<stringname="quick_settings_disclosure_vpns"msgid="3586175303518266301">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur VPN\'e."</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn"msgid="153393105176944100">"Jou werkprogramme is deur <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aan die internet gekoppel"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn"msgid="451254750289172191">"Jou persoonlike programme is gekoppel aan die internet deur <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_vpn"msgid="6191822916936028208">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_vpn"msgid="6191822916936028208">"Toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="monitoring_title_financed_device"msgid="3659962357973919387">"Hierdie toestel word verskaf deur <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
<skip/>
<stringname="fgs_manager_dialog_message"msgid="2670045017200730076">"Hierdie programme is aktief en werk, selfs wanneer jy hulle nie gebruik nie. Dit verbeter hul funksies, maar beïnvloed dalk ook batterylewe."</string>
<stringname="media_output_first_notify_broadcast_message"msgid="6353857724136398494">"يمكن للأشخاص القريبين منك الذين لديهم أجهزة متوافقة تتضمّن بلوتوث الاستماع إلى الوسائط التي تبثها."</string>
<!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
<skip/>
<stringname="fgs_manager_dialog_message"msgid="2670045017200730076">"هذه التطبيقات نشطة وقيد التشغيل، حتى في حال عدم استخدامها. يؤدي ذلك إلى تحسين وظائفها، ولكنه قد يؤثّر أيضًا على عمر البطارية."</string>
<stringname="media_output_first_notify_broadcast_message"msgid="6353857724136398494">"Uyğun Bluetooth cihazları olan yaxınlığınızdakı insanlar yayımladığınız medianı dinləyə bilər"</string>
<!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
<skip/>
<stringname="fgs_manager_dialog_message"msgid="2670045017200730076">"İstifadə etmədiyiniz zaman belə bu tətbiqlər aktiv olur və işləyir. Bu, onların funksionallığını yaxşılaşdırır, lakin bu, batareyanın ömrünə də təsir edə bilər."</string>