Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ce5e752f authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I87671e28d8ee380ca960a616a1e17f726a574452
parent f159de0d
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,10 +92,10 @@
    <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Snimite još"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Odbacite snimak ekrana"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pregled snimka ekrana"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Gornja ivica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odsto"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Donja ivica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odsto"</string>
    <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Leva ivica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odsto"</string>
    <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Desna ivica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odsto"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Gornja ivica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Donja ivica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string>
    <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Leva ivica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string>
    <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Desna ivica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Snimač ekrana"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Obrađujemo video snimka ekrana"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Obaveštenje o sesiji snimanja ekrana je aktivno"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -470,7 +470,7 @@
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Silencio\ntotal"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Solo\ncon prioridad"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Solo\nalarmas"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carga sin cables • En <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> terminará de cargarse"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carga inalámbrica • En <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> terminará de cargarse"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Cargando • En <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> terminará de cargarse"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carga rápida • En <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> terminará de cargarse"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carga lenta • En <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> terminará de cargarse"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,7 +92,7 @@
    <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Մեծացնել սքրինշոթի տարածքը"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Փակել սքրինշոթը"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Սքրինշոթի նախադիտում"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Վերևի սահմանագիծը՝ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Վերևի եզրագիծը՝ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> տոկոս"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Ներքևի սահմանագիծը՝ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Ձախ կողմի սահմանագիծը՝ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Աջ կողմի սահմանագիծը՝ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>%%"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"सिस्टम UI"</string>
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"सिस्टम UI"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"साफ करा"</string>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"सूचना नाहीत"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"सुरू असलेले"</string>
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -562,30 +562,30 @@
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Sijil kuasa dipasang pada peranti ini. Trafik rangkaian selamat anda mungkin dipantau atau diubah suai."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Pentadbir anda telah menghidupkan pengelogan rangkaian yang memantau trafik pada peranti anda."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Pentadbir anda telah menghidupkan pengelogan rangkaian yang memantau trafik dalam profil kerja anda tetapi bukan dalam profil peribadi anda."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Anda dihubungkan ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Anda dihubungkan ke <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Profil kerja anda dihubungkan ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang dapat memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Profil peribadi anda dihubungkan ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Anda dihubungkan ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Anda dihubungkan ke <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Profil kerja anda dihubungkan ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang dapat memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Profil peribadi anda dihubungkan ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Peranti anda diurus oleh <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> menggunakan <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> untuk mengurus peranti anda."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Pentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti dan maklumat lokasi peranti anda."</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Ketahui lebih lanjut"</string>
    <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Anda disambungkan ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Anda disambungkan ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Buka tetapan VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
    <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Buka bukti kelayakan yang dipercayai"</string>
    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Pentadbir anda telah menghidupkan pengelogan rangkaian yang memantau trafik pada peranti anda.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Anda memberikan kebenaran kepada apl untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Anda memberikan kebenaran kepada apl untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian, termasuk e-mel, apl dan laman web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian."</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Peranti ini diurus oleh ibu bapa anda. Ibu bapa anda dapat melihat dan mengurus maklumat seperti apl yang anda gunakan, lokasi dan masa skrin anda."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Anda dihubungkan ke <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Anda disambungkan ke <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Anda disambungkan ke <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil itu dihubungkan ke <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian kerja anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil itu dihubungkan ke <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian kerja anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nAnda turut dihubungkan ke <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda."</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Anda dihubungkan ke <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Anda disambungkan ke <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Anda disambungkan ke <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil itu dihubungkan ke <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian kerja anda, termasuk e-mel, apl dan laman web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil itu dihubungkan ke <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian kerja anda, termasuk e-mel, apl dan laman web.\n\nAnda turut dihubungkan ke <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Dibiarkan tidak berkunci oleh TrustAgent"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Peranti akan kekal terkunci sehingga anda membuka kunci secara manual"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
Loading