Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d2b3c8ac authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I27e80e8c82d076d68169ff314630dfeefc9fdd01
parent 13d870c8
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -8,7 +8,7 @@
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"Koppintson a(z) %s webhely meglátogatásához"</string>
    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"Vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával (%s)"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"Nincs mobiladat-kapcsolat"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"Adjon hozzá előfizetést vagy barangolási csomagot a következőn keresztül: %s"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"Adjon hozzá előfizetést vagy roamingcsomagot a következőn keresztül: %s"</string>
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"Mobiladat-állapot"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"Bejelentkezés a mobilhálózatra"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"Biztonsági problémák vannak azzal a hálózattal, amelyhez csatlakozni szeretne."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -8,7 +8,7 @@
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"%s сайтына баш багуу үчүн басыңыз"</string>
    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"%s Интернет провайдери менен байланышыңыз"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"Мобилдик Интернет жок"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"%s аркылуу дайындарды же роуминг планын кошуу"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"%s аркылуу дайын-даректерди же роуминг планын кошуу"</string>
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"Мобилдик Интернеттин абалы"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"Мобилдик тармакка кирүү"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"Кошулайын деген тармагыңызда коопсуздук көйгөйлөрү бар."</string>