Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d20e0227 authored by Abhisek Devkota's avatar Abhisek Devkota
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I932e63cc0dbc1e592cc61adbd902d7bf208974a4
parent 02908be2
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,6 @@
  <!-- Long-press back kill application -->
  <string name="app_killed_message">Aplicación finalizada</string>
  <!-- label for item that screenshots in phone options dialog -->
  <string name="global_action_screenshot">Captura de pantalla</string>
  <!-- label for item that restarts the phone in phone options dialog -->
  <string name="global_action_reboot">Reiniciar</string>
  <!-- label for current user in phone options dialog -->
+88 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,30 +18,118 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Long-press back kill application -->
  <string name="app_killed_message">Chaidh an aplacaid a mharbhadh</string>
  <!-- label for item that screenshots in phone options dialog -->
  <string name="global_action_screenshot">Glacadh-sgrìn</string>
  <!-- label for item that restarts the phone in phone options dialog -->
  <!-- label for current user in phone options dialog -->
  <string name="global_action_current_user">Làithreach</string>
  <!-- status message in phone options dialog for screenshot action -->
  <!-- Restart menu -->
  <!-- Button to restart the phone, within the Restart Options dialog -->
  <!-- Button to restart the phone into recovery, within the Restart Options dialog -->
  <string name="reboot_recovery">Aiseag</string>
  <!-- Button to restart the phone into bootloader, within the Restart Options dialog -->
  <string name="reboot_bootloader">Bootloader</string>
  <!-- Button to restart the phone into download, within the Restart Options dialog -->
  <string name="reboot_download">Luchdaich a-nuas</string>
  <!-- Button to soft restart the device, within the Restart Options dialog -->
  <!-- Title of dialog to confirm restarting. -->
  <!-- Restart Confirmation Dialog.  When the user chooses to restart the device, there will
         be a confirmation dialog.  This is the message. -->
  <!-- Restart Progress Dialog. This is shown if the user chooses to restart the phone. -->
  <!-- ADB over network notification -->
  <string name="adb_net_active_notification_title">Tha ADB thar lìonra an comas</string>
  <!-- ADB over USB and network notification -->
  <string name="adb_both_active_notification_title">Tha ADB thar USB ⁊ lìonra an comas</string>
  <!-- ADB notification message-->
  <string name="adb_active_generic_notification_message">Bean ris airson an dì-bhugachadh a chur à comas.</string>
  <!-- Privacy Guard -->
  <string name="permlab_changePrivacyGuardState">cuir an comas no à comas freiceadan na prìobhaideachd</string>
  <string name="permdesc_changePrivacyGuardState">Leigidh seo leis an aplacaid atharrachadh an ruith aplacaid eile le freiceadan na prìobhaideachd no as aonais. Ma ruitheas aplacaid le freiceadan na prìobhaideachd, cha bhi cothrom aige air dàta pearsanta mar an luchd-aithne, logaichean ghairmean no teachdaireachdan.</string>
  <string name="privacy_guard_notification">Tha freiceadan na prìobhaideachd an gnìomh</string>
  <string name="privacy_guard_notification_detail">Cha bhi cothrom aig <xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> air dàta pearsanta</string>
  <string name="privacy_guard_dialog_title">Freiceadan na prìobhaideachd</string>
  <string name="privacy_guard_dialog_summary">Bu toigh le <xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="op">%2$s</xliff:g>.</string>
  <!-- Text of the checkbox for the permission confirmation dialog to remember the user's choice. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="permission_remember_choice">Cuimhnich mo roghainn</string>
  <!-- App ops requests -->
  <string name="app_ops_access_camera">cothrom air a’ chamara</string>
  <string name="app_ops_access_location">cothrom air d’ ionad</string>
  <string name="app_ops_access_notifications">na brathan agad a leughadh</string>
  <string name="app_ops_activate_vpn">VPN a ghnìomhachadh</string>
  <string name="app_ops_auto_start">tòiseachaidh nuair a thòisicheas an t-uidheam</string>
  <string name="app_ops_delete_call_log">loga nan gairmean agad a sguabadh às</string>
  <string name="app_ops_delete_contacts">an luchd-aithne agad a sguabadh às</string>
  <string name="app_ops_delete_mms">na teachdaireachdan MMS agad a sguabadh às</string>
  <string name="app_ops_delete_sms">na teachdaireachdan SMS agad a sguabadh às</string>
  <string name="app_ops_draw_on_top">uinneagan a tharraing an uachdar</string>
  <string name="app_ops_get_usage_stats">stats air caitheamh aplacaidean fhaighinn</string>
  <string name="app_ops_keep_device_awake">an t-uidheam agad a chumail ’na dhùisg</string>
  <string name="app_ops_make_phone_call">gairm fòn a dhèanamh</string>
  <string name="app_ops_modify_calendar">am mìosachan agad ùrachadh</string>
  <string name="app_ops_modify_call_log">loga nan gairmean ùrachadh</string>
  <string name="app_ops_modify_clipboard">an stòr-bhòrd atharrachadh</string>
  <string name="app_ops_modify_contacts">an luchd-aithne agad ùrachadh</string>
  <string name="app_ops_modify_settings">roghainnean an t-siostaim ùrachadh</string>
  <string name="app_ops_mute_unmute_microphone">am micreofon a mhùchadh no a thilleadh</string>
  <string name="app_ops_play_audio">fuaim a chluich</string>
  <string name="app_ops_post_notification">brath a phostadh</string>
  <string name="app_ops_project_media">meadhan a thilgeil</string>
  <string name="app_ops_read_calendar">an mìosachan agad a leughadh</string>
  <string name="app_ops_read_call_log">loga nan gairmean a leughadh</string>
  <string name="app_ops_read_clipboard">an stòr-bhòrd a leughadh</string>
  <string name="app_ops_read_contacts">an luchd-aithne agad a leughadh</string>
  <string name="app_ops_read_mms">na teachdaireachdan MMS agad a leughadh</string>
  <string name="app_ops_read_sms">na teachdaireachdan SMS agad a leughadh</string>
  <string name="app_ops_receive_sms">teachdaireachd SMS fhaighinn</string>
  <string name="app_ops_record_audio">fuaim a chlàradh</string>
  <string name="app_ops_send_mms">teachdaireachd MMS a chur</string>
  <string name="app_ops_send_sms">teachdaireachd SMS a chur</string>
  <string name="app_ops_start_at_bootup">tòiseachaidh nuair a thòisicheas an t-uidheam</string>
  <string name="app_ops_toast_window">teachdaireachdan toast a shealltainn</string>
  <string name="app_ops_toggle_bluetooth">Bluetooth a thoglachadh</string>
  <string name="app_ops_toggle_mobile_data">dàta mobile a thoglachadh</string>
  <string name="app_ops_toggle_nfc">NFC a thoglachadh</string>
  <string name="app_ops_toggle_wifi">WiFi a thoglachadh</string>
  <string name="app_ops_use_alarm_volume">smachd fhaighinn air àirde fuaim nan caismeachdan</string>
  <string name="app_ops_use_audio_focus">smachd fhaighinn air fòcas na fuaime</string>
  <string name="app_ops_use_bluetooth_volume">smachd fhaighinn air àirde fuaim Bluetooth</string>
  <string name="app_ops_use_master_volume">smachd fhaighinn air prìomh-àirde na fuaime</string>
  <string name="app_ops_use_media_buttons">putanan nam meadhanan a chleachdadh</string>
  <string name="app_ops_use_media_volume">smachd fhaighinn air àirde fuaim nam meadhanan</string>
  <string name="app_ops_use_notification_volume">smachd fhaighinn air àirde fuaim nam brathan</string>
  <string name="app_ops_use_ring_volume">smachd fhaighinn air àirde fuaim nan seirmean</string>
  <string name="app_ops_use_vibrate">d’ aire a tharraing le bhith a’ crith</string>
  <string name="app_ops_use_voice_volume">smachd fhaighinn air àirde fuaim nan gairmean-gutha</string>
  <string name="app_ops_write_mms">teachdaireachd MMS a sgrìobhadh</string>
  <string name="app_ops_write_sms">teachdaireachd SMS a sgrìobhadh</string>
  <string name="app_ops_use_fingerprint">lorg do mheòir a chleachdadh</string>
  <string name="app_ops_add_voicemail">post-gutha a chur ris</string>
  <string name="app_ops_read_phone_state">cothrom fhaighinn air staid an fhòn</string>
  <string name="app_ops_scan_wifi">na lìonraidhean WiFi a sganadh</string>
  <string name="app_ops_change_wallpaper">am pàipear-balla atharrachadh</string>
  <string name="app_ops_assist_structure">structar taice a chleachdadh</string>
  <string name="app_ops_assist_screenshot">glacadh-sgrìn a dhèanamh</string>
  <string name="app_ops_use_body_sensors">na mothaichearan bodhaig a chleachdadh</string>
  <string name="app_ops_read_cell_broadcasts">craolaidhean an fhòn-làimhe a leughadh</string>
  <string name="app_ops_mock_location">d’ ionad a chur air mas fhìor</string>
  <string name="app_ops_read_external_storage">stòras air an taobh a-muigh a leughadh</string>
  <string name="app_ops_write_external_storage">sgrìobhadh air stòras air an taobh a-muigh</string>
  <string name="app_ops_turn_on_screen">an sgrìn a chur air</string>
  <string name="app_ops_get_accounts">cunntasan an uidheim fhaighinn</string>
  <string name="app_ops_wifi_change">an staid WiFi atharrachadh</string>
  <string name="app_ops_su">inntrigeadh root fhaighinn</string>
  <!-- Protected Apps Notification -->
  <string name="notify_package_component_protected_title">Chaidh tòiseachadh na gnìomhachd a bhacadh</string>
  <string name="notify_package_component_protected_text">Chan eil cead aig <xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> tòiseachadh. Thoir gnogag airson an aplacaid a dhearbhadh is a chur gu dol.</string>
  <!-- Notify user that they are in Lock-to-app (for devices without navbar) -->
  <string name="lock_to_app_toast_no_navbar">Airson an sgrìn seo a dhì-phrìneachadh, bean ris a’ phutan “Air ais” is cum e.</string>
  <!-- Message to show the user when their vendor image doesn't match the build's fingerprint. -->
  <!-- Single hand mode -->
  <!-- Strings for tethered notification -->
  <!-- Shown when the device is tethered -->
  <string name="tethered_notification_no_device_message">Cha deach uidheam a cheangal ris</string>
  <string name="tethered_notification_one_device_message"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> uidheam ceangailte ris</string>
  <string name="tethered_notification_multi_device_message"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> uidheam(an) ceangailte ris</string>
</resources>
+5 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,4 +21,9 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Description for the screen zoom level that makes interface elements smaller. [CHAR LIMIT=24] -->
  <!-- Description for the screen zoom level that makes interface elements smallest. [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="profile_applist_title">Aplacaidean</string>
  <string name="picker_activities">Gnìomhachdan</string>
  <string name="select_custom_app_title">Tagh aplacaid ghnàthaichte</string>
  <string name="select_custom_activity_title">Tagh gnìomhachd ghnàthaichte</string>
  <string name="lockscreen_targets_message">Ath-ghoiridean na sgrìn-ghlasaidh</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -130,6 +130,7 @@
  <string name="quick_settings_location_battery_saving_label_twoline">Estalvi\nde bateria</string>
  <!-- QuickSettings: Location (On, gps-only) [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="quick_settings_location_gps_only_label">Només dispositiu</string>
  <string name="quick_settings_location_gps_only_label_twoline">Només\ndispositiu</string>
  <!-- QuickSettings: Location (On, high-accuracy) [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="quick_settings_location_high_accuracy_label">Alta precisió</string>
  <string name="quick_settings_location_high_accuracy_label_twoline">Alta\nprecisió</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -131,6 +131,7 @@
  <string name="quick_settings_location_battery_saving_label_twoline">Úspora\nbaterie</string>
  <!-- QuickSettings: Location (On, gps-only) [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="quick_settings_location_gps_only_label">Pouze zařízení</string>
  <string name="quick_settings_location_gps_only_label_twoline">Pouze\nGPS</string>
  <!-- QuickSettings: Location (On, high-accuracy) [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="quick_settings_location_high_accuracy_label">Vysoká přesnost</string>
  <string name="quick_settings_location_high_accuracy_label_twoline">Vysoká\npřesnost</string>
Loading