<itemquantity="other">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस् तपाईंसँग <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्।</item>
<itemquantity="other">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस् तपाईंसँग <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्।</item>
<itemquantity="one">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्, तपाईंसँग <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि भने आफ्नो यन्त्र अनलक गर्नका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नपर्ने हुन्छ।</item>
<itemquantity="one">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्, तपाईंसँग <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि भने आफ्नो यन्त्र अनलक गर्नाका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नपर्ने हुन्छ।</item>
<itemquantity="other">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
<itemquantity="other">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
<!-- no translation found for qs_status_phone_vibrate (204362991135761679) -->
<skip/>
<!-- no translation found for qs_status_phone_muted (5437668875879171548) -->
<skip/>
<stringname="volume_stream_content_description_unmute"msgid="4436631538779230857">"%1$s. Tik om te ontdemp."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_unmute"msgid="4436631538779230857">"%1$s. Tik om te ontdemp."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate"msgid="1187944970457807498">"%1$s. Tik om op vibreer te stel. Toeganklikheidsdienste kan dalk gedemp wees."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate"msgid="1187944970457807498">"%1$s. Tik om op vibreer te stel. Toeganklikheidsdienste kan dalk gedemp wees."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute"msgid="3625049841390467354">"%1$s. Tik om te demp. Toeganklikheidsdienste kan dalk gedemp wees."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute"msgid="3625049841390467354">"%1$s. Tik om te demp. Toeganklikheidsdienste kan dalk gedemp wees."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate"msgid="1187944970457807498">"%1$s. انقر للتعيين على الاهتزاز. قد يتم تجاهل خدمات إمكانية الوصول."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate"msgid="1187944970457807498">"%1$s. انقر للتعيين على الاهتزاز. قد يتم تجاهل خدمات إمكانية الوصول."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute"msgid="3625049841390467354">"%1$s. انقر للتجاهل. قد يتم تجاهل خدمات إمكانية الوصول."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute"msgid="3625049841390467354">"%1$s. انقر للتجاهل. قد يتم تجاهل خدمات إمكانية الوصول."</string>