Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d6cbe5ea authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into 24D1-dev

parents 5d9a8491 b8aed972
Loading
Loading
Loading
Loading
+14 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -294,7 +294,7 @@
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"אין רשתות Wi-Fi זמינות"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"בתהליך הפעלה…"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"הפעלת Cast למסך"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"מתבצעת העברה (cast)"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"מופעל Cast"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"מכשיר ללא שם"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"אין מכשירים זמינים"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"אין חיבור ל-Wi-Fi או לאתרנט"</string>
@@ -450,25 +450,25 @@
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"להסיר את המשתמש?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"כל האפליקציות והנתונים של המשתמש הזה יימחקו."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"הסרה"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"להתחיל להקליט או להעביר (cast) באמצעות <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"לאפליקציית <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> תהיה גישה לכל המידע הגלוי במסך שלך ולכל תוכן שמופעל במכשיר שלך בזמן הקלטה או העברה (cast). המידע הזה כולל פרטים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו שמושמע מהמכשיר."</string>
    <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"להתחיל להקליט או להעביר (cast)?"</string>
    <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"לשירות שמספק את הפונקציה הזו תהיה גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך בזמן הקלטה או העברה (cast) – כולל פרטים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו שמושמע מהמכשיר."</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"להתחיל להקליט או להפעיל Cast דרך <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"לאפליקציית <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> תהיה גישה לכל המידע הגלוי במסך שלך ולכל תוכן שמופעל במכשיר שלך בזמן הקלטה או הפעלת Cast. המידע הזה כולל פרטים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו שמושמע מהמכשיר."</string>
    <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"להתחיל הקלטה או הפעלת Cast?"</string>
    <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"לשירות שמספק את הפונקציה הזו תהיה גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך בזמן הקלטה או הפעלת Cast – כולל פרטים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו שמושמע מהמכשיר."</string>
    <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"כל המסך"</string>
    <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"אפליקציה אחת"</string>
    <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"שיתוף או הקלטה של אפליקציה"</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"להתחיל להקליט או להעביר (cast) באמצעות <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"בזמן שיתוף, הקלטה או העברה (cast) תהיה ל-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"בזמן שיתוף, הקלטה או העברה (cast) של אפליקציה, תהיה ל-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> גישה לכל מה שגלוי באפליקציה או מופעל מהאפליקציה. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"להתחיל להקליט או להפעיל Cast דרך <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"בזמן שיתוף, הקלטה או הפעלת Cast תהיה ל-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"בזמן שיתוף, הקלטה או הפעלת Cast של אפליקציה, תהיה ל-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> גישה לכל מה שגלוי באפליקציה או מופעל מהאפליקציה. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"התחלה"</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled" msgid="8999903044874669995">"האפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> השביתה את האפשרות הזו"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"להפעיל Cast?"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"בזמן העברה (cast), תהיה ל-Android גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"בזמן הפעלת Cast, תהיה ל-Android גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"בזמן Cast מאפליקציה, תהיה ל-Android גישה לכל מה שמופיע באפליקציה ולכל מדיה שפועלת בה. כדאי להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"הפעלת Cast"</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"להתחיל את השיתוף?"</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"בזמן שיתוף, הקלטה או העברה (cast) תהיה ל-Android גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"בזמן שיתוף, הקלטה או העברה (cast) של אפליקציה, תהיה ל-Android גישה לכל מה שגלוי באפליקציה או מופעל מהאפליקציה. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"בזמן שיתוף, הקלטה או הפעלת Cast תהיה ל-Android גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"בזמן שיתוף, הקלטה או הפעלת Cast של אפליקציה, תהיה ל-Android גישה לכל מה שגלוי באפליקציה או מופעל מהאפליקציה. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"התחלה"</string>
    <string name="media_projection_task_switcher_text" msgid="590885489897412359">"השיתוף מושהה כשמחליפים אפליקציות"</string>
    <string name="media_projection_task_switcher_action_switch" msgid="8682258717291921123">"שיתוף של האפליקציה הזו במקום"</string>
@@ -1044,8 +1044,8 @@
    <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"משהו השתבש. יש לנסות שוב."</string>
    <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"בטעינה"</string>
    <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"טאבלט"</string>
    <string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"העברה (cast) של מדיה"</string>
    <string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"מתבצעת העברה (cast) של <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"הפעלת Cast של מדיה"</string>
    <string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"מופעל Cast של <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"לא פעיל, יש לבדוק את האפליקציה"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"לא נמצא"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"הפקד לא זמין"</string>
@@ -1064,7 +1064,7 @@
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(מנותק)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"לא ניתן להחליף. צריך להקיש כדי לנסות שוב."</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"חיבור מכשיר"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"כדי להעביר (cast) את הסשן הזה, צריך לפתוח את האפליקציה."</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"כדי להפעיל Cast של הסשן הזה, צריך לפתוח את האפליקציה."</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"אפליקציה לא ידועה"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"עצירת ההעברה (casting)"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"מכשירים זמינים לפלט אודיו."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -264,7 +264,7 @@
    <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="212752719010829550">"点按即可连接设备或断开设备连接"</string>
    <string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"与新设备配对"</string>
    <string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"查看全部"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"使用蓝牙"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"用蓝牙"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_device_connected" msgid="7884777006729260996">"已连接"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_device_saved" msgid="7549938728928069477">"已保存"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_disconnect" msgid="415980329093277342">"断开连接"</string>