<stringname="improved_account_security_detail"msgid="9123750251551844860">"Elke sleutel is uitsluitlik gekoppel aan die app of webwerf waarvoor dit geskep is, en daarom kan jy nooit per ongeluk by ’n bedrieglike app of webwerf aanmeld nie. En omdat bedieners net publieke sleutels hou, is kuberkrakery baie moeiliker."</string>
<stringname="seamless_transition_detail"msgid="4475509237171739843">"Wagwoorde sal steeds saam met wagwoordsleutels beskikbaar wees terwyl ons na ’n wagwoordlose toekoms beweeg."</string>
<!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
<skip/>
<stringname="choose_provider_title"msgid="8870795677024868108">"Kies waar om jou <xliff:gid="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> te stoor"</string>
<stringname="choose_provider_body"msgid="4967074531845147434">"Kies ’n wagwoordbestuurder om jou inligting te stoor en volgende keer vinniger aan te meld"</string>
<stringname="choose_create_option_passkey_title"msgid="5220979185879006862">"Skep wagwoordsleutel vir <xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="create_passkey_in_other_device_title"msgid="9195411122362461390">"Skep wagwoordsleutel op ’n ander toestel?"</string>
<stringname="use_provider_for_all_title"msgid="4201020195058980757">"Gebruik <xliff:gid="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> vir al jou aanmeldings?"</string>
<stringname="use_provider_for_all_description"msgid="8466427781848268490">"Hierdie wagwoordbestuurder sal jou wagwoorde en wagwoordsleutels berg om jou te help om maklik aan te meld"</string>
<!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
<skip/>
<stringname="set_as_default"msgid="4415328591568654603">"Stel as verstek"</string>
<stringname="use_once"msgid="9027366575315399714">"Gebruik een keer"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_passkey_for"msgid="6236608872708021767">"Gebruik jou gestoorde wagwoordsleutel vir <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_sign_in_for"msgid="5283099528915572980">"Gebruik jou gestoorde aanmelding vir <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="get_dialog_title_choose_sign_in_for"msgid="1361715440877613701">"Kies ’n gestoorde aanmelding vir <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="improved_account_security_detail"msgid="9123750251551844860">"يرتبط كل مفتاح حصريًا بالتطبيق أو الموقع الإلكتروني الذي تم إنشاؤه من أجله، لذلك لا يمكن أبدًا أن تسجّل الدخول إلى تطبيق أو موقع إلكتروني احتيالي عن طريق الخطأ. بالإضافة إلى ذلك، تكون عملية الاختراق أكثر صعوبة لأن الخوادم تحتفظ بالمفاتيح العامة فقط."</string>
<stringname="seamless_transition_detail"msgid="4475509237171739843">"بينما ننطلق نحو مستقبل بدون كلمات مرور، ستظل كلمات المرور متوفّرة إلى جانب مفاتيح المرور."</string>
<stringname="choose_provider_title"msgid="8870795677024868108">"اختَر الموقع الذي تريد حفظ <xliff:gid="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> فيه"</string>
<!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
<skip/>
<stringname="choose_provider_title"msgid="8870795677024868108">"اختيار المكان الذي تريد حفظ <xliff:gid="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> فيه"</string>
<stringname="choose_provider_body"msgid="4967074531845147434">"اختَر مدير كلمات مرور لحفظ معلوماتك وتسجيل الدخول بشكل أسرع في المرة القادمة."</string>
<stringname="choose_create_option_passkey_title"msgid="5220979185879006862">"إنشاء مفتاح مرور لتطبيق \"<xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<stringname="choose_create_option_passkey_title"msgid="5220979185879006862">"هل تريد إنشاء مفتاح مرور لتطبيق \"<xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
<stringname="choose_create_option_password_title"msgid="7097275038523578687">"هل تريد حفظ كلمة المرور لتطبيق \"<xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
<stringname="choose_create_option_sign_in_title"msgid="4124872317613421249">"هل تريد حفظ معلومات تسجيل الدخول لتطبيق \"<xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
<stringname="create_passkey_in_other_device_title"msgid="9195411122362461390">"هل تريد إنشاء مفتاح المرور في خدمة أخرى؟"</string>
<stringname="use_provider_for_all_title"msgid="4201020195058980757">"هل تريد استخدام \"<xliff:gid="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>\" لكل عمليات تسجيل الدخول؟"</string>
<stringname="use_provider_for_all_description"msgid="8466427781848268490">"سيخزِّن مدير كلمات المرور هذا كلمات المرور ومفاتيح المرور لمساعدتك في تسجيل الدخول بسهولة."</string>
<!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
<stringname="use_once"msgid="9027366575315399714">"الاستخدام مرة واحدة"</string>
<stringname="more_options_usage_passwords_passkeys"msgid="3470113942332934279">"<xliff:gid="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> كلمة مرور • <xliff:gid="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> مفتاح مرور"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_passkey_for"msgid="6236608872708021767">"هل تريد استخدام مفتاح المرور المحفوظ لتطبيق \"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_sign_in_for"msgid="5283099528915572980">"هل تريد استخدام بيانات اعتماد تسجيل الدخول المحفوظة لتطبيق \"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
<stringname="get_dialog_title_choose_sign_in_for"msgid="1361715440877613701">"اختيار بيانات اعتماد تسجيل دخول محفوظة لـ \"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<stringname="improved_account_security_title"msgid="1069841917893513424">"Təkmilləşdirilmiş hesab təhlükəsizliyi"</string>
<stringname="improved_account_security_detail"msgid="9123750251551844860">"Hər bir açar eksklüziv olaraq onların yaradıldığı tətbiq və ya vebsaytla əlaqələndirilib, ona görə də heç vaxt səhvən saxta tətbiqə və ya vebsayta daxil ola bilməzsiniz. Üstəlik, yalnız ictimai açarları saxlayan serverlərlə hekinq daha çətindir."</string>
<stringname="seamless_transition_detail"msgid="4475509237171739843">"Parolsuz gələcəyə doğru irəlilədikcə parollar hələ də giriş açarları ilə yanaşı əlçatan olacaq."</string>
<!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
<skip/>
<stringname="choose_provider_title"msgid="8870795677024868108">"<xliff:gid="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> elementinin saxlanacağı yeri seçin"</string>
<stringname="choose_provider_body"msgid="4967074531845147434">"Məlumatlarınızı yadda saxlamaq və növbəti dəfə daha sürətli daxil olmaq üçün parol meneceri seçin"</string>
<stringname="choose_create_option_passkey_title"msgid="5220979185879006862">"<xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> üçün giriş açarı yaradılsın?"</string>
@@ -35,7 +36,8 @@
<stringname="save_credential_to_title"msgid="3172811692275634301">"<xliff:gid="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> burada yadda saxlansın:"</string>
<stringname="create_passkey_in_other_device_title"msgid="9195411122362461390">"Başqa cihazda giriş açarı yaradılsın?"</string>
<stringname="use_provider_for_all_title"msgid="4201020195058980757">"Bütün girişlər üçün <xliff:gid="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> istifadə edilsin?"</string>
<stringname="use_provider_for_all_description"msgid="8466427781848268490">"Bu parol meneceri asanlıqla daxil olmanıza kömək etmək üçün parollarınızı və giriş açarlarınızı saxlayacaq"</string>
<!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
<skip/>
<stringname="set_as_default"msgid="4415328591568654603">"Defolt olaraq seçin"</string>
<stringname="use_once"msgid="9027366575315399714">"Bir dəfə istifadə edin"</string>
<stringname="more_options_usage_passwords_passkeys"msgid="3470113942332934279">"<xliff:gid="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> parol • <xliff:gid="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> giriş açarı"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_passkey_for"msgid="6236608872708021767">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> üçün yadda saxlanmış giriş açarı istifadə edilsin?"</string>
<stringname="get_dialog_title_use_sign_in_for"msgid="5283099528915572980">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> üçün yadda saxlanmış girişdən istifadə edilsin?"</string>
<stringname="get_dialog_title_choose_sign_in_for"msgid="1361715440877613701">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> üçün yadda saxlanmış girişi seçin"</string>