Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d651d50f authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3130468df3d69b958d2b2f05cf76b012dd538f3f
parent c91918c6
Loading
Loading
Loading
Loading
+47 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -294,7 +294,8 @@
    <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="17455756500828043">"Program loop tans"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="7102189948158885178">"Programme wat batterykrag gebruik"</string>
    <string name="notification_channel_accessibility_magnification" msgid="1707913872219798098">"Vergroting"</string>
    <string name="notification_channel_accessibility_security_policy" msgid="3350443906017624270">"Toeganklikheidsekuriteitbeleid"</string>
    <!-- no translation found for notification_channel_accessibility_security_policy (1727787021725251912) -->
    <skip />
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1439289699671273555">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> gebruik tans batterykrag"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7340037176412387863">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> programme gebruik tans batterykrag"</string>
    <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="9078123626015586751">"Tik vir besonderhede oor battery- en datagebruik"</string>
@@ -319,6 +320,8 @@
    <string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="4725624819457670704">"toegang tot jou fisieke aktiwiteit"</string>
    <string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"Kamera"</string>
    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"foto\'s en video te neem"</string>
    <string name="permgrouplab_nearby_devices" msgid="14428105203684587">"Bluetooth-toestelle in die omtrek"</string>
    <string name="permgroupdesc_nearby_devices" msgid="1146639974734121820">"ontdek en koppel aan Bluetooth-toestelle in die omtrek"</string>
    <string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"Oproeprekords"</string>
    <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"lees en skryf foonoproeprekord"</string>
    <string name="permgrouplab_phone" msgid="570318944091926620">"Foon"</string>
@@ -532,6 +535,10 @@
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3053222571491402635">"Laat die program toe om die opstelling van Bluetooth op die tablet te sien, en om verbindings met saamgebinde toestelle te maak en te aanvaar."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="8851534496561034998">"Laat die program toe om die opstelling van Bluetooth op jou Android TV-toestel te bekyk, en om verbindings met saamgebinde toestelle te maak en te aanvaar."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="2779606714091276746">"Laat die program toe om die opstelling van die Bluetooth op die foon te sien, en om verbindings met saamgebinde toestelle te maak en te aanvaar."</string>
    <string name="permlab_bluetooth_scan" msgid="5402587142833124594">"ontdek en bind Bluetooth-toestelle in die omtrek saam"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth_scan" product="default" msgid="6540723536925289276">"Laat die program toe om Bluetooth-toestelle in die omtrek te ontdek en saam te bind"</string>
    <string name="permlab_bluetooth_connect" msgid="6657463246355003528">"koppel aan saamgebinde Bluetooth-toestelle"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth_connect" product="default" msgid="4546016548795544617">"Laat die program toe om aan saamgebinde Bluetooth-toestelle te koppel"</string>
    <string name="permlab_preferredPaymentInfo" msgid="5274423844767445054">"Voorkeur-NFC-betalingdiensinligting"</string>
    <string name="permdesc_preferredPaymentInfo" msgid="8583552469807294967">"Laat die program toe om voorkeur-NFC-betalingdiensinligting soos geregistreerde hulpmiddels en roetebestemming te kry."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="1904455246837674977">"beheer kortveldkommunikasie"</string>
@@ -566,19 +573,30 @@
    <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"Geen PIN, patroon of wagwoord is gestel nie"</string>
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"Kon nie staaf nie"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"Gebruik skermslot"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="8638638125397857315">"Voer jou toesteleiebewys in om voort te gaan."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="8532380671091299342">"Gedeeltelike vingerafdruk is bespeur. Probeer asseblief weer."</string>
    <!-- no translation found for screen_lock_dialog_default_subtitle (120359538048533695) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_acquired_partial (694598777291084823) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Kon nie vingerafdruk verwerk nie. Probeer asseblief weer."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="4694800187151533990">"Vingerafdruksensor is vuil. Maak dit skoon en probeer weer."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="5151661932298844352">"Vinger is te vinnig beweeg. Probeer weer."</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_acquired_imager_dirty (5236744087471419479) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_acquired_too_fast (1254724478300787385) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Vinger is te stadig beweer. Probeer asseblief weer."</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_acquired_already_enrolled (2285166003936206785) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_acquired_too_bright (3863560181670915607) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_acquired_try_adjusting (3667006071003809364) -->
    <skip />
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"Vingerafdruk is gestaaf"</string>
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"Gesig is gestaaf"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"Gesig is gestaaf; druk asseblief bevestig"</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="4571700896929561202">"Vingerafdrukhardeware is nie beskikbaar nie."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="6126456006769817485">"Vingerafdruk kan nie gestoor word nie. Verwyder asseblief \'n bestaande vingerafdruk."</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_error_no_space (7285481581905967580) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="2946635815726054226">"Vingerafdrukuittelling is bereik. Probeer weer."</string>
    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="540026881380070750">"Vingerafdrukhandeling is gekanselleer."</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7685676229281231614">"Vingerafdrukhandeling is deur gebruiker gekanselleer."</string>
@@ -603,6 +621,10 @@
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="6006095897989257026">"Gesigslot"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="5944930528030496897">"Skryf jou gesig weer in"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="892757485125249962">"Skryf asseblief jou gesig weer in om herkenning te verbeter"</string>
    <string name="face_setup_notification_title" msgid="550617822603450009">"Stel gesigslot op"</string>
    <string name="face_setup_notification_content" msgid="5463999831057751676">"Ontsluit jou foon deur daarna te kyk"</string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_title" msgid="2002630611398849495">"Stel meer maniere op om te ontsluit"</string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_content" msgid="205578121848324852">"Tik om \'n vingerafdruk by te voeg"</string>
    <string name="face_acquired_insufficient" msgid="2150805835949162453">"Kon nie gesigdata akkuraat vasvang nie. Probeer weer."</string>
    <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"Te helder. Probeer sagter beligting."</string>
    <string name="face_acquired_too_dark" msgid="252573548464426546">"Te donker. Probeer helderder beligting."</string>
@@ -639,7 +661,8 @@
    <string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"Gesig <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="face_app_setting_name" msgid="8130135875458467243">"Gebruik gesigslot"</string>
    <string name="face_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="1603149075605709106">"Gebruik gesig- of skermslot"</string>
    <string name="face_dialog_default_subtitle" msgid="4979205739418564856">"Gebruik gesigslot om voort te gaan"</string>
    <!-- no translation found for face_dialog_default_subtitle (6620492813371195429) -->
    <skip />
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"Gebruik jou gesig of skermslot om voort te gaan"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
@@ -1006,6 +1029,9 @@
    <string name="copied" msgid="4675902854553014676">"Gekopieer"</string>
    <string name="pasted_from_app" msgid="5627698450808256545">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> het uit <xliff:g id="SOURCE_APP_NAME">%2$s</xliff:g> geplak"</string>
    <string name="pasted_from_clipboard" msgid="6295556725844421812">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> het uit knipbord geplak"</string>
    <string name="pasted_text" msgid="4298871641549173733">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> het teks geplak wat jy gekopieer het"</string>
    <string name="pasted_image" msgid="4729097394781491022">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> het \'n prent geplak wat jy gekopieer het"</string>
    <string name="pasted_content" msgid="646276353060777131">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> het inhoud geplak wat jy gekopieer het"</string>
    <string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"Meer"</string>
    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="1743716737502867951">"Kieslys+"</string>
    <string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="1623390163674762478">"Meta+"</string>
@@ -2110,20 +2136,19 @@
    <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"Werk"</string>
    <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"Persoonlike aansig"</string>
    <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"Werkaansig"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps" msgid="637686613606502219">"Kan dit nie met werkprogramme deel nie"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="3332302070341130545">"Jou IT-administrateur laat jou nie toe om hierdie inhoud met programme in jou werkprofiel te deel nie"</string>
    <string name="resolver_cant_access_work_apps" msgid="2455757966397563223">"Kan dit nie met werkprogramme oopmaak nie"</string>
    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="3626983885525445790">"Jou IT-administrateur laat jou nie toe om hierdie inhoud met programme in jou werkprofiel oop te maak nie"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps" msgid="3079139799233316203">"Kan dit nie met persoonlike programme deel nie"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="2959282422751315171">"Jou IT-administrateur laat jou nie toe om hierdie inhoud met programme in jou persoonlike profiel te deel nie"</string>
    <string name="resolver_cant_access_personal_apps" msgid="648291604475669395">"Kan nie met persoonlike programme oopmaak nie"</string>
    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="2298773629302296519">"Jou IT-administrateur laat jou nie toe om hierdie inhoud met programme in jou persoonlike profiel oop te maak nie"</string>
    <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"Deur jou IT-admin geblokkeer"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="9071442683080586643">"Hierdie inhoud kan nie met werkprogramme gedeel word nie"</string>
    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"Hierdie inhoud kan nie met werkprogramme oopgemaak word nie"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"Hierdie inhoud kan nie met persoonlike programme gedeel word nie"</string>
    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"Hierdie inhoud kan nie met persoonlike programme oopgemaak word nie"</string>
    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"Werkprofiel is onderbreek"</string>
    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="2873009160846966379">"Skakel aan"</string>
    <string name="resolver_no_work_apps_available_share" msgid="7933949011797699505">"Geen werkprogramme kan hierdie inhoud steun nie"</string>
    <string name="resolver_no_work_apps_available_resolve" msgid="1244844292366099399">"Geen werkprogramme kan hierdie inhoud oopmaak nie"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available_share" msgid="5639102815174748732">"Geen persoonlike programme kan hierdie inhoud steun nie"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available_resolve" msgid="5120671970531446978">"Geen persoonlike programme kan hierdie inhoud oopmaak nie"</string>
    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="463709043650610420">"Tik om aan te skakel"</string>
    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"Geen werkprogramme nie"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"Geen persoonlike programme nie"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="2937599899213467617">"Maak in persoonlike profiel in <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> oop?"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="152208044699347924">"Maak in werkprofiel in <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> oop?"</string>
    <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"Gebruik persoonlike blaaier"</string>
    <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"Gebruik werkblaaier"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"SIM se netwerkontsluiting-PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"SIM se netwerksubstelontsluiting-PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"SIM se korporatiewe ontsluiting-PIN"</string>
@@ -2236,8 +2261,8 @@
    <string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
    <string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
    <string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
    <string name="window_magnification_prompt_title" msgid="4657040468055863672">"Vergroot deel van jou skerm"</string>
    <string name="window_magnification_prompt_content" msgid="3549230303326142349">"Jy kan nou jou hele skerm of \'n spesifieke area vergroot, of tussen die twee opsies wissel."</string>
    <string name="window_magnification_prompt_title" msgid="2876703640772778215">"Nuwe vergrotinginstellings"</string>
    <string name="window_magnification_prompt_content" msgid="8159173903032344891">"Jy kan nou \'n deel van jou skerm vergroot"</string>
    <string name="turn_on_magnification_settings_action" msgid="8521433346684847700">"Skakel aan in Instellings"</string>
    <string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"Maak toe"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content" msgid="8063355861118105607">"Om voort te gaan, moet &lt;b&gt;<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; toegang tot jou toestel se mikrofoon hê."</string>
+48 −23

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+68 −24

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+69 −24

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+67 −22

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading