Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ce82d51e authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I72e21080c39346892a5f4cc8facdcc9557be65d7
parent ddd87bf8
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,6 +20,7 @@
    <string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Maak toe"</string>
    <string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Vou uit"</string>
    <string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Instellings"</string>
    <string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Gaan by verdeelde skerm in"</string>
    <string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Kieslys"</string>
    <string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> is in beeld-in-beeld"</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"As jy nie wil hê dat <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hierdie kenmerk moet gebruik nie, tik om instellings oop te maak en skakel dit af."</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,6 +20,7 @@
    <string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"ዝጋ"</string>
    <string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"ዘርጋ"</string>
    <string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"የተከፈለ ማያ ገጽን አስገባ"</string>
    <string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"ምናሌ"</string>
    <string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> በስዕል-ላይ-ስዕል ውስጥ ነው"</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ይህን ባህሪ እንዲጠቀም ካልፈለጉ ቅንብሮችን ለመክፈት መታ ያድርጉና ያጥፉት።"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,6 +20,7 @@
    <string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"إغلاق"</string>
    <string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"توسيع"</string>
    <string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"الإعدادات"</string>
    <string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"الدخول في وضع تقسيم الشاشة"</string>
    <string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"القائمة"</string>
    <string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> يظهر في صورة داخل صورة"</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"إذا كنت لا تريد أن يستخدم <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> هذه الميزة، فانقر لفتح الإعدادات، ثم أوقِف تفعيل هذه الميزة."</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,6 +20,7 @@
    <string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"বিস্তাৰ কৰক"</string>
    <string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"ছেটিং"</string>
    <string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"বিভাজিত স্ক্ৰীন ম’ডলৈ যাওক"</string>
    <string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"মেনু"</string>
    <string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> চিত্ৰৰ ভিতৰৰ চিত্ৰত আছে"</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"আপুনি যদি <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিব নোখোজে, তেন্তে ছেটিং খুলিবলৈ টিপক আৰু তালৈ গৈ ইয়াক অফ কৰক।"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,6 +20,7 @@
    <string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Bağlayın"</string>
    <string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Genişləndirin"</string>
    <string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Ayarlar"</string>
    <string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Bölünmüş ekrana daxil olun"</string>
    <string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Menyu"</string>
    <string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> şəkil içində şəkildədir"</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tətbiqinin bu funksiyadan istifadə etməyini istəmirsinizsə, ayarları açmaq və deaktiv etmək üçün klikləyin."</string>
Loading