Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d130b649 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents d6158188 3156171e
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,9 +18,9 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"מעטפת"</string>
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"דוחות על באגים"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"יצירת הדוח על הבאג <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> מתבצעת"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"בתהליך יצירה של דוח על באג (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"הדוח על הבאג <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> צולם"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"מוסיף פרטים לדוח על הבאג"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"בתהליך הוספת פרטים לדוח על הבאג"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"המתן…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"הדוח על הבאג יופיע בטלפון בקרוב"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג"</string>
@@ -29,7 +29,7 @@
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או המתן להשלמת צילום המסך"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או המתן להשלמת צילום המסך"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"דוחות על באגים כוללים נתונים מקובצי היומן השונים במערכת, שעשויים לכלול נתונים הנחשבים רגישים (כגון שימוש באפליקציות ונתוני מיקום). שתף דוחות על באגים רק עם אפליקציות ואנשים שאתה סומך עליהם."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"אל תציג שוב"</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"אל תציגו זאת שוב"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"דוחות באגים"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"לא ניתן היה לקרוא את קובץ הדוח על הבאג"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"לא ניתן היה להוסיף את פרטי הדוח על הבאג לקובץ ה-zip"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,14 +22,14 @@
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Bugrapport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> is vastgelegd"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Details toevoegen aan het bugrapport"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Even geduld…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Het bugrapport wordt over enkele ogenblikken op de telefoon weergegeven"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Het bugrapport zie je over enkele ogenblikken op de telefoon"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Selecteer dit om je bugrapport te delen"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tik om je bugrapport te delen"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Selecteer dit om je bugrapport te delen zonder screenshot of wacht tot het screenshot is voltooid"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tik om je bugrapport te delen zonder screenshot of wacht tot het screenshot is voltooid"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tik om je bugrapport te delen zonder screenshot of wacht tot het screenshot is voltooid"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Bugrapporten bevatten gegevens uit de verschillende logbestanden van het systeem, die gegevens kunnen bevatten die je als gevoelig beschouwt (zoals gegevens met betrekking tot app-gebruik en locatie). Deel bugrapporten alleen met mensen en apps die je vertrouwt."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Niet opnieuw weergeven"</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Niet opnieuw tonen"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Bugrapporten"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Bestand met bugrapport kan niet worden gelezen"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Kan details van bugrapport niet toevoegen aan zip-bestand"</string>