Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d13da7eb authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 23cc13fa b158d1cf
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2273,8 +2273,8 @@
    <string name="accessibility_autoclick_scroll" msgid="3499385943728726933">"Desprazar"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_pause" msgid="3272200156172573568">"Pausa"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_position" msgid="2933660969907663545">"Posición"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_up" msgid="2044948780797117443">"Desprazarse cara arriba"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_down" msgid="3733401063292018116">"Desprazarse cara abaixo"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_up" msgid="2044948780797117443">"Desprazar cara arriba"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_down" msgid="3733401063292018116">"Desprazar cara abaixo"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_left" msgid="8564421367992824198">"Desprazar cara á esquerda"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_right" msgid="8932417330753984265">"Desprazar cara á dereita"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_exit" msgid="3788610039146769696">"Saír do modo de desprazamento"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2278,7 +2278,7 @@
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_left" msgid="8564421367992824198">"왼쪽으로 스크롤"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_right" msgid="8932417330753984265">"오른쪽으로 스크롤"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_exit" msgid="3788610039146769696">"스크롤 모드 종료"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_panel_title" msgid="7120598166296447036">"패널 스크롤"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_panel_title" msgid="7120598166296447036">"스크롤 패널"</string>
    <string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"<xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> 항목이 RESTRICTED 버킷으로 이동함"</string>
    <string name="conversation_single_line_name_display" msgid="8958948312915255999">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="conversation_single_line_image_placeholder" msgid="6983271082911936900">"이미지 보냄"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2277,7 +2277,7 @@
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_down" msgid="3733401063292018116">"तलतिर स्क्रोल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_left" msgid="8564421367992824198">"बायाँतिर स्क्रोल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_right" msgid="8932417330753984265">"दायाँतिर स्क्रोल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_exit" msgid="3788610039146769696">"स्क्रोल गर्नुहोस् मोडबाट बाहिरिनुहोस्"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_exit" msgid="3788610039146769696">"स्क्रोल मोडबाट बाहिरिनुहोस्"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_scroll_panel_title" msgid="7120598166296447036">"प्यानल स्क्रोल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"<xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> लाई प्रतिबन्धित बाल्टीमा राखियो"</string>
    <string name="conversation_single_line_name_display" msgid="8958948312915255999">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2507,7 +2507,7 @@
    <string name="satellite_manual_selection_state_popup_ok" msgid="2459664752624985095">"I-on"</string>
    <string name="satellite_manual_selection_state_popup_cancel" msgid="973605633339469252">"Bumalik"</string>
    <string name="unarchival_session_app_label" msgid="6811856981546348205">"Nakabinbin..."</string>
    <string name="satellite_sos_available_notification_title" msgid="5396708154268096124">"Available na ang SOS gamit ang Satellite"</string>
    <string name="satellite_sos_available_notification_title" msgid="5396708154268096124">"Available na ang SOS gamit ang satellite"</string>
    <string name="satellite_sos_available_notification_summary" msgid="1727088812951848330">"Puwede kang magpadala ng mensahe sa mga serbisyong pang-emergency kung walang mobile o Wi-Fi network. Dapat Google Messages ang default mong app sa pagmemensahe."</string>
    <string name="satellite_sos_not_supported_notification_title" msgid="2659100983227637285">"Hindi sinusuportahan ang SOS gamit ang satellite"</string>
    <string name="satellite_sos_not_supported_notification_summary" msgid="1071762454665310549">"Hindi sinusuportahan ang SOS gamit ang satellite sa device na ito"</string>