Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d1c22ec0 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents b0009ee1 69e5250a
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1904,7 +1904,7 @@
    <string name="pin_specific_target" msgid="7824671240625957415">"İşarələyin: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="unpin_target" msgid="3963318576590204447">"Çıxarın"</string>
    <string name="unpin_specific_target" msgid="3859828252160908146">"İşarələməyin: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_info" msgid="6113278084877079851">"Tətbiq infosu"</string>
    <string name="app_info" msgid="6113278084877079851">"Tətbiq haqqında"</string>
    <string name="negative_duration" msgid="1938335096972945232">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="demo_starting_message" msgid="6577581216125805905">"Demo başlayır…"</string>
    <string name="demo_restarting_message" msgid="1160053183701746766">"Cihaz sıfırlanır…"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -351,9 +351,9 @@
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="4000650116674380275">"prijem tekstualnih poruka (MMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="958102423732219710">"Dozvoljava aplikaciji da prima i obrađuje MMS poruke. To znači da aplikacija može da nadgleda ili briše poruke koje se šalju uređaju, a da vam ih ne prikaže."</string>
    <string name="permlab_bindCellBroadcastService" msgid="586746677002040651">"Prosleđivanje poruka za mobilne uređaje na lokalitetu"</string>
    <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"Dozvoljava aplikaciji da se vezuje za modul poruka za mobilne uređaje na lokalitetu da bi prosleđivala poruke za mobilne uređaje na lokalitetu onako kako su primljene. Obaveštenja poruka za mobilne uređaje na lokalitetu se na nekim lokacijama primaju kao upozorenja na hitne slučajeve. Zlonamerne aplikacije mogu da utiču na učinak ili ometaju rad uređaja kada se primi poruka o hitnom slučaju za mobilne uređaje na lokalitetu."</string>
    <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"Dozvoljava aplikaciji da se vezuje za modul poruka za mobilne uređaje na lokalitetu da bi prosleđivala poruke za mobilne uređaje na lokalitetu onako kako su primljene. Obaveštenja poruka za mobilne uređaje na lokalitetu se na nekim lokacijama primaju kao upozorenja na hitne slučajeve. Zlonamerne aplikacije mogu da utiču na performanse ili ometaju rad uređaja kada se primi poruka o hitnom slučaju za mobilne uređaje na lokalitetu."</string>
    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"čitanje poruka info servisa"</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"Omogućava aplikaciji da čita poruke info servisa koje uređaj prima. Upozorenja info servisa se na nekim lokacijama primaju kao upozorenja na hitne slučajeve. Zlonamerne aplikacije mogu da utiču na učinak ili ometaju funkcionisanje uređaja kada se primi poruka info servisa o hitnom slučaju."</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"Omogućava aplikaciji da čita poruke info servisa koje uređaj prima. Upozorenja info servisa se na nekim lokacijama primaju kao upozorenja na hitne slučajeve. Zlonamerne aplikacije mogu da utiču na performanse ili ometaju funkcionisanje uređaja kada se primi poruka info servisa o hitnom slučaju."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"čitanje prijavljenih fidova"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="6911349196661811865">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima detalje o trenutno sinhronizovanim fidovima."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="7757368721742014252">"šalje i pregleda SMS poruke"</string>
@@ -1223,7 +1223,7 @@
    <string name="heavy_weight_notification" msgid="8382784283600329576">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> je pokrenuta"</string>
    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="6802247239468404078">"Dodirnite da biste se vratili u igru"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="3861984210040100886">"Odaberite igru"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="6814316627367160126">"Da bi učinak bio bolji, možete da otvorite samo jednu od ovih igara odjednom."</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="6814316627367160126">"Da bi performanse bile bolje, može da bude otvorena samo jedna od ovih igara."</string>
    <string name="old_app_action" msgid="725331621042848590">"Nazad na <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_action" msgid="547772182913269801">"Otvori <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_description" msgid="1958903080400806644">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> će se zatvoriti bez čuvanja"</string>
@@ -1335,7 +1335,7 @@
    <string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2282785860014142511">"Omogućen je režim probnog korišćenja"</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="3039123743127958420">"Obavite resetovanje na fabrička podešavanja da biste onemogućili režim probnog korišćenja."</string>
    <string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"Serijska konzola je omogućena"</string>
    <string name="console_running_notification_message" msgid="7892751888125174039">"Učinak je smanjen. Da biste onemogući konzolu, proverite pokretački program."</string>
    <string name="console_running_notification_message" msgid="7892751888125174039">"Performanse su smanjene. Da biste onemogući konzolu, proverite pokretački program."</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="4359048603069159678">"Tečnost ili nečistoća u USB portu"</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="7346100585390795743">"USB port je automatski isključen. Dodirnite da biste saznali više."</string>
    <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="2651167729563264053">"Korišćenje USB porta je dozvoljeno"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -391,7 +391,7 @@
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="5565659082718177484">"Permite que la aplicación se inicie en cuanto el sistema haya finalizado la inicialización. Esto puede ocasionar que la tablet tarde más en inicializarse y que la aplicación ralentice el funcionamiento general de la tablet al estar en ejecución constante."</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4900842256047614307">"Permite que se active la app en cuanto el sistema haya terminado de iniciarse. Esto puede ocasionar que el dispositivo Android TV tarde más en arrancar y que la app, al estar en ejecución constante, ralentice el funcionamiento general."</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="7912677044558690092">"Permite que la aplicación se inicie en cuanto el sistema haya finalizado la inicialización. Esto puede ocasionar que el dispositivo tarde más en inicializarse y que la aplicación ralentice el funcionamiento general del dispositivo al estar en ejecución constante."</string>
    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="4552241916400572230">"enviar emisiones pegajosas"</string>
    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="4552241916400572230">"enviar emisiones persistentes"</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="5058486069846384013">"Permite que la aplicación envíe transmisiones persistentes que permanecen después de que finaliza la transmisión. Un uso excesivo podría ralentizar la tablet o hacer que funcione de manera inestable al forzarla a utilizar mucha memoria."</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="2338185920171000650">"Permite que la app envíe transmisiones persistentes que permanecen después de que finaliza la emisión. Un uso excesivo podría ralentizar el dispositivo Android TV o forzarlo a utilizar demasiada memoria, lo que generaría un funcionamiento inestable."</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Permite que la aplicación envíe transmisiones persistentes que permanecen después de que finaliza la transmisión. Un uso excesivo podría ralentizar el dispositivo o hacer que funcione de manera inestable al forzarlo a utilizar mucha memoria."</string>
+17 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -817,11 +817,11 @@
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="6401406801060956153">"Idatzi PIN kodea"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3112256684547584093">"Idatzi PUKa eta PIN berria"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="2825313071899938305">"PUK kodea"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="5505434724229581207">"PIN berria"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="5505434724229581207">"PIN kode berria"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="4032288032993261520"><font size="17">"Sakatu pasahitza idazteko"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="2751130557661643482">"Idatzi desblokeatzeko pasahitza"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7792964196473964340">"Idatzi desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="8583732939138432793">"PIN kode okerra."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7792964196473964340">"Idatzi desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="8583732939138432793">"PIN kodea okerra da."</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="3841953694564168384">"Desblokeatzeko, sakatu Menua eta, ondoren, 0."</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"Larrialdietarako zenbakia"</string>
    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6192313772955399160">"Ez dago zerbitzurik"</string>
@@ -1585,14 +1585,14 @@
      <item quantity="one">Saiatu berriro segundo bat igarotakoan.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="8366024510502517748">"Marraztu eredua"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6479401489471690359">"Idatzi SIMaren PIN kodea"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6479401489471690359">"Idatzi SIMaren PINa"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="7355933174673539021">"Idatzi PINa"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="7179782578809398050">"Idatzi pasahitza"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="6696187482616360994">"SIMa desgaitu egin da. Jarraitzeko, idatzi PUK kodea. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="8190982314659429770">"Idatzi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="6372557107414074580">"Berretsi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8871937892678885545">"SIM txartela desblokeatzen…"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="9013856346870572451">"PIN okerra."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="9013856346870572451">"PIN kodea okerra da."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="4821601451222564077">"Idatzi 4 eta 8 zenbaki arteko PINa."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="2539364558870734339">"PUK kodeak 8 zenbaki izan behar ditu."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="4809502818518963344">"Idatzi berriro PUK kode zuzena. Hainbat saiakera oker eginez gero, betiko desgaituko da SIMa."</string>
@@ -1663,7 +1663,7 @@
    <string name="user_switched" msgid="7249833311585228097">"Erabiltzailea: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" erabiltzailera aldatzen…"</string>
    <string name="user_logging_out_message" msgid="7216437629179710359">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen saioa amaitzen…"</string>
    <string name="owner_name" msgid="8713560351570795743">"\"Jabea\""</string>
    <string name="owner_name" msgid="8713560351570795743">"Jabea"</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4082495589294631966">"Errorea"</string>
    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="843159705042381454">"Administratzaileak ez du eman aldaketa egiteko baimena"</string>
    <string name="app_not_found" msgid="3429506115332341800">"Ez da ekintza gauza dezakeen aplikaziorik aurkitu"</string>
@@ -1757,13 +1757,13 @@
    <string name="reason_service_unavailable" msgid="5288405248063804713">"Inprimatze-zerbitzua ez dago gaituta"</string>
    <string name="print_service_installed_title" msgid="6134880817336942482">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> zerbitzua instalatu da"</string>
    <string name="print_service_installed_message" msgid="7005672469916968131">"Sakatu gaitzeko"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1199419462726962697">"Idatzi administratzailearen PIN kodea"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1199419462726962697">"Idatzi administratzailearen PINa"</string>
    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="373139384161304555">"Idatzi PINa"</string>
    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="3861383632940852496">"Okerra"</string>
    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="7537079094090650967">"Oraingo PINa"</string>
    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="3267614461844565431">"PIN berria"</string>
    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="7143161971614944989">"Berretsi PIN berria"</string>
    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="917067613896366033">"Konfiguratu debekuak aldatu ahal izateko idatzi beharko den PIN kodea"</string>
    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="917067613896366033">"Konfiguratu debekuak aldatu ahal izateko idatzi beharko den PINa"</string>
    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="7063392698489280556">"PINak ez datoz bat. Saiatu berriro."</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"PINa laburregia da. Lau digitu izan behar ditu gutxienez."</string>
    <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="4427486903285216153">
@@ -2068,11 +2068,11 @@
    <string name="resolver_no_work_apps_available_resolve" msgid="1244844292366099399">"Ez dago eduki hau ireki dezakeen laneko aplikaziorik"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available_share" msgid="5639102815174748732">"Ez dago eduki honekin bateragarria den aplikazio pertsonalik"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available_resolve" msgid="5120671970531446978">"Ez dago eduki hau ireki dezakeen aplikazio pertsonalik"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"SIMaren sarearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"SIMaren sarearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"SIMaren sareko azpimultzoaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"Enpresaren SIMaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="973059024670737358">"SIMaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY" msgid="4487435301206073787">"SIMaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"Enpresaren SIMaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="973059024670737358">"SIMaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY" msgid="4487435301206073787">"SIMaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ENTRY" msgid="768060297218652809">"Idatzi PUK kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ENTRY" msgid="7129527319490548930">"Idatzi PUK kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2876126640607573252">"Idatzi PUK kodea"</string>
@@ -2081,9 +2081,9 @@
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY" msgid="2974411408893410289">"RUIMaren 1 motako sarearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY" msgid="687618528751880721">"RUIMaren 2 motako sarearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY" msgid="6810596579655575381">"HRPD sarearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="2715929642540980259">"Enpresaren RUIMaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="8557791623303951590">"RUIMaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY" msgid="7382468767274580323">"RUIMaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="2715929642540980259">"Enpresaren RUIMaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="8557791623303951590">"RUIMaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY" msgid="7382468767274580323">"RUIMaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ENTRY" msgid="6730880791104286987">"Idatzi PUK kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ENTRY" msgid="6432126539782267026">"Idatzi PUK kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ENTRY" msgid="1730510161529488920">"Idatzi PUK kodea"</string>
@@ -2091,8 +2091,8 @@
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ENTRY" msgid="9129139686191167829">"Idatzi PUK kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2869929685874615358">"Idatzi PUK kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY" msgid="1238663472392741771">"SPNaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY" msgid="3988705848553894358">"Zerbitzu-hornitzailearen PLMN sare nagusi baliokidearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY" msgid="6186770686690993200">"ICCIDaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY" msgid="3988705848553894358">"Zerbitzu-hornitzailearen PLMN sare nagusi baliokidearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY" msgid="6186770686690993200">"ICCIDaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY" msgid="7043865376145617024">"IMPIaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY" msgid="6144227308185112176">"Sareko azpimultzoaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_IN_PROGRESS" msgid="4233355366318061180">"SIMaren sarearen bidez desblokeatzeko eskatzen…"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1156,7 +1156,7 @@
    <string name="whichEditApplication" msgid="6191568491456092812">"Uređivanje pomoću aplikacije"</string>
    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="8096494987978521514">"Uređivanje pomoću aplikacije %1$s"</string>
    <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="1463288652070140285">"Uredi"</string>
    <string name="whichSendApplication" msgid="4143847974460792029">"Dijeli"</string>
    <string name="whichSendApplication" msgid="4143847974460792029">"Dijeljenje"</string>
    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="4470386782693183461">"Dijeljenje pomoću aplikacije %1$s"</string>
    <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="7467813004769188515">"Dijeli"</string>
    <string name="whichSendToApplication" msgid="77101541959464018">"Pošalji aplikacijom"</string>
Loading