Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit cf498086 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia0c52e6aef99399156b84920f185d03b55f746b1
Auto-generated-cl: translation import
parent 323efd55
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -101,7 +101,7 @@
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"सिम PIN डालें"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"PIN डालें"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"पासवर्ड डालें"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"सिम अब अक्षम हो गई है. जारी रखने के लिए PUK कोड डालें. विवरण के लिए वाहक से संपर्क करें."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"सिम अब अक्षम हो गई है. जारी रखने के लिए PUK कोड डालें. विवरण के लिए कैरियर से संपर्क करें."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"इच्छित पिन कोड डालें"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"इच्छित पिन कोड की पुष्टि करें"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM कार्ड अनलॉक कर रहा है…"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,7 +29,7 @@
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Typ pincode om te ontgrendelen"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Onjuiste pincode."</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Druk op \'Menu\' en vervolgens op 0 om te ontgrendelen."</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Maximaal aantal pogingen voor Face Unlock overschreden"</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Maximaal aantal pogingen voor Ontgrendelen via gezichtsherkenning overschreden"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Opgeladen"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8117572000639998388">"Opladen, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Sluit de oplader aan."</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Ontgrendelingsgebied uitvouwen."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Ontgrendeling via schuiven."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Ontgrendeling via patroon."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Ontgrendeling via gezichtsherkenning."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Ontgrendelen via gezichtsherkenning"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Ontgrendeling via pincode."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Ontgrendeling via wachtwoord."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Tekengebied voor patroon."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,8 +125,8 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Uzame ngokusebenzisa indlela engafanele ukuvula ifoni izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Ngemuva kokuzama ngaphandle kwempumelelo okungu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>, ifoni izobuyiselwa kwizimiso zasembonini futhi yonke imininingwane yomsebenzisi izolahleka."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Uzame ukuvula ngendlela engafanele ifoni izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Ithebhulethi manje isizosethwa kabusha ibe yizimiso ezizenzakalelayo."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Uzame ukuvula ngendlela engafanele ifoni izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Ifoni manje isizosethwa kabusha ibe yizimiso ezizenzakalelayo."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Udwebe ngokungalungile iphathini yakho yokuvula izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Emva <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kweminye imizamo engaphumelelanga, uzocelwa ukuvula ithebhulethi yakho usebenzisa ukungena ngemvume kwi-Google."\n\n" Sicela uzame futhi kwengu-<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> imizuzwana."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Ukulayisha ungenisa iphathini yakho yokuvula ngendlela engalungile izikhathi ezi-<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Emva kweminye imizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>, uzocelwa ukuvula ifoni yakho usebenzisa ukungena ngemvume ku-Google"\n\n" Zame futhi emumva kwengu- <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> imizuzwana."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Udwebe ngokungalungile iphathini yakho yokuvula izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Emva <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kweminye imizamo engaphumelelanga, uzocelwa ukuvula ithebhulethi yakho usebenzisa ukungena ngemvume kwi-Google."\n\n" Sicela uzame futhi emuva kwamasekhondi angu-<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Ukulayisha ungenisa iphathini yakho yokuvula ngendlela engalungile izikhathi ezi-<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Emva kweminye imizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>, uzocelwa ukuvula ifoni yakho usebenzisa ukungena ngemvume ku-Google"\n\n" Zame futhi emumva kwengu- <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> amasekhondi."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Susa"</string>
    <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Inkinombo yethrekhi yangaphambilini"</string>