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sw/strings.xml @@ -1033,16 +1033,11 @@ "SIM kadi imeongezwa" "Zima na uwashe kifaa chako tena ili ufikie mitandao ya simu za mkononi." "Anza upya" - - - - - - - - - - + "Ili SIM yako mpya ifanye kazi vizuri, utahitaji kusakinisha na kufungua programu kutoka kwa mtoa huduma wako." + "PATA PROGRAMU" + "SIYO SASA" + "SIM mpya imewekwa" + "Gonga ili uiweke" "Weka muda" "Weka tarehe" "Weka" diff --git a/core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml index 8366985b591a..d7e96e897f5b 100644 --- a/core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -911,8 +911,8 @@ "இந்தச் செயலைச் செய்ய பயன்பாடுகள் எதுவுமில்லை." "%1$s செயலிழந்தது" "%1$s செயலிழந்தது" - "%1$s தொடர்ந்து நிறுத்தப்படுகிறது" - "%1$s தொடர்ந்து நிறுத்தப்படுகிறது" + "%1$s தொடர்ந்து செயலிழக்கிறது" + "%1$s தொடர்ந்து செயலிழக்கிறது" "பயன்பாட்டை மீண்டும் தொடங்கு" "பயன்பாட்டை மீட்டமைத்து மீண்டும் தொடங்கு" "கருத்து தெரிவி" @@ -1467,7 +1467,7 @@ "அகற்றும் முன் PINஐக் கேள்" "அகற்றும் முன் திறத்தல் வடிவத்தைக் கேள்" "அகற்றும் முன் கடவுச்சொல்லைக் கேள்" - "பயன்பாடு அளவுமாறக்கூடியது அல்ல. இருவிரல்களைப் பயன்படுத்தி, அதை உருட்டவும்." + "பயன்பாட்டின் அளவை மாற்ற முடியாது. இருவிரல்களைப் பயன்படுத்தி, அதை உருட்டவும்." "திரையைப் பிரிப்பதைப் பயன்பாடு ஆதரிக்கவில்லை." "நிர்வாகி நிறுவினார்" "உங்கள் நிர்வாகி புதுப்பித்துள்ளார்" diff --git a/core/res/res/values-th/strings.xml b/core/res/res/values-th/strings.xml index 6aa3b8ab6719..15cd2fff50dd 100644 --- a/core/res/res/values-th/strings.xml +++ b/core/res/res/values-th/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "เพิ่มซิมการ์ดแล้ว" "รีสตาร์ทอุปกรณ์เพื่อเข้าถึงเครือข่ายมือถือ" "รีสตาร์ท" - - - - - - - - - - + "เพื่อให้ซิมใหม่ทำงานได้อย่างถูกต้อง คุณจำเป็นต้องติดตั้งและเปิดแอปจากผู้ให้บริการของคุณ" + "ดาวน์โหลดแอป" + "ไว้ทีหลัง" + "ใส่ซิมใหม่แล้ว" + "แตะเพื่อตั้งค่า" "ตั้งเวลา" "ตั้งวันที่" "ตั้งค่า" diff --git a/core/res/res/values-tl/strings.xml b/core/res/res/values-tl/strings.xml index 9be3b2b79471..af36041c0777 100644 --- a/core/res/res/values-tl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tl/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "Idinagdag ang SIM card" "I-restart ang iyong device upang ma-access ang cellular network." "I-restart" - - - - - - - - - - + "Upang gumana nang maayos ang bago mong SIM, kakailanganin mong mag-install at magbukas ng app mula sa iyong carrier." + "KUNIN ANG APP" + "HINDI NGAYON" + "Nakalagay na ang bagong SIM" + "I-tap upang i-set up ito" "Magtakda ng oras" "Itakda ang petsa" "Itakda" @@ -1563,10 +1558,8 @@ "Maaaring hindi available ang ilang function" "Pindutin upang magpatuloy" "Naka-lock ang profile ng user" - - - - + "Nakakonekta sa %1$s" + "I-tap upang makita ang mga file" "I-pin" "I-unpin" "Impormasyon ng app" diff --git a/core/res/res/values-tr/strings.xml b/core/res/res/values-tr/strings.xml index 60e1b89768ec..6a4c7dff7e07 100644 --- a/core/res/res/values-tr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tr/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "SIM kart eklendi" "Hücresel ağa erişmek için cihazınızı yeniden başlatın." "Yeniden başlat" - - - - - - - - - - + "Yeni SIM kartınızın doğru çalışmasını sağlamak için operatörünüzden bir uygulama yüklemeniz ve bu uygulamayı açmanız gerekecektir." + "UYGULAMAYI AL" + "ŞİMDİ DEĞİL" + "Yeni SIM kart takıldı" + "Kurmak için hafifçe dokunun" "Saati ayarlayın" "Tarihi ayarlayın" "Ayarla" diff --git a/core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml b/core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml index 7b32a3cf46b5..48877b46b7c1 100644 --- a/core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "‏SIM شامل کیا گیا" "سیلولر نیٹ ورک تک رسائی کیلئے اپنا آلہ دوبارہ سٹارٹ کریں۔" "دوبارہ شروع کریں" - - - - - - - - - - + "‏آپکی نئی SIM کو ٹھیک طرح سے کام کرنے کیلئے آپ کو اپنے کیرئیر سے کوئی ایپ انسٹال کرکے کھولنا ہوگی۔" + "ایپ حاصل کریں" + "ابھی نہیں" + "‏نئی SIM داخل ہو گئی" + "اسے سیٹ اپ کرنے کیلئے تھپتھپائیں" "وقت سیٹ کریں" "تاریخ سیٹ کریں" "سیٹ کریں" diff --git a/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml index d69df0422f39..cc60c8c51350 100644 --- a/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -279,9 +279,9 @@ "Dasturga foydalanuvchini aralashtirmasdan, uy ekranidagi yorliqlarni o‘chirishga ruxsat beradi." "chiquvchi qo‘ng‘iroqlarni qayta yo‘naltirish" "Ilova chiquvchi qo‘ng‘iroq vaqtida terilgan raqamni ko‘rishi va zaruratga qarab uni qayta yo‘naltirishi yoki tugatishi mumkin." - "matn xabarlarini qabul qilish (SMS)" + "SMS xabarlarni olish" "Ilovaga SMS xabarlarini qabul qilish va va ularni qayta ishlash uchun ruxsat beradi. Bu sizga yuborilgan xabarlarni ilova sizga ko‘rsatmasdan kuzatishi va o‘chirishi mumkinligini bildiradi." - "matn xabarlarini qabul qilish (MMS)" + "MMS xabarlarni olish" "Ilovaga MMS xabarlarini qabul qilish va ularni qayta ishlash uchun ruxsat beradi. Bu sizga yuborilgan xabarlarni ilova sizga ko‘rsatmasdan kuzatishi va o‘chirishi mumkinligini bildiradi." "uyali tarmoq operatori xabarlarini o‘qish" "Ilovaga qurilmangiz tomonidan qabul qilingan uyali tarmoq operatori xabarlarini o‘qish uchun ruxsat beradi. Uyali tarmoq operatorining ogohlantiruvchi xabarlari ba’zi manzillarga favqulodda holatlar haqida ogohlantirish uchun jo‘natiladi. Zararli ilovalar uyali tarmoq orqali favqulodda xabar qabul qilinganda qurilmangizning ish faoliyati yoki amallariga xalaqit qilishi mumkin" @@ -293,7 +293,7 @@ "Ilovaga planshetingiz yoki SIM kartangizga zaxiralangan SMS xabarlarini o‘qish uchun ruxsat beradi. Bu huquq ilovaga tarkibi va maxfiyligidan qat’iy nazar har qanday SMS xabarlarni o‘qish imkonini beradi." "Ilovaga televizor yoki SIM kartangizga saqlangan SMS xabarlarni o‘qish huquqini beradi. Bu ilovaga barcha SMS xabarlarni, ularning tarkibi yoki maxfiyligidan qat’i nazar, o‘qish huquqini beradi." "Ilovaga telefoningiz yoki SIM kartangizga zaxiralangan SMS xabarlarini o‘qish uchun ruxsat beradi. Bu huquq ilovaga tarkibi va maxfiyligidan qat’iy nazar har qanday SMS xabarlarni o‘qish imkonini beradi." - "matn xabarlarini qabul qilish (WAP)" + "WAP xabarlarni olish" "Ilovaga WAP xabarlarni qabul qilish va ularni qayta ishlash uchun ruxsat beradi. Ushbu huquq sizga ko‘rsatmasdan sizga yuborilgan xabarlarni kuzatish yoki o‘chirish xususiyatiga ham ega." "ishlab turgan ilovalar to‘g‘risida ma’lumot olish" "Ilovaga hozirda va so‘nggi ishga tushirilgan vazifalar haqida to‘liq ma’lumot olishiga ruxsat beradi. Bu ilovaga qurilmadagi ishlatilayotgan ilovalar haqidagi ma’lumotlarga ega bo‘lishiga ruxsat berishi mumkin." @@ -323,11 +323,11 @@ "Ilovaga uzatish tugagandan keyin ham qoladigan yopishqoq uzatishlarni jo‘natishga ruxsat beradi. Bu uzatishdan juda ko‘p foydalanish ko‘p xotiradan foydalanishga olib keladi va natijada planshet sekin yoki beqaror ishlashi mumkin." "Ilovaga efir tugagandan so‘ng ham saqlanib qoladigan turg‘un translatsiyalarni uzatish huquqini beradi. Undan ortiqcha foydalanish televizoringizni sekinlatishi yoki ko‘p xotira sarflaydigan qilib qo‘yishi mumkin." "Ilovaga uzatish tugagandan keyin ham qoladigan yopishqoq uzatishlarni jo‘natishga ruxsat beradi. Bu uzatishdan juda ko‘p foydalanish ko‘p xotiradan foydalanishga olib keladi va natijada telefon sekin yoki beqaror ishlashi mumkin." - "kontaklaringizni ko‘rish" + "kontaktlaringizni ko‘rish" "Ilovaga planshetingizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘qishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga aloqa ma’lumotlaringizni saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan kontaktlar ma’lumotlaringizni boshqalarga ulashishi mumkin." "Ilovaga televizoringizda saqlanayotgan kontaktlar haqidagi ma’lumotlarni, jumladan, muayyan shaxslar bilan qo‘ng‘iroqlashish, e-pochta orqali xabarlashish yoki muloqot qilish oralig‘i haqidagi ma’lumotlarni o‘qish huquqini beradi. Ushbu ruxsatnoma ilovalarga kontaktlaringiz haqidagi ma’lumotlarni saqlash huquqini berib, zararli ilovalar uning yordamida kontakt ma’lumotlarini sizdan beruxsat boshqalarga ulashishi mumkin." "Ilovaga telefoningizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘qishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar ma’lumotlaringizni saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan aloqa ma’lumotlaringizni boshqalarga ulashishi mumkin." - "kontaktlaringizni o‘zgartirish" + "kontaktlaringizni tahrirlash" "Ilovaga planshetingizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar ma’lumotlarini o‘chirishga ruxsat beradi." "Ilovaga televizoringizga saqlangan kontaktlar haqidagi ma’lumotlarni, jumladan, muayyan shaxslar bilan qo‘ng‘iroqlashish, e-pochta orqali xabarlashish yoki boshqa usullarda muloqot qilish oralig‘ini o‘zgartirish huquqini beradi. Ushbu ruxsatnoma ilovalarga kontaktlar haqidagi ma’lumotlarni o‘chirish huquqini beradi." "Ilovaga telefoningizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar ma’lumotlarini o‘chirishga ruxsat beradi." @@ -341,11 +341,11 @@ "Ilovaga telefoningizdagi qo‘ng‘iroq jurnallari, kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘rioqlar haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi. Zararli ilovalar bundan qo‘ng‘iroqlar jurnalini o‘zgartirish yoki o‘chirish uchun foydalanishi mumkin." "tana sezgichlari (m-n, yurak urishi sensori) ma’lumotlaridan foydalanishga ruxsat" "Ilovaga sezgichlardan olingan jismoniy holatingiz haqidagi ma’lumotlarni, masalan, yurak urishini kuzatish uchun ruxsat beradi." - "taqvimdagi tadbirlarni maxfiy ma’lumotlari bilan birga o‘qish" + "taqvimdagi tadbirlarni va maxfiy ma’lumotlarni ko‘rish" "Ilovaga planshetingizda joylashgan va do‘stlaringiz yoki hamkasblaringiz tomonidan qo‘shilgan barcha taqvim tadbirlarini o‘qishga ruxsat beradi. Bu ilovaga maxfiyligi va muhimligidan qat’iy nazar taqvim ma’lumotlaringizni ulashish yoki saqlashga ruxsat berishi mumkin." "Ilovaga televizoringizga saqlangan barcha taqvim tadbirlarini, jumladan, do‘stlaringiz yoki hamkasblaringiz tomonidan yaratilgan tadbirlarni o‘qish huquqini beradi. Bu ilovaga taqvimingizdagi ma’lumotlarni, ularning maxfiyligi yoki ta’sirchanligidan qat’i nazar, o‘ziga saqlash yoki boshqalarga ulashish huquqini berishi mumkin." "Ilovaga telefoningizda joylashgan va do‘stlaringiz yoki hamkasblaringiz tomonidan qo‘shilgan barcha taqvim tadbirlarini o‘qishga ruxsat beradi. Bu ilovaga maxfiyligi va muhimligidan qat’iy nazar taqvim ma’lumotlaringizni ulashish yoki saqlashga ruxsat berishi mumkin." - "taqvimga tadbirlar qo‘shish yoki ularni o‘zgartirish hamda egasiga bildirmasdan mehmonlarga xat jo‘natish" + "taqvimga tadbir qo‘shish/o‘zgartirish yoki taqvim egasini ogohlantirmasdan mehmonlarga elektron xat yuborish" "Ilovaga planshetingizda o‘zgartirishingiz mumkin bo‘lgan, shuningdek, do‘stlaringiz va hamkasblaringizning tadbirlarini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga go‘yoki taqvim egalari nomidan kelgan xabarlarni jo‘natishga yoki egasiga bildirmasdan tadbirlarni o‘zgartirishga ruxsat berishi mumkin." "Ilovaga televizordagi siz o‘zgartirishingiz mumkin bo‘lgan, jumladan, do‘stlar yoki oila a’zolaringizning tadbirlarini qo‘shish, o‘chirish, o‘zgartirish huquqini beradi. Uning yordamida ilova xabarlarni taqvim egalari nomidan yuborishi yoki tadbirlarni egasidan beruxsat tahrirlashi mumkin bo‘ladi." "Ilovaga telefoningizda o‘zgartirishingiz mumkin bo‘lgan, shuningdek, do‘stlaringiz va hamkasblaringizning tadbirlarini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga go‘yoki taqvim egalari nomidan kelgan xabarlarni jo‘natishga yoki egasiga bildirmasdan tadbirlarni o‘zgartirishga ruxsat berishi mumkin." @@ -361,7 +361,7 @@ "Ilovaga mikrofon yordamida audio yozish uchun ruxsat beradi. Bu huquq ilovaga ruxsatingizsiz audio fayllarni yozib olishga ruxsat beradi." "SIM kartaga buyruqlar yuborish" "Dasturga SIM kartaga buyruqlar jo‘natishga ruxsat beradi. Bu juda ham xavfli." - "rasmga tushirish va videoga olish" + "rasm va videoga olish" "Ilovaga kameradan foydalanib rasm va videoga olishga ruxsat beradi. Bu ruxsat ilovaga sizdan tasdiqlashni so‘ramasdan kameradan foydalanishga imkon beradi." "tebranishni boshqarish" "Ilova tebranishli signallarni boshqarishi mumkin." @@ -369,7 +369,7 @@ "Ilovaga sizning yordamingizsiz telefonga qo‘ng‘iroq qilish imkonini beradi. Bu kutilmagan qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirishi yoki ortiqcha to‘lovlarni yuzaga keltirishi mumkin. Shunga e’tibor qilinki, u favqulodda telefon raqamlariga qo‘ng‘iroqlar qilishga ruxsat bermaydi. Zararli ilovalar sizdan so‘ramasdan qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirib, pulingizni sarflashi mumkin." "IMS qo‘ng‘iroq xizmatiga kirish" "Ilovaga sizning ishtirokingizsiz qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish uchun IMS xizmatidan foydalanishga ruxsat beradi." - "telefon holati va nomini o‘qish" + "telefon holati haqidagi ma’lumotlarni olish" "Ilovaga qurilmangizdagi telefon xususiyatlariga kirishga ruxsat beradi. Bu ruxsat ilovaga telefon raqami va qurilma nomlari, qo‘ng‘iroq faol yoki faolsizligi va masofadagi raqam qo‘ng‘rioq orqali bog‘langanligini aniqlashga imkon beradi." "planshetni uyquga ketishiga yo‘l qo‘ymaslik" "televizorning uyqu rejimiga o‘tishining oldini olish" @@ -458,7 +458,7 @@ "SD xotira kartasi tarkibidagilarni o‘qish" "Dasturga USB xotiradagi ma’lumotlarini ko‘rib chiqish uchun ruxsat beradi." "Dasturga SD kartadagi ma’lumotlarni ko‘rib chiqishga ruxsat berish." - "USB xotirasi tarkibidagilarni o‘zgartirish yoki o‘chirish" + "USB xotiradagi ma’lumotlarni o‘zgartirish/o‘chirish" "SD xotira kartasi tarkibidagilarni o‘zgartirish yoki o‘chirish" "Ilova USB xotiraga ma’lumot yozishi mumkin." "Ilova SD kartaga ma’lumot yozishi mumkin." @@ -893,7 +893,7 @@ "Yuklanmoqda…" "I" "O" - "Ushbudan foydalanib amalni tugatish:" + "Ilovani tanlang" "“%1$s” ilovasi yordamida bajarish" "Ochish…" "“%1$s” yordamida ochish" @@ -1031,16 +1031,11 @@ "SIM karta qo‘shildi" "Mobil tarmoqqa ulanish uchun qurilmangizni o‘chirib yoqing." "O‘chirib-yoqish" - - - - - - - - - - + "Yangi SIM karta to‘g‘ri ishlashi uchun operator ilovasini o‘rnatib, ochish kerak bo‘ladi." + "ILOVANI YUKLAB OLING" + "HOZIR EMAS" + "Yangi SIM karta solindi" + "Sozlash uchun bosing" "Vaqtni o‘rnatish" "Sanani kiritish" "O‘rnatish" @@ -1048,7 +1043,7 @@ "YANGI: " "%1$s tomonidan o‘rnatilgan." "Hech qanday ruxsat talab qilinmaydi" - "bu uchun sizdan pul talab qilinishi mumkin" + "buning uchun sizdan haq olinishi mumkin" "OK" "USB orqali quvvatlash" "USB orqali fayl o‘tkazish" @@ -1563,7 +1558,7 @@ "Ayrim funksiyalar mavjud bo‘lmasligi mumkin" "Davom etish uchun bosing" "Foydalanuvchi profili yopiq" - "%1$s mahsulotiga ulandi" + "%1$s qurilmasiga ulandi" "Fayllarni ko‘rish uchun bosing" "Qadash" "Olib tashlash" diff --git a/core/res/res/values-vi/strings.xml b/core/res/res/values-vi/strings.xml index bbfef63199f4..44e76b5ed46a 100644 --- a/core/res/res/values-vi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-vi/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "Đã thêm thẻ SIM" "Khởi động lại thiết bị của bạn để truy cập mạng di động." "Khởi động lại" - - - - - - - - - - + "Để SIM mới của bạn hoạt động bình thường, bạn cần phải cài đặt và mở một ứng dụng của nhà cung cấp dịch vụ." + "TẢI ỨNG DỤNG" + "KHÔNG PHẢI BÂY GIỜ" + "Đã lắp SIM mới" + "Nhấn để thiết lập" "Đặt giờ" "Đặt ngày" "Đặt" @@ -1563,10 +1558,8 @@ "Một số c.năng có thể ko k.dụng" "Chạm để tiếp tục" "Đã khóa hồ sơ người dùng" - - - - + "Đã kết nối với %1$s" + "Nhấn để xem tệp" "Ghim" "Bỏ ghim" "Thông tin ứng dụng" diff --git a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml index 938571ed92a5..a84fc26d4828 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "已添加SIM卡" "请重新启动您的设备,以便使用移动网络。" "重新启动" - - - - - - - - - - + "要让您的新 SIM 卡正常工作,您需要安装运营商提供的某个应用并打开该应用。" + "下载应用" + "以后再说" + "已插入新 SIM 卡" + "点按即可进行设置" "设置时间" "设置日期" "设置" @@ -1563,10 +1558,8 @@ "部分功能可能无法使用" "触摸即可继续" "用户个人资料已锁定" - - - - + "已连接到%1$s" + "点按即可查看文件" "固定" "取消固定" "应用信息" diff --git a/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml index 620458ca3c64..168025921284 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1031,16 +1031,11 @@ "SIM 卡已新增" "重新啟動裝置,才能使用流動網絡。" "重新啟動" - - - - - - - - - - + "為確保新的 SIM 卡正常運作,您必須先安裝並開啟流動網絡供應商提供的應用程式。" + "下載應用程式" + "暫時不要" + "已插入新的 SIM 卡" + "輕按即可設定" "設定時間" "日期設定" "設定" diff --git a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml index f56bc14c1cf7..59c893cf5ad1 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -266,7 +266,7 @@ "控管顯示畫面放大功能" "控管顯示畫面的縮放等級和位置。" "使用手勢" - "可使用輕按、滑動和雙指撥動等手勢。" + "可使用輕觸、滑動和雙指撥動等手勢。" "停用或變更狀態列" "允許應用程式停用狀態列,並可新增或移除系統圖示。" "以狀態列顯示" @@ -766,7 +766,7 @@ "停留在這一頁" "%s\n\n您確定要前往其他網頁瀏覽嗎?" "確認" - "提示:輕按兩下即可縮放。" + "提示:輕觸兩下即可縮放。" "自動填入功能" "設定自動填入功能" " //*** Empty segment here as a separator ***//" @@ -918,7 +918,7 @@ "提供意見" "關閉" "忽略" - "等一下" + "等候" "關閉應用程式" "「%2$s」沒有回應" @@ -1031,16 +1031,11 @@ "SIM 卡已新增" "請重新啟動裝置,才能使用行動網路。" "重新啟動" - - - - - - - - - - + "要讓新的 SIM 卡正常運作,您必須先安裝行動通訊業者提供的應用程式,並開啟該應用程式。" + "取得應用程式" + "暫時不要" + "已插入新的 SIM 卡" + "輕觸這裡即可進行設定" "設定時間" "日期設定" "設定" @@ -1437,7 +1432,7 @@ "不明" "列印服務尚未啟用" "已安裝「%s」服務" - "輕按啟用" + "輕觸啟用" "輸入管理員 PIN" "輸入 PIN" "不正確" @@ -1564,7 +1559,7 @@ "輕觸即可繼續作業" "使用者個人資料目前處於鎖定狀態" "已連線至 %1$s" - "輕按即可查看檔案" + "輕觸即可查看檔案" "固定" "取消固定" "應用程式資訊" -- GitLab