Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d13dceed authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into pi-dev

parents dae216cf 7adba750
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -376,7 +376,7 @@
    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"Следва да издържи приблизително до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> въз основа на използването (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"Следва да издържи приблизително до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> въз основа на използването"</string>
    <string name="power_discharge_by" msgid="6453537733650125582">"Следва да издържи приблизително до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"Следва да издържи приблизително до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"Следва да издържи до около <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"Остава/т по-малко от <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"Остава/т по-малко от <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="3176771815132876675">"Остава/т повече от <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -278,7 +278,7 @@
    <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Multimédia"</string>
    <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Monitorização"</string>
    <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modo rigoroso ativado"</string>
    <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Piscar ecrã se aplic. fazem oper. prolong. no tópico princ."</string>
    <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Piscar ecrã se app fazem oper. prolong. no tópico princ."</string>
    <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Localização do ponteiro"</string>
    <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Apresentar dados atuais de toque"</string>
    <string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Mostrar toques"</string>
@@ -307,7 +307,7 @@
    <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Depurar operações de clipe não retangulares"</string>
    <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Conversão GPU do perfil"</string>
    <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"Ativar cam. depuração GPU"</string>
    <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"Permitir carreg. cam. depuração GPU p/ dep. aplic."</string>
    <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"Permitir carreg. cam. depuração GPU p/ dep. app"</string>
    <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Escala de anim. da janela"</string>
    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Escala de anim. de trans."</string>
    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Esc. de duração do anim."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -376,7 +376,7 @@
    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"Tatagal dapat nang hanggang humigit-kumulang <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> batay sa iyong paggamit (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"Tatagal dapat nang hanggang humigit-kumulang <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> batay sa iyong paggamit"</string>
    <string name="power_discharge_by" msgid="6453537733650125582">"Tatagal dapat nang hanggang humigit-kumulang <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"Tatagal dapat nang hanggang humigit-kumulang <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"Tatagal hanggang mga <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"Wala nang <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> ang natitira"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"Wala nang <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> ang natitira (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="3176771815132876675">"Mahigit <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> pa ang natitira (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>