<stringname="alarms_and_reminders_label"msgid="6918395649731424294">"Siqnallar və xatırladıcılar"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_switch_title"msgid="4939393911531826222">"Siqnallar və xatırlatmaları ayarlamağa icazə verin"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_title"msgid="8819933264635406032">"Siqnallar və xatırlatmalar"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"product="default"msgid="1122213569699233612">"Bu tətbiqə siqnallar ayarlamağa və digər əməliyyatları planlaşdırmağa icazə verin. Bu tətbiq telefonunuzu istifadə etmədiyiniz zaman istifadə edilə bilər və daha çox enerji istifadə edə bilər. Bu icazə deaktivdirsə, bu tətbiq normal işləməyə bilər və onun siqnalları planlaşdırıldığı kimi işləməyəcəkdir."</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"product="tablet"msgid="4596201244991057839">"Bu tətbiqə siqnallar ayarlamağa və digər əməliyyatları planlaşdırmağa icazə verin. Bu tətbiq planşetinizi istifadə etmədiyiniz zaman istifadə edilə bilər və daha çox enerji istifadə edə bilər. Bu icazə deaktivdirsə, bu tətbiq normal işləməyə bilər və onun siqnalları planlaşdırıldığı kimi işləməyəcəkdir."</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"product="device"msgid="349578867821273761">"Bu tətbiqə siqnallar ayarlamağa və digər əməliyyatları planlaşdırmağa icazə verin. Bu tətbiq cihazınızı istifadə etmədiyiniz zaman istifadə edilə bilər və daha çox enerji istifadə edə bilər. Bu icazə deaktivdirsə, bu tətbiq normal işləməyə bilər və onun siqnalları planlaşdırıldığı kimi işləməyəcəkdir."</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"product="default"msgid="1122213569699233612">"Bu tətbiqə zəngli saat və bildiriş hazırlamaq icazəsi verdiyiniz halda tətbiq cihaz istifadə edilmədiyi zaman da işləyəcək, enerji daha tez qurtaracaq. Bu ayar deaktiv ediləndən sonra tətbiqin işində kəsintilər ola, zəngli saatlar vaxtında işləməyə bilər."</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"product="tablet"msgid="4596201244991057839">"Bu tətbiqə zəngli saat və bildiriş hazırlamaq icazəsi verdiyiniz halda tətbiq cihaz istifadə edilmədiyi zaman da işləyəcək, enerji daha tez qurtaracaq. Bu ayar deaktiv ediləndən sonra tətbiqin işində kəsintilər ola, zəngli saatlar vaxtında işləməyə bilər."</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"product="device"msgid="349578867821273761">"Bu tətbiqə zəngli saat və bildiriş hazırlamaq icazəsi verdiyiniz halda tətbiq cihaz istifadə edilmədiyi zaman da işləyəcək, enerji daha tez qurtaracaq. Bu ayar deaktiv ediləndən sonra tətbiqin işində kəsintilər ola, zəngli saatlar vaxtında işləməyə bilər."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_will_share_phonebook"msgid="3064334458659165176">"La vinculació permet accedir als contactes i a l\'historial de trucades quan el dispositiu està connectat."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_error_message"msgid="6626399020672335565">"No s\'ha pogut vincular a <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_pin_error_message"msgid="264422127613704940">"No s\'ha pogut vincular a <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>: el PIN o la clau d\'accés són incorrectes."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_device_down_error_message"msgid="2554424863101358857">"No es pot comunicar amb <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_rejected_error_message"msgid="5943444352777314442">"Vinculació rebutjada per <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -223,7 +223,7 @@
<stringname="adb_device_fingerprint_title_format"msgid="291504822917843701">"Empremta digital del dispositiu: <xliff:gid="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="adb_wireless_connection_failed_message"msgid="9213896700171602073">"Assegura\'t que <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> estigui connectat a la xarxa correcta"</string>
<stringname="adb_pairing_device_dialog_title"msgid="7141739231018530210">"Vincula amb el dispositiu"</string>
<stringname="adb_pairing_device_dialog_title"msgid="7141739231018530210">"Vincula el dispositiu"</string>
<stringname="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label"msgid="3639239786669722731">"Codi de vinculació Wi‑Fi"</string>
<stringname="adb_pairing_device_dialog_failed_msg"msgid="6611097519661997148">"Assegura\'t que el dispositiu estigui connectat a la mateixa xarxa."</string>
<stringname="tts_install_data_title"msgid="1829942496472751703">"Instalar datos de voz"</string>
<stringname="tts_install_data_summary"msgid="3608874324992243851">"Instala os datos de voz necesarios para a síntese de voz"</string>
<stringname="tts_engine_security_warning"msgid="3372432853837988146">"É posible que este motor de síntese de voz poida recompilar todo o texto falado, incluídos datos persoais como contrasinais e números de tarxetas de crédito. Provén do motor <xliff:gid="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Queres activar o uso deste motor de síntese de voz?"</string>
<stringname="tts_engine_network_required"msgid="8722087649733906851">"Este idioma precisa dispoñer dunha conexión de rede que funcione para a saída da síntese de voz."</string>
<stringname="tts_engine_network_required"msgid="8722087649733906851">"Este idioma precisa dispoñer dunha conexión de rede que funcione para a saída da conversión de texto a voz."</string>
<stringname="tts_default_sample_string"msgid="6388016028292967973">"Este é un exemplo da síntese de voz"</string>
<stringname="tts_status_title"msgid="8190784181389278640">"Estado do idioma predeterminado"</string>
<stringname="tts_status_ok"msgid="8583076006537547379">"<xliff:gid="LOCALE">%1$s</xliff:g> é completamente compatible"</string>
<stringname="active_input_method_subtypes"msgid="4232680535471633046">"टाइप करने की सक्रीय पद्धतियां"</string>
<stringname="use_system_language_to_select_input_method_subtypes"msgid="4865195835541387040">"सिस्टम की भाषाओं का उपयोग करें"</string>
<stringname="use_system_language_to_select_input_method_subtypes"msgid="4865195835541387040">"सिस्टम की भाषाओं का इस्तेमाल करें"</string>
<stringname="failed_to_open_app_settings_toast"msgid="764897252657692092">"<xliff:gid="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> के लिए सेटिंग खोलने में विफल रहा"</string>
<stringname="ime_security_warning"msgid="6547562217880551450">"इनपुट का यह तरीका, आपके पासवर्ड और क्रेडिट कार्ड नंबर जैसे निजी डेटा के साथ-साथ उस सभी डेटा को इकट्ठा कर सकता है जिसे आप लिखते हैं. यह <xliff:gid="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ऐप्लिकेशन से आता है. इनपुट के इस तरीके का इस्तेमाल करें?"</string>
<stringname="direct_boot_unaware_dialog_message"msgid="7845398276735021548">"नोट: पुनः बूट करने के बाद, यह ऐप्लिकेशन तब तक शुरू नहीं हो सकता है जब तक कि आप अपना फ़ोन अनलॉक ना कर लें"</string>