Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d316173d authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iba5a1c8e2d90820589f3588c2a17f97a30c3e81b
parent 4d8ca207
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -146,7 +146,7 @@
    <string name="wfcSpnFormat_wifi" msgid="1376356951297043426">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_wo_hyphen" msgid="7178561009225028264">"الاتصال عبر WiFi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_vowifi" msgid="8371335230890725606">"VoWifi"</string>
    <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="5626710010766902560">"إيقاف"</string>
    <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="5626710010766902560">"غير مفعّل"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1035175836270943089">"الاتصال عبر Wi-Fi"</string>
    <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="4958965609212575619">"الاتصال عبر شبكة الجوّال"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="104951993894678665">"Wi-Fi فقط"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -338,7 +338,7 @@
    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="6652917399085712557">"Dozvoljava aplikaciji da funkcioniše kao statusna traka."</string>
    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1184232794782141698">"proširenje/skupljanje statusne trake"</string>
    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7180756900448498536">"Dozvoljava aplikaciji da proširuje ili skuplja statusnu traku."</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"instaliranje prečica"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"Instaliranje prečica"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="4476328467240212503">"Omogućava aplikaciji da dodaje prečice na početni ekran bez intervencije korisnika."</string>
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="295263654781900390">"deinstaliranje prečica"</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="1924735350988629188">"Omogućava aplikaciji da uklanja prečice sa početnog ekrana bez intervencije korisnika."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -341,7 +341,7 @@
    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="6652917399085712557">"Дазваляе прыкладанням быць радком стану."</string>
    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1184232794782141698">"разгарнуць/згарнуць радок стану"</string>
    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7180756900448498536">"Дазваляе прыкладанню разгортваць ці згортваць радок стану."</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"усталёўваць ярлыкі"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"Стварэнне ярлыкоў"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="4476328467240212503">"Дазваляе праграме дадаваць ярлыкі на Галоўны экран без умяшання карыстальніка."</string>
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="295263654781900390">"выдаляць ярлыкі"</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="1924735350988629188">"Дазваляе праграме выдаляць ярлыкі з Галоўнага экрана без умяшання карыстальніка."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -335,7 +335,7 @@
    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="6652917399085712557">"Разрешава на приложението да бъде лентата на състоянието."</string>
    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1184232794782141698">"разгъване или свиване на лентата на състоянието"</string>
    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7180756900448498536">"Разрешава на приложението да разгъва или свива лентата на състоянието."</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"инсталиране на преки пътища"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"Инсталиране на преки пътища"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="4476328467240212503">"Разрешава на приложението да добавя към началния екран преки пътища без намеса на потребителя."</string>
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="295263654781900390">"деинсталиране на преки пътища"</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="1924735350988629188">"Разрешава на приложението да премахва преки пътища от началния екран без намеса на потребителя."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -335,7 +335,7 @@
    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="6652917399085712557">"Permet que l\'aplicació sigui la barra d\'estat."</string>
    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1184232794782141698">"desplega/contrau la barra d\'estat"</string>
    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7180756900448498536">"Permet que l\'aplicació desplegui o replegui la barra d\'estat."</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"instal·lar dreceres"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"Instal·lar dreceres"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="4476328467240212503">"Permet que una aplicació afegeixi dreceres a la pantalla d\'inici sense la intervenció de l\'usuari."</string>
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="295263654781900390">"desinstal·la dreceres"</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="1924735350988629188">"Permet que l\'aplicació suprimeixi les dreceres de la pantalla d\'inici sense la intervenció de l\'usuari."</string>
Loading