Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d58c3296 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 594a2fb7 1c0af23b
Loading
Loading
Loading
Loading
+16 −16
Original line number Diff line number Diff line
@@ -195,10 +195,10 @@
    <string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"مساحة تخزين الهاتف ممتلئة. احذف بعض الملفات لإخلاء مساحة."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{تم تثبيت مرجع التصديق.}zero{تم تثبيت مراجع التصديق.}two{تم تثبيت مرجعَي التصديق.}few{تم تثبيت مراجع التصديق.}many{تم تثبيت مراجع التصديق.}other{تم تثبيت مراجع التصديق.}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"بواسطة جهة خارجية غير معلومة"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"بواسطة مشرف الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"بواسطة مشرف ملف العمل"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="work_profile_deleted" msgid="5891181538182009328">"تم حذف الملف الشخصي للعمل."</string>
    <string name="work_profile_deleted_details" msgid="3773706828364418016">"تطبيق المشرف للملف الشخصي للعمل مفقود أو تالف لذا تم حذف الملف الشخصي للعمل والبيانات ذات الصلة. اتصل بالمشرف للحصول على المساعدة."</string>
    <string name="work_profile_deleted" msgid="5891181538182009328">"تم حذف ملف العمل."</string>
    <string name="work_profile_deleted_details" msgid="3773706828364418016">"تطبيق المشرف لملف العمل مفقود أو تالف لذا تم حذف ملف العمل والبيانات ذات الصلة. اتصل بالمشرف للحصول على المساعدة."</string>
    <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="2477244968924647232">"لم يعد ملفك الشخصي للعمل متاحًا على هذا الجهاز"</string>
    <string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="1080323158315663167">"تم إجراء محاولات كثيرة جدًا لإدخال كلمة المرور"</string>
    <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"تنازل المشرف عن الجهاز للاستخدام الشخصي"</string>
@@ -218,9 +218,9 @@
    <string name="factory_reset_warning" msgid="6858705527798047809">"سيتم محو بيانات جهازك."</string>
    <string name="factory_reset_message" msgid="2657049595153992213">"تعذّر استخدام تطبيق المشرف. سيتم محو بيانات جهازك الآن.\n\nإذا كانت لديك أسئلة، اتصل بمشرف مؤسستك."</string>
    <string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"تم إيقاف الطباعة بواسطة <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"تفعيل الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"تفعيل ملف العمل"</string>
    <string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"تم حظر تطبيقاتك الشخصية إلى أن تفعِّل ملفك الشخصي للعمل."</string>
    <string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8123898693479590">"سيتم حظر التطبيقات الشخصية في <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. لا يسمح مشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك بإيقاف الملف الشخصي للعمل أكثر من <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> يوم."</string>
    <string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8123898693479590">"سيتم حظر التطبيقات الشخصية في <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. لا يسمح مشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك بإيقاف ملف العمل أكثر من <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> يوم."</string>
    <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="2758012869627513689">"تفعيل"</string>
    <string name="work_profile_telephony_paused_title" msgid="7690804479291839519">"المكالمات والرسائل غير مفعّلة"</string>
    <string name="work_profile_telephony_paused_text" msgid="8065762301100978221">"لقد أوقفت تطبيقات العمل مؤقتًا. لن تتلقّى مكالمات هاتفية أو رسائل نصية."</string>
@@ -312,9 +312,9 @@
    <string name="safeMode" msgid="8974401416068943888">"الوضع الآمن"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="5974767339591067210">"نظام Android"</string>
    <string name="user_owner_label" msgid="8628726904184471211">"التبديل إلى الملف الشخصي"</string>
    <string name="managed_profile_label" msgid="7316778766973512382">"التبديل إلى الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="managed_profile_label" msgid="7316778766973512382">"التبديل إلى ملف العمل"</string>
    <string name="user_owner_app_label" msgid="1553595155465750298">"التبديل إلى تطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" في الملف الشخصي"</string>
    <string name="managed_profile_app_label" msgid="367401088383965725">"التبديل إلى تطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" في الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="managed_profile_app_label" msgid="367401088383965725">"التبديل إلى تطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" في ملف العمل"</string>
    <string name="permgrouplab_contacts" msgid="4254143639307316920">"جهات الاتصال"</string>
    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="9163927941244182567">"الوصول إلى جهات اتصالك"</string>
    <string name="permgrouplab_location" msgid="1858277002233964394">"الموقع الجغرافي"</string>
@@ -708,10 +708,10 @@
    <string name="face_acquired_too_dark" msgid="8539853432479385326">"الإضاءة غير كافية"</string>
    <string name="face_acquired_too_close" msgid="4453646176196302462">"يُرجى إبعاد الهاتف عنك."</string>
    <string name="face_acquired_too_far" msgid="2922278214231064859">"يُرجى تقريب الهاتف منك"</string>
    <string name="face_acquired_too_high" msgid="8278815780046368576">"يُرجى رفع الهاتف للأعلى"</string>
    <string name="face_acquired_too_low" msgid="4075391872960840081">"يُرجى خفض الهاتف للأسفل"</string>
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="6245286514593540859">"يُرجى تحريك الهاتف لجهة اليسار"</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="9201762240918405486">"يُرجى تحريك الهاتف لجهة اليمين"</string>
    <string name="face_acquired_too_high" msgid="8278815780046368576">"ارفع الهاتف للأعلى"</string>
    <string name="face_acquired_too_low" msgid="4075391872960840081">"خفّض الهاتف للأسفل"</string>
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="6245286514593540859">"حرِّك الهاتف لجهة اليسار"</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="9201762240918405486">"حرِّك الهاتف لجهة اليمين"</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"يُرجى النظر إلى جهازك مباشرة أكثر."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"ارفع هاتفك إلى مستوى العينَين لأنّه تتعذّر رؤية وجهك"</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"حركة أكثر من اللازم. يُرجى حمل الهاتف بثبات."</string>
@@ -1898,7 +1898,7 @@
    <string name="clone_profile_label_badge" msgid="1871997694718793964">"نسخة طبق الأصل عن \"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="private_profile_label_badge" msgid="1712086003787839183">"ملف شخصي خاص على <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="3890940811866290782">"طلب إدخال رقم التعريف الشخصي قبل إزالة التثبيت"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="2694204070499712503">"طلب إدخال النقش الخاص بإلغاء القفل قبل إزالة التثبيت"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="2694204070499712503">"طلب إدخال نقش فتح القفل قبل إزالة التثبيت"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="9126722403506560473">"طلب إدخال كلمة المرور قبل إزالة التثبيت"</string>
    <string name="package_installed_device_owner" msgid="7035926868974878525">"تم التثبيت بواسطة المشرف"</string>
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"تم التحديث بواسطة المشرف"</string>
@@ -1948,7 +1948,7 @@
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="8417905193112944760">"تم تغيير طلب SS إلى طلب USSD."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="132040645206514450">"تم التغيير إلى طلب SS الجديد."</string>
    <string name="notification_phishing_alert_content_description" msgid="494227305355958790">"تنبيه بشأن تصيّد احتيالي"</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="5296477955677725799">"الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="5296477955677725799">"ملف العمل"</string>
    <string name="notification_alerted_content_description" msgid="6139691253611265992">"تمّ تفعيل التنبيه"</string>
    <string name="notification_verified_content_description" msgid="6401483602782359391">"تم التحقّق من المتّصل"</string>
    <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3873368935659010279">"توسيع"</string>
@@ -2027,8 +2027,8 @@
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="6528758221319927107">"لديك رسائل جديدة"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="3197949934153460639">"فتح تطبيق الرسائل القصيرة SMS للعرض"</string>
    <string name="profile_encrypted_title" msgid="9001208667521266472">"قد تكون بعض الوظائف مُقيّدة."</string>
    <string name="profile_encrypted_detail" msgid="5279730442756849055">"تم قفل الملف الشخصي للعمل."</string>
    <string name="profile_encrypted_message" msgid="1128512616293157802">"انقر لإلغاء قفل الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="profile_encrypted_detail" msgid="5279730442756849055">"تم قفل ملف العمل."</string>
    <string name="profile_encrypted_message" msgid="1128512616293157802">"انقر لإلغاء قفل ملف العمل"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="6942535713629852684">"انقر لعرض الملفات"</string>
    <string name="pin_target" msgid="8036028973110156895">"تثبيت"</string>
@@ -2213,7 +2213,7 @@
    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"ما مِن تطبيقات شخصية."</string>
    <string name="miniresolver_open_work" msgid="6286176185835401931">"هل تريد فتح تطبيق \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" في ملفك الشخصي للعمل؟"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="807427577794490375">"هل تريد فتح المحتوى في تطبيق \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" في الملف الشخصي؟"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="941341494673509916">"هل تريد فتح المحتوى في تطبيق \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" في الملف الشخصي للعمل؟"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="941341494673509916">"هل تريد فتح المحتوى في تطبيق \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" في ملف العمل؟"</string>
    <string name="miniresolver_call_in_work" msgid="528779988307529039">"هل تريد الاتصال من تطبيق العمل؟"</string>
    <string name="miniresolver_switch_to_work" msgid="1042640606122638596">"هل تريد الانتقال إلى تطبيق العمل؟"</string>
    <string name="miniresolver_call_information" msgid="6739417525304184083">"تسمح لك مؤسستك بإجراء المكالمات من تطبيقات العمل فقط."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -706,7 +706,7 @@
    <string name="face_acquired_too_far" msgid="2922278214231064859">"Bewege das Smartphone näher heran"</string>
    <string name="face_acquired_too_high" msgid="8278815780046368576">"Bewege das Smartphone nach oben"</string>
    <string name="face_acquired_too_low" msgid="4075391872960840081">"Bewege das Smartphone nach unten"</string>
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="6245286514593540859">"Bewege das Smartphone nach links"</string>
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="6245286514593540859">"Bewege das Smart­phone nach links"</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="9201762240918405486">"Bewege das Smartphone nach rechts"</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"Bitte sieh direkt auf dein Gerät."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"Gesicht nicht erkannt. Smartphone auf Augenhöhe halten."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -710,7 +710,7 @@
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="6245286514593540859">"Mueve el teléfono hacia la izquierda"</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="9201762240918405486">"Mueve el teléfono hacia la derecha"</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"Mira de forma más directa al dispositivo."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"No se detecta tu cara. Sujeta el teléfono a la altura de los ojos."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"No se puede detectar tu cara. Sujeta el teléfono a la altura de los ojos."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"El teléfono se mueve demasiado. Mantenlo quieto."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"Vuelve a registrar tu cara."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="4505278456634706967">"Cara no reconocida. Inténtalo de nuevo."</string>
+8 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1894,7 +1894,7 @@
    <string name="clone_profile_label_badge" msgid="1871997694718793964">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> klónozása"</string>
    <string name="private_profile_label_badge" msgid="1712086003787839183">"Privát <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="3890940811866290782">"PIN-kód kérése a kitűzés feloldásához"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="2694204070499712503">"Feloldási minta kérése a rögzítés feloldásához"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="2694204070499712503">"Feloldási minta kérése a kitűzés feloldásához"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="9126722403506560473">"Jelszó kérése a rögzítés feloldásához"</string>
    <string name="package_installed_device_owner" msgid="7035926868974878525">"A rendszergazda által telepítve"</string>
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"A rendszergazda által frissítve"</string>
Loading