Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit cecdfb68 authored by android-build-team Robot's avatar android-build-team Robot
Browse files

Snap for 6524386 from f8d38ee5 to mainline-release

Change-Id: I452ddd029a215552acb8cd2f07c0c3dfdcea7f93
parents 8c773c8c f8d38ee5
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,12 @@
        },
        {
            "file_patterns": ["(/|^)AppOpsManager.java"],
            "name": "UidAtomTests:testAppOps"
            "name": "CtsStatsdHostTestCases",
            "options": [
                {
                    "include-filter": "android.cts.statsd.atom.UidAtomTests"
                }
            ]
        },
        {
            "file_patterns": ["(/|^)AppOpsManager.java"],
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -210,8 +210,7 @@
    <string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"تم إيقاف الطباعة بواسطة <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"تفعيل الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"تم حظر تطبيقاتك الشخصية إلى أن تفعِّل ملفك الشخصي للعمل."</string>
    <!-- no translation found for personal_apps_suspension_soon_text (8705436617422002146) -->
    <skip />
    <string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8705436617422002146">"سيتم حظر التطبيقات الشخصية في <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. لا يمكن أن يظل الملف الشخصي للعمل غير مُفعَّل لأكثر من <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> يوم."</string>
    <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="4278188538997940785">"تفعيل الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="me" msgid="6207584824693813140">"أنا"</string>
    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"خيارات الجهاز اللوحي"</string>
@@ -2010,7 +2009,7 @@
    <string name="language_selection_title" msgid="52674936078683285">"إضافة لغة"</string>
    <string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"تفضيل المنطقة"</string>
    <string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"اكتب اسم اللغة"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"اللغات المقترحة"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"المناطق المقترحة"</string>
    <string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"جميع اللغات"</string>
    <string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"كل المناطق"</string>
    <string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"البحث"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -550,7 +550,7 @@
    <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"Не заданы PIN-код, узор разблакіроўкі або пароль"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="8532380671091299342">"Адсканіравана толькі частка адбітка пальца. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Не атрымалася апрацаваць адбітак пальца. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="4694800187151533990">"Датчык адбіткаў пальцаў брудны. Ачысціце яго і паспрабуйце яшчэ раз."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="4694800187151533990">"Сканер адбіткаў пальцаў брудны. Ачысціце яго і паспрабуйце яшчэ раз."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="5151661932298844352">"Вы занадта хутка паднялі палец. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Палец рухаўся занадта павольна. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1441,7 +1441,7 @@
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8954550232288567515">"Πατήστε για να εξέλθετε από την εφαρμογή οδήγησης."</string>
    <string name="back_button_label" msgid="4078224038025043387">"Πίσω"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="6040209156399907780">"Επόμενο"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="3566599811326688389">"Παράλειψη"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="3566599811326688389">"Παράβλεψη"</string>
    <string name="no_matches" msgid="6472699895759164599">"Δεν υπάρχουν αποτελέσματα"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="5400537367077438198">"Εύρεση στη σελίδα"</string>
    <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1101758718194295554">
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -202,8 +202,7 @@
    <string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"<xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> چاپ کردن را غیرفعال کرده است."</string>
    <string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"نمایه کاری‌تان را روشن کنید"</string>
    <string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"تا زمانی‌که نمایه کاری‌تان را روشن نکنید، برنامه‌های شخصی‌تان مسدودند"</string>
    <!-- no translation found for personal_apps_suspension_soon_text (8705436617422002146) -->
    <skip />
    <string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8705436617422002146">"برنامه‌های شخصی در تاریخ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> مسدود خواهند شد. نمایه کاری‌تان نباید بیشتر از <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> روز خاموش بماند."</string>
    <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="4278188538997940785">"روشن کردن نمایه کاری"</string>
    <string name="me" msgid="6207584824693813140">"من"</string>
    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"گزینه‌های رایانهٔ لوحی"</string>
Loading