Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d398ba82 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I6de82e99f296bf9deb703b49e61f1cbfdd77db6b
parent 57ac5956
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -996,7 +996,7 @@
      <item quantity="other">Darrers <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dies</item>
      <item quantity="one">Darrer dia (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"El mes passat"</string>
    <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"Darrer mes"</string>
    <string name="older" msgid="1645159827884647400">"Més antigues"</string>
    <string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"el <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"a les <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -2029,7 +2029,7 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> i <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> fitxers més</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="FILE_NAME_0">%s</xliff:g> i <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> fitxer més</item>
    </plurals>
    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"No hi ha cap recomanació de persones amb qui compartir"</string>
    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"No hi ha cap suggeriment de persones amb qui compartir"</string>
    <string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"Llista d\'aplicacions"</string>
    <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"Aquesta aplicació no té permís de gravació, però pot capturar àudio a través d\'aquest dispositiu USB."</string>
    <string name="accessibility_system_action_home_label" msgid="3234748160850301870">"Inici"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -997,7 +997,7 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> روز قبل</item>
    </plurals>
    <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"ماه گذشته"</string>
    <string name="older" msgid="1645159827884647400">"قدیمی تر"</string>
    <string name="older" msgid="1645159827884647400">"قدیمیتر"</string>
    <string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"در <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"در <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_year" msgid="3149809685340130039">"در <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -318,7 +318,7 @@
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"Mengambil konten jendela"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"Memeriksa konten jendela tempat Anda berinteraksi."</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"Mengaktifkan Jelajahi dengan Sentuhan"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"Item yang diketuk akan diucapkan dengan jelas dan layar dapat dijelajahi menggunakan isyarat."</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"Item yang diketuk akan diucapkan dengan jelas dan layar dapat dijelajahi menggunakan gestur."</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"Mengamati teks yang Anda ketik"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"Meliputi data pribadi seperti nomor kartu kredit dan sandi."</string>
    <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"Mengontrol perbesaran layar"</string>
+88 −88

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1177,12 +1177,12 @@
    <string name="launch_warning_replace" msgid="3073392976283203402">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> азыр иштеп жатат."</string>
    <string name="launch_warning_original" msgid="3332206576800169626">"Башында <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жүргүзүлгөн."</string>
    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="8627359598437527726">"Шкала"</string>
    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="5080361367584709857">"Ар дайым көрсөтүлсүн"</string>
    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="5080361367584709857">"Ар дайым көрүнсүн"</string>
    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="4032272159093750908">"Муну тутум жөндөөлөрүнөн кайра иштетүү &gt; Колдонмолор &gt; Жүктөлүп алынган."</string>
    <string name="unsupported_display_size_message" msgid="7265211375269394699">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу көрүнүштүн тандалган өлчөмүн экранда көрсөтө албайт жана туура эмес иштеши мүмкүн."</string>
    <string name="unsupported_display_size_show" msgid="980129850974919375">"Ар дайым көрсөтүлсүн"</string>
    <string name="unsupported_display_size_show" msgid="980129850974919375">"Ар дайым көрүнсүн"</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="7326293500707890537">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Android OS тутуму менен иштеген түзмөктүн шайкеш келбеген версиясы үчүн орнотулган колдонмо жана туура эмес иштеши мүмкүн. Колдонмонун жаңыртылган версиясы жеткиликтүү болушу мүмкүн."</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="1601210057960312248">"Ар дайым көрсөтүлсүн"</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="1601210057960312248">"Ар дайым көрүнсүн"</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="1103639989147664456">"Жаңыртууну издөө"</string>
    <string name="smv_application" msgid="3775183542777792638">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосу (<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g> процесси) өз алдынча иштеткен StrictMode саясатын бузду."</string>
    <string name="smv_process" msgid="1398801497130695446">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> процесси өзүнүн мажбурланган StrictMode саясатын бузуп койду."</string>
Loading