<stringname="permdesc_receiveMms"msgid="958102423732219710">"Dozvoljava aplikaciji da prima i obrađuje MMS poruke. To znači da aplikacija može da nadgleda ili briše poruke koje se šalju uređaju, a da vam ih ne prikaže."</string>
<stringname="permlab_bindCellBroadcastService"msgid="586746677002040651">"Prosleđivanje poruka za mobilne uređaje na lokalitetu"</string>
<stringname="permdesc_bindCellBroadcastService"msgid="6540910200973641606">"Dozvoljava aplikaciji da se vezuje za modul poruka za mobilne uređaje na lokalitetu da bi prosleđivala poruke za mobilne uređaje na lokalitetu onako kako su primljene. Obaveštenja poruka za mobilne uređaje na lokalitetu se na nekim lokacijama primaju kao upozorenja na hitne slučajeve. Zlonamerne aplikacije mogu da utiču na učinak ili ometaju rad uređaja kada se primi poruka o hitnom slučaju za mobilne uređaje na lokalitetu."</string>
<stringname="permdesc_bindCellBroadcastService"msgid="6540910200973641606">"Dozvoljava aplikaciji da se vezuje za modul poruka za mobilne uređaje na lokalitetu da bi prosleđivala poruke za mobilne uređaje na lokalitetu onako kako su primljene. Obaveštenja poruka za mobilne uređaje na lokalitetu se na nekim lokacijama primaju kao upozorenja na hitne slučajeve. Zlonamerne aplikacije mogu da utiču na performanse ili ometaju rad uređaja kada se primi poruka o hitnom slučaju za mobilne uređaje na lokalitetu."</string>
<stringname="permlab_readCellBroadcasts"msgid="5869884450872137693">"čitanje poruka info servisa"</string>
<stringname="permdesc_readCellBroadcasts"msgid="672513437331980168">"Omogućava aplikaciji da čita poruke info servisa koje uređaj prima. Upozorenja info servisa se na nekim lokacijama primaju kao upozorenja na hitne slučajeve. Zlonamerne aplikacije mogu da utiču na učinak ili ometaju funkcionisanje uređaja kada se primi poruka info servisa o hitnom slučaju."</string>
<stringname="permdesc_readCellBroadcasts"msgid="672513437331980168">"Omogućava aplikaciji da čita poruke info servisa koje uređaj prima. Upozorenja info servisa se na nekim lokacijama primaju kao upozorenja na hitne slučajeve. Zlonamerne aplikacije mogu da utiču na performanse ili ometaju funkcionisanje uređaja kada se primi poruka info servisa o hitnom slučaju."</string>
<stringname="permdesc_subscribedFeedsRead"msgid="6911349196661811865">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima detalje o trenutno sinhronizovanim fidovima."</string>
<stringname="permlab_sendSms"msgid="7757368721742014252">"šalje i pregleda SMS poruke"</string>
@@ -1223,7 +1223,7 @@
<stringname="heavy_weight_notification"msgid="8382784283600329576">"Aplikacija <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> je pokrenuta"</string>
<stringname="heavy_weight_notification_detail"msgid="6802247239468404078">"Dodirnite da biste se vratili u igru"</string>
<stringname="heavy_weight_switcher_text"msgid="6814316627367160126">"Da bi učinak bio bolji, možete da otvorite samo jednu od ovih igara odjednom."</string>
<stringname="heavy_weight_switcher_text"msgid="6814316627367160126">"Da bi performanse bile bolje, može da bude otvorena samo jedna od ovih igara."</string>
<stringname="old_app_action"msgid="725331621042848590">"Nazad na <xliff:gid="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="new_app_description"msgid="1958903080400806644">"<xliff:gid="OLD_APP">%1$s</xliff:g> će se zatvoriti bez čuvanja"</string>
@@ -1335,7 +1335,7 @@
<stringname="test_harness_mode_notification_title"msgid="2282785860014142511">"Omogućen je režim probnog korišćenja"</string>
<stringname="test_harness_mode_notification_message"msgid="3039123743127958420">"Obavite resetovanje na fabrička podešavanja da biste onemogućili režim probnog korišćenja."</string>
<stringname="console_running_notification_title"msgid="6087888939261635904">"Serijska konzola je omogućena"</string>
<stringname="console_running_notification_message"msgid="7892751888125174039">"Učinak je smanjen. Da biste onemogući konzolu, proverite pokretački program."</string>
<stringname="console_running_notification_message"msgid="7892751888125174039">"Performanse su smanjene. Da biste onemogući konzolu, proverite pokretački program."</string>
<stringname="usb_contaminant_detected_title"msgid="4359048603069159678">"Tečnost ili nečistoća u USB portu"</string>
<stringname="usb_contaminant_detected_message"msgid="7346100585390795743">"USB port je automatski isključen. Dodirnite da biste saznali više."</string>
<stringname="usb_contaminant_not_detected_title"msgid="2651167729563264053">"Korišćenje USB porta je dozvoljeno"</string>
<stringname="permdesc_receiveBootCompleted"product="tablet"msgid="5565659082718177484">"Permite que la aplicación se inicie en cuanto el sistema haya finalizado la inicialización. Esto puede ocasionar que la tablet tarde más en inicializarse y que la aplicación ralentice el funcionamiento general de la tablet al estar en ejecución constante."</string>
<stringname="permdesc_receiveBootCompleted"product="tv"msgid="4900842256047614307">"Permite que se active la app en cuanto el sistema haya terminado de iniciarse. Esto puede ocasionar que el dispositivo Android TV tarde más en arrancar y que la app, al estar en ejecución constante, ralentice el funcionamiento general."</string>
<stringname="permdesc_receiveBootCompleted"product="default"msgid="7912677044558690092">"Permite que la aplicación se inicie en cuanto el sistema haya finalizado la inicialización. Esto puede ocasionar que el dispositivo tarde más en inicializarse y que la aplicación ralentice el funcionamiento general del dispositivo al estar en ejecución constante."</string>
<stringname="permdesc_broadcastSticky"product="tablet"msgid="5058486069846384013">"Permite que la aplicación envíe transmisiones persistentes que permanecen después de que finaliza la transmisión. Un uso excesivo podría ralentizar la tablet o hacer que funcione de manera inestable al forzarla a utilizar mucha memoria."</string>
<stringname="permdesc_broadcastSticky"product="tv"msgid="2338185920171000650">"Permite que la app envíe transmisiones persistentes que permanecen después de que finaliza la emisión. Un uso excesivo podría ralentizar el dispositivo Android TV o forzarlo a utilizar demasiada memoria, lo que generaría un funcionamiento inestable."</string>
<stringname="permdesc_broadcastSticky"product="default"msgid="134529339678913453">"Permite que la aplicación envíe transmisiones persistentes que permanecen después de que finaliza la transmisión. Un uso excesivo podría ralentizar el dispositivo o hacer que funcione de manera inestable al forzarlo a utilizar mucha memoria."</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint"msgid="6696187482616360994">"SIMa desgaitu egin da. Jarraitzeko, idatzi PUK kodea. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
<stringname="kg_puk_enter_pin_hint"msgid="8190982314659429770">"Idatzi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
<stringname="kg_enter_confirm_pin_hint"msgid="6372557107414074580">"Berretsi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
<stringname="kg_invalid_sim_pin_hint"msgid="4821601451222564077">"Idatzi 4 eta 8 zenbaki arteko PINa."</string>
<stringname="kg_invalid_sim_puk_hint"msgid="2539364558870734339">"PUK kodeak 8 zenbaki izan behar ditu."</string>
<stringname="kg_invalid_puk"msgid="4809502818518963344">"Idatzi berriro PUK kode zuzena. Hainbat saiakera oker eginez gero, betiko desgaituko da SIMa."</string>
<stringname="resolver_no_work_apps_available_resolve"msgid="1244844292366099399">"Ez dago eduki hau ireki dezakeen laneko aplikaziorik"</string>
<stringname="resolver_no_personal_apps_available_share"msgid="5639102815174748732">"Ez dago eduki honekin bateragarria den aplikazio pertsonalik"</string>
<stringname="resolver_no_personal_apps_available_resolve"msgid="5120671970531446978">"Ez dago eduki hau ireki dezakeen aplikazio pertsonalik"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY"msgid="8050953231914637819">"SIMaren sarearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY"msgid="8050953231914637819">"SIMaren sarearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY"msgid="7164399703751688214">"SIMaren sareko azpimultzoaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY"msgid="4447629474818217364">"Enpresaren SIMaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY"msgid="973059024670737358">"SIMaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY"msgid="4487435301206073787">"SIMaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY"msgid="4447629474818217364">"Enpresaren SIMaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY"msgid="973059024670737358">"SIMaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY"msgid="4487435301206073787">"SIMaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY"msgid="2974411408893410289">"RUIMaren 1 motako sarearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY"msgid="687618528751880721">"RUIMaren 2 motako sarearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY"msgid="6810596579655575381">"HRPD sarearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY"msgid="2715929642540980259">"Enpresaren RUIMaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY"msgid="8557791623303951590">"RUIMaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY"msgid="7382468767274580323">"RUIMaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY"msgid="2715929642540980259">"Enpresaren RUIMaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY"msgid="8557791623303951590">"RUIMaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY"msgid="7382468767274580323">"RUIMaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY"msgid="1238663472392741771">"SPNaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY"msgid="3988705848553894358">"Zerbitzu-hornitzailearen PLMN sare nagusi baliokidearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY"msgid="6186770686690993200">"ICCIDaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY"msgid="3988705848553894358">"Zerbitzu-hornitzailearen PLMN sare nagusi baliokidearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY"msgid="6186770686690993200">"ICCIDaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY"msgid="7043865376145617024">"IMPIaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY"msgid="6144227308185112176">"Sareko azpimultzoaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_IN_PROGRESS"msgid="4233355366318061180">"SIMaren sarearen bidez desblokeatzeko eskatzen…"</string>