Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d14b8e19 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 1c0fa8e3 ae8a4c87
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,8 @@
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Verbeterde rekeningsekuriteit"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Elke sleutel is uitsluitlik gekoppel aan die app of webwerf waarvoor dit geskep is, en daarom kan jy nooit per ongeluk by ’n bedrieglike app of webwerf aanmeld nie. En omdat bedieners net publieke sleutels hou, is kuberkrakery baie moeiliker."</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Moeitevrye oorgang"</string>
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"Wagwoorde sal steeds saam met wagwoordsleutels beskikbaar wees terwyl ons na ’n wagwoordlose toekoms beweeg."</string>
    <!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
    <skip />
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Kies waar om jou <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> te stoor"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Kies ’n wagwoordbestuurder om jou inligting te stoor en volgende keer vinniger aan te meld"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"Skep wagwoordsleutel vir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -35,7 +36,8 @@
    <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"Stoor <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> in"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"Skep wagwoordsleutel op ’n ander toestel?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Gebruik <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> vir al jou aanmeldings?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="8466427781848268490">"Hierdie wagwoordbestuurder sal jou wagwoorde en wagwoordsleutels berg om jou te help om maklik aan te meld"</string>
    <!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
    <skip />
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Stel as verstek"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Gebruik een keer"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> wagwoorde • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> wagwoordsleutels"</string>
@@ -48,8 +50,7 @@
    <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"Maak sigblad toe"</string>
    <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"Gaan terug na die vorige bladsy"</string>
    <string name="accessibility_close_button" msgid="1163435587545377687">"Maak toe"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_snackbar_dismiss (3456598374801836120) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_snackbar_dismiss" msgid="3456598374801836120">"Maak toe"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"Gebruik jou gestoorde wagwoordsleutel vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="5283099528915572980">"Gebruik jou gestoorde aanmelding vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="1361715440877613701">"Kies ’n gestoorde aanmelding vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+5 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,8 @@
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"የተሻሻለ የመለያ ደህንነት"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"ወደ አጭበርባሪ መተግበሪያ ወይም ድር ጣቢያ በስህተት መቼም መግባት እንዳይችሉ እያንዳንዱ ቁልፍ ከተፈጠረለት መተግበሪያ ወይም ድር ጣቢያ ጋር ለሚመለከተው ተወስኖ የተገናኘ ነው። በተጨማሪም አገልጋዮች ይፋዊ ቁልፎችን ብቻ ስለሚጠብቁ ሰርጎ መግባት የበለጠ ከባድ ነው።"</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"እንከን አልባ ትርጉም"</string>
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"ወደ የይለፍ ቃል የሌለው ወደፊት ስንሄድ የይለፍ ቃላት ከይለፍ ቁልፎች ጎን ለጎን ይገኛሉ።"</string>
    <!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
    <skip />
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"የእርስዎን <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> የት እንደሚያስቀምጡ ይምረጡ"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"መረጃዎን ለማስቀመጥ እና በቀጣይ ጊዜ በፍጥነት በመለያ ለመግባት የሚስጥር ቁልፍ አስተዳዳሪን ይምረጡ"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"ለ<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> የይለፍ ቁልፍ ይፈጠር?"</string>
@@ -35,7 +36,8 @@
    <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"<xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g>ን አስቀምጥ ወደ"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"በሌላ መሣሪያ ውስጥ የይለፍ ቁልፍ ይፈጠር?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"ለሁሉም መግቢያዎችዎ <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>ን ይጠቀሙ?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="8466427781848268490">"ይህ የሚስጥር ቁልፍ አስተዳዳሪ እርስዎን በቀላሉ በመለያ እንዲገቡ ለማገዝ የእርስዎን የይለፍ ቃላት እና የይለፍ ቁልፎችን ያከማቻል"</string>
    <!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
    <skip />
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"እንደ ነባሪ ያዋቅሩ"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"አንዴ ይጠቀሙ"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> የይለፍ ቃሎች • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> የይለፍ ቁልፎች"</string>
@@ -48,8 +50,7 @@
    <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"ሉህን ዝጋ"</string>
    <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"ወደ ቀዳሚው ገፅ ይመለሱ"</string>
    <string name="accessibility_close_button" msgid="1163435587545377687">"ዝጋ"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_snackbar_dismiss (3456598374801836120) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_snackbar_dismiss" msgid="3456598374801836120">"አሰናብት"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"የተቀመጠ የይለፍ ቁልፍዎን ለ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ይጠቀሙ?"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="5283099528915572980">"የተቀመጠ መግቢያዎን ለ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ይጠቀሙ?"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="1361715440877613701">"ለ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የተቀመጠ መግቢያ ይጠቀሙ"</string>
+7 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,10 +20,11 @@
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"تحسين أمان الحساب"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"يرتبط كل مفتاح حصريًا بالتطبيق أو الموقع الإلكتروني الذي تم إنشاؤه من أجله، لذلك لا يمكن أبدًا أن تسجّل الدخول إلى تطبيق أو موقع إلكتروني احتيالي عن طريق الخطأ. بالإضافة إلى ذلك، تكون عملية الاختراق أكثر صعوبة لأن الخوادم تحتفظ بالمفاتيح العامة فقط."</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"النقل السلس"</string>
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"بينما ننطلق نحو مستقبل بدون كلمات مرور، ستظل كلمات المرور متوفّرة إلى جانب مفاتيح المرور."</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"اختَر الموقع الذي تريد حفظ <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> فيه"</string>
    <!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
    <skip />
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"اختيار المكان الذي تريد حفظ <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> فيه"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"اختَر مدير كلمات مرور لحفظ معلوماتك وتسجيل الدخول بشكل أسرع في المرة القادمة."</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"إنشاء مفتاح مرور لتطبيق \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"هل تريد إنشاء مفتاح مرور لتطبيق \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
    <string name="choose_create_option_password_title" msgid="7097275038523578687">"هل تريد حفظ كلمة المرور لتطبيق \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
    <string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="4124872317613421249">"هل تريد حفظ معلومات تسجيل الدخول لتطبيق \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
    <string name="passkey" msgid="632353688396759522">"مفتاح مرور"</string>
@@ -35,7 +36,8 @@
    <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"حفظ <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> في"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"هل تريد إنشاء مفتاح المرور في خدمة أخرى؟"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"هل تريد استخدام \"<xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>\" لكل عمليات تسجيل الدخول؟"</string>
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="8466427781848268490">"سيخزِّن مدير كلمات المرور هذا كلمات المرور ومفاتيح المرور لمساعدتك في تسجيل الدخول بسهولة."</string>
    <!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
    <skip />
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"ضبط الخيار كتلقائي"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"الاستخدام مرة واحدة"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> كلمة مرور • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> مفتاح مرور"</string>
@@ -48,8 +50,7 @@
    <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"إغلاق ورقة البيانات"</string>
    <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"العودة إلى الصفحة السابقة"</string>
    <string name="accessibility_close_button" msgid="1163435587545377687">"إغلاق"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_snackbar_dismiss (3456598374801836120) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_snackbar_dismiss" msgid="3456598374801836120">"إغلاق"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"هل تريد استخدام مفتاح المرور المحفوظ لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="5283099528915572980">"هل تريد استخدام بيانات اعتماد تسجيل الدخول المحفوظة لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="1361715440877613701">"اختيار بيانات اعتماد تسجيل دخول محفوظة لـ \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
+5 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,8 @@
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"একাউণ্টৰ উন্নত সুৰক্ষা"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"প্ৰতিটো চাবি বিশেষভাৱে সেই এপ্‌ অথবা ৱেবছাইটৰ সৈতে লিংক কৰা হয় যাৰ বাবে সেইটো সৃষ্টি কৰা হৈছে, সেয়ে আপুনি কেতিয়াও ভুলতে কোনো প্ৰৱঞ্চনামূলক এপ্‌ অথবা ৱেবছাইটত ছাইন ইন কৰিব নোৱাৰে। ইয়াৰ উপৰিও, কেৱল ৰাজহুৱা চাবিসমূহ ৰখা ছাৰ্ভাৰৰ ক্ষেত্ৰত হেক কৰাটো বহুত কঠিন হৈ পৰে।"</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"বাধাহীন স্থানান্তৰণ"</string>
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"আমি পাছৱৰ্ডবিহীন ভৱিষ্যতৰ দিশে আগবঢ়াৰ লগে লগে পাছকীৰ লগতে পাছৱৰ্ডসমূহো উপলব্ধ হ’ব।"</string>
    <!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
    <skip />
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"আপোনাৰ <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> ক’ত ছেভ কৰিব লাগে সেয়া বাছনি কৰক"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"আপোনাৰ তথ্য ছেভ কৰি পৰৱৰ্তী সময়ত দ্ৰুতভাৱে ছাইন ইন কৰিবলৈ এটা পাছৱৰ্ড পৰিচালক বাছনি কৰক"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে পাছকী সৃষ্টি কৰিবনে?"</string>
@@ -35,7 +36,8 @@
    <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"<xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> ইয়াত ছেভ কৰক"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"অন্য এটা ডিভাইচত পাছকী সৃষ্টি কৰিবনে?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"আপোনাৰ আটাইবোৰ ছাইন ইনৰ বাবে <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবনে?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="8466427781848268490">"আপোনাক সহজে ছাইন ইন কৰাত সহায় কৰিবলৈ এই পাছৱৰ্ড পৰিচালকটোৱে আপোনাৰ পাছৱৰ্ড আৰু পাছকী ষ্ট’ৰ কৰিব"</string>
    <!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
    <skip />
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"ডিফ’ল্ট হিচাপে ছেট কৰক"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"এবাৰ ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> টা পাছৱৰ্ড • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> টা পাছকী"</string>
@@ -48,8 +50,7 @@
    <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"শ্বীট বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠালৈ ঘূৰি যাওক"</string>
    <string name="accessibility_close_button" msgid="1163435587545377687">"বন্ধ কৰক"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_snackbar_dismiss (3456598374801836120) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_snackbar_dismiss" msgid="3456598374801836120">"অগ্ৰাহ্য কৰক"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে আপোনাৰ ছেভ হৈ থকা পাছকী ব্যৱহাৰ কৰিবনে?"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="5283099528915572980">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে আপোনাৰ ছেভ হৈ থকা ছাইন ইন তথ্য ব্যৱহাৰ কৰিবনে?"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="1361715440877613701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে ছেভ হৈ থকা এটা ছাইন ইন বাছনি কৰক"</string>
+5 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,8 @@
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Təkmilləşdirilmiş hesab təhlükəsizliyi"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Hər bir açar eksklüziv olaraq onların yaradıldığı tətbiq və ya vebsaytla əlaqələndirilib, ona görə də heç vaxt səhvən saxta tətbiqə və ya vebsayta daxil ola bilməzsiniz. Üstəlik, yalnız ictimai açarları saxlayan serverlərlə hekinq daha çətindir."</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Rahat keçid"</string>
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"Parolsuz gələcəyə doğru irəlilədikcə parollar hələ də giriş açarları ilə yanaşı əlçatan olacaq."</string>
    <!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
    <skip />
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"<xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> elementinin saxlanacağı yeri seçin"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Məlumatlarınızı yadda saxlamaq və növbəti dəfə daha sürətli daxil olmaq üçün parol meneceri seçin"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> üçün giriş açarı yaradılsın?"</string>
@@ -35,7 +36,8 @@
    <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"<xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> burada yadda saxlansın:"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"Başqa cihazda giriş açarı yaradılsın?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Bütün girişlər üçün <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> istifadə edilsin?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="8466427781848268490">"Bu parol meneceri asanlıqla daxil olmanıza kömək etmək üçün parollarınızı və giriş açarlarınızı saxlayacaq"</string>
    <!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
    <skip />
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Defolt olaraq seçin"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Bir dəfə istifadə edin"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> parol • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> giriş açarı"</string>
@@ -48,8 +50,7 @@
    <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"Səhifəni bağlayın"</string>
    <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"Əvvəlki səhifəyə qayıdın"</string>
    <string name="accessibility_close_button" msgid="1163435587545377687">"Bağlayın"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_snackbar_dismiss (3456598374801836120) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_snackbar_dismiss" msgid="3456598374801836120">"İmtina edin"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> üçün yadda saxlanmış giriş açarı istifadə edilsin?"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="5283099528915572980">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> üçün yadda saxlanmış girişdən istifadə edilsin?"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="1361715440877613701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> üçün yadda saxlanmış girişi seçin"</string>
Loading