<stringname="face_error_user_canceled"msgid="5766472033202928373">"Entsperrung per Gesichtserkennung vom Nutzer abgebrochen"</string>
<stringname="face_error_lockout"msgid="7864408714994529437">"Zu viele Versuche, bitte später noch einmal versuchen"</string>
<stringname="face_error_lockout_permanent"msgid="3277134834042995260">"Zu viele Versuche. Entsperrung per Gesichtserkennung wurde deaktiviert."</string>
<stringname="face_error_lockout_permanent"msgid="3277134834042995260">"Zu viele Versuche. Die Entsperrung per Gesichtserkennung wurde deaktiviert."</string>
<stringname="face_error_lockout_screen_lock"msgid="5062609811636860928">"Zu viele Versuche. Verwende stattdessen die Displaysperre."</string>
<stringname="face_error_unable_to_process"msgid="5723292697366130070">"Gesichtsprüfung nicht möglich. Noch mal versuchen."</string>
<stringname="face_error_not_enrolled"msgid="1134739108536328412">"Entsperrung per Gesichtserkennung ist nicht eingerichtet"</string>
<stringname="permission_request_notification_with_subtitle"msgid="3743417870360129298">"Autorisation demandée\npour le compte \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\""</string>
<!-- no translation found for permission_request_notification_for_app_with_subtitle (1298704005732851350) -->
<skip/>
<stringname="permission_request_notification_for_app_with_subtitle"msgid="1298704005732851350">"Autorisation demandée par <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g>\npour le compte <xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
<stringname="forward_intent_to_owner"msgid="4620359037192871015">"Vous utilisez cette application en dehors de votre profil professionnel"</string>
<stringname="forward_intent_to_work"msgid="3620262405636021151">"Vous utilisez cette application dans votre profil professionnel"</string>
<stringname="input_method_binding_label"msgid="1166731601721983656">"Mode de saisie"</string>
<stringname="nas_upgrade_notification_learn_more_content"msgid="3735480566983530650">"Les notifications améliorées ont remplacé les notifications adaptatives Android sous Android 12. Cette fonctionnalité vous présente des suggestions d\'actions et de réponse, et organise vos notifications.\n\nLes notifications améliorées peuvent accéder au contenu de toutes les notifications, y compris les renseignements personnels comme le nom des contacts et les messages. Cette fonctionnalité peut aussi fermer des notifications ou interagir avec elles, comme répondre aux appels téléphoniques et gérer le mode Ne pas déranger."</string>
<stringname="nas_upgrade_notification_learn_more_content"msgid="3735480566983530650">"Les notifications améliorées ont remplacé les notifications adaptatives Android sous Android 12. Cette fonctionnalité vous présente des suggestions d\'actions et de réponses, et organise vos notifications.\n\nLes notifications améliorées peuvent accéder au contenu de toutes les notifications, y compris les renseignements personnels comme le nom des contacts et les messages. Cette fonctionnalité peut aussi fermer des notifications ou interagir avec elles, comme répondre aux appels téléphoniques et gérer le mode Ne pas déranger."</string>
<stringname="dynamic_mode_notification_channel_name"msgid="2986926422100223328">"Notification d\'information du mode Routine"</string>
<stringname="dynamic_mode_notification_title"msgid="9205715501274608016">"La pile pourrait s\'épuiser avant la charge habituelle"</string>
<stringname="dynamic_mode_notification_summary"msgid="4141614604437372157">"Le mode Économiseur de pile est activé afin de prolonger l\'autonomie"</string>
<!-- no translation found for permission_request_notification_for_app_with_subtitle (1298704005732851350) -->
<skip/>
<stringname="permission_request_notification_for_app_with_subtitle"msgid="1298704005732851350">"התבקשה הרשאה על ידי <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g>\nלחשבון <xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
<stringname="forward_intent_to_owner"msgid="4620359037192871015">"בחרת להשתמש באפליקציה הזאת מחוץ לפרופיל העבודה שלך"</string>
<stringname="forward_intent_to_work"msgid="3620262405636021151">"נעשה שימוש באפליקציה הזו בפרופיל העבודה שלך"</string>
<stringname="permission_request_notification_with_subtitle"msgid="3743417870360129298">"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಖಾತೆಗಾಗಿ\n ಅನುಮತಿಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
<!-- no translation found for permission_request_notification_for_app_with_subtitle (1298704005732851350) -->
<skip/>
<stringname="permission_request_notification_for_app_with_subtitle"msgid="1298704005732851350">"<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> ಖಾತೆಗಾಗಿ \n <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> ನಿಂದ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
<stringname="forward_intent_to_owner"msgid="4620359037192871015">"ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನ ಹೊರಗೆ ನೀವು ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಿರಿ"</string>
<stringname="forward_intent_to_work"msgid="3620262405636021151">"ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಿರಿ"</string>