<stringname="lockscreen_sim_puk_locked_instructions"msgid="8127916255245181063">"Глядзіце \"Інструкцыю для карыстальніка\" або звяжыцеся са службай тэхнiчнай падтрымкі."</string>
<stringname="usb_unsupported_audio_accessory_message"msgid="6309553946441565215">"Далучаная прылада не сумяшчальная з гэтым тэлефонам. Націсніце, каб даведацца больш."</string>
<stringname="adb_active_notification_title"msgid="6729044778949189918">"Адладка па USB падключана"</string>
<stringname="adb_active_notification_message"msgid="7463062450474107752">"Націсніце, каб адключыць адладку па USB"</string>
<stringname="adb_active_notification_message"msgid="7463062450474107752">"Націсніце, каб выключыць адладку па USB"</string>
<stringname="adb_active_notification_message"product="tv"msgid="8470296818270110396">"Выберыце, каб адключыць адладку USB."</string>
<stringname="test_harness_mode_notification_title"msgid="2216359742631914387">"Тэставы рэжым уключаны"</string>
<stringname="test_harness_mode_notification_message"msgid="1343197173054407119">"Каб выключыць тэставы рэжым, скіньце налады да заводскіх значэнняў."</string>
<stringname="usb_unsupported_audio_accessory_title"msgid="3529881374464628084">"Открит е аналогов аудиоаксесоар"</string>
<stringname="usb_unsupported_audio_accessory_message"msgid="6309553946441565215">"Свързаното устройство не е съвместимо с този телефон. Докоснете, за да научите повече."</string>
<stringname="adb_active_notification_title"msgid="6729044778949189918">"Отстраняване на грешки през USB"</string>
<stringname="adb_active_notification_message"msgid="7463062450474107752">"Докоснете, за да изключите отстраняването на грешки през USB"</string>
<stringname="adb_active_notification_message"msgid="7463062450474107752">"Докоснете, за да изключите"</string>
<stringname="adb_active_notification_message"product="tv"msgid="8470296818270110396">"Изберете, за да деактивирате отстраняването на грешки през USB."</string>
<stringname="test_harness_mode_notification_title"msgid="2216359742631914387">"Режимът за тестова среда е активиран"</string>
<stringname="test_harness_mode_notification_message"msgid="1343197173054407119">"Възстановете фабричните настройки, за да деактивирате режима за тестова среда."</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOn"msgid="429415409145781923">"ডিফল্টরূপে কলার আইডি সীমাবদ্ধ করা থাকে৷ পরবর্তী কল: সীমাবদ্ধ"</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOff"msgid="3092918006077864624">"ডিফল্টরূপে কলার আইডি সীমাবদ্ধ করা থাকে৷ পরবর্তী কল: সীমাবদ্ধ নয়"</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOn"msgid="6179425182856418465">"ডিফল্টরূপে কলার আইডি সীমাবদ্ধ করা থাকে না৷ পরবর্তী কল: সীমাবদ্ধ"</string>
@@ -648,8 +648,8 @@
<stringname="permdesc_bindCarrierMessagingService"msgid="2762882888502113944">"ধারককে, একটি ক্যারিয়ার মেসেজিং পরিষেবার উচ্চ স্তরের ইন্টারফেসে জুড়তে অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশনগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
<stringname="permlab_bindCarrierServices"msgid="3233108656245526783">"পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যুক্ত হন"</string>
<stringname="permdesc_bindCarrierServices"msgid="1391552602551084192">"কোনো পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যুক্ত হতে ধারককে অনুমতি দিন। সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানের জন্য প্র্রয়োজন হয় না।"</string>
<stringname="permdesc_access_notification_policy"msgid="3296832375218749580">"অ্যাপটিকে \'বিরক্ত করবে না\' কনফিগারেশন পড়া এবং লেখার অনুমতি দেয়।"</string>
<stringname="permlab_startViewPermissionUsage"msgid="5484728591597709944">"দেখার অনুমতি কাজে লাগানো শুরু করুন"</string>
<stringname="permdesc_startViewPermissionUsage"msgid="4808345878203594428">"কোনও অ্যাপের কোনও নির্দিষ্ট অনুমতির ব্যবহার শুরু করার ক্ষেত্রে হোল্ডারকে সাহায্য করে। সাধারণ অ্যাপের জন্য এটির পরিবর্তন হওয়ার কথা নয়।"</string>
<stringname="sms_control_message"msgid="3867899169651496433">"<b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> অনেকগুলি এসএমএস পাঠাচ্ছে৷ আপনি কি এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে মেসেজ পাঠানো চালিয়ে যাওয়ার অনুমতি দিতে চান?"</string>
<stringname="sms_short_code_confirm_message"msgid="1645436466285310855">"<b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b><b><xliff:gid="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b> এ একটি মেসেজ পাঠাতে চায়৷"</string>
<stringname="sms_short_code_details"msgid="5873295990846059400">"এটির জন্য আপনার মোবাইল অ্যাকাউন্টে "<b>"চার্জ বহন করতে হতে পারে"</b>"।"</string>
<stringname="sms_premium_short_code_details"msgid="7869234868023975"><b>"এর ফলে আপনার মোবাইল অ্যাকাউন্টে চার্জ লাগতে পারে।"</b></string>
@@ -1355,7 +1355,7 @@
<stringname="usb_power_notification_message"msgid="4647527153291917218">"সংযুক্ত ডিভাইস চার্জ করা হচ্ছে। আরও বিকল্প দেখতে ট্যাপ করুন।"</string>
<stringname="usb_unsupported_audio_accessory_title"msgid="3529881374464628084">"অ্যানালগ অডিও অ্যাক্সেসরি শনাক্ত করা হয়েছে"</string>
<stringname="usb_unsupported_audio_accessory_message"msgid="6309553946441565215">"সংযুক্ত ডিভাইসটি এই ফোনের সাথে ব্যবহার করা যাবে না। আরও জানতে ট্যাপ করুন।"</string>
<stringname="adb_active_notification_title"msgid="6729044778949189918">"USB ডিবাগিং সংযুক্ত হয়েছে"</string>
<stringname="permission_request_notification_title"msgid="6486759795926237907">"অনুমতির অনুরোধ করা হয়েছে"</string>
<stringname="permission_request_notification_with_subtitle"msgid="8530393139639560189">"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>অ্যাকাউন্টের জন্য\nঅনুমতির অনুরোধ করা হয়েছে৷"</string>
<stringname="forward_intent_to_owner"msgid="1207197447013960896">"আপনি এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের বাইরে ব্যবহার করছেন"</string>
<stringname="zen_upgrade_notification_visd_title"msgid="3288313883409759733">"নতুন: \'বিরক্ত করবেন না\' মোড চালু আছে, তাই বিজ্ঞপ্তি লুকিয়ে ফেলা হচ্ছে"</string>
<stringname="zen_upgrade_notification_visd_title"msgid="3288313883409759733">"নতুন: \'বিরক্ত করবে না\' মোড চালু আছে, তাই বিজ্ঞপ্তি লুকিয়ে ফেলা হচ্ছে"</string>
<stringname="zen_upgrade_notification_visd_content"msgid="5533674060311631165">"আরও জানতে এবং পরিবর্তন করতে ট্যাপ করুন।"</string>
<stringname="zen_upgrade_notification_title"msgid="3799603322910377294">"\'বিরক্ত করবেন না\' মোডের সেটিং বদলে গেছে"</string>
<stringname="zen_upgrade_notification_title"msgid="3799603322910377294">"\'বিরক্ত করবে না\' মোডের সেটিং বদলে গেছে"</string>
<stringname="zen_upgrade_notification_content"msgid="1794994264692424562">"কী কী ব্লক করা আছে তা দেখতে ট্যাপ করুন।"</string>
<stringname="permlab_changeWifiState"msgid="6550641188749128035">"uspostavljanje i prekidanje WiFi veze"</string>
<stringname="permdesc_changeWifiState"msgid="7137950297386127533">"Omogućava aplikaciji uspostavljanje i prekidanje veze sa WiFi pristupnim tačkama, kao i promjenu konfiguracije uređaja za WiFi mreže."</string>
<stringname="permlab_changeWifiMulticastState"msgid="1368253871483254784">"dozvoljava prijem paketa kroz WiFi Multicast"</string>
<stringname="permdesc_changeWifiMulticastState"product="tablet"msgid="7969774021256336548">"Omogućava aplikaciji prijem paketa poslanih svim uređajima na WiFi mreži pomoću multicast tehnologije, a ne samo na vaš tablet. Troši više energije nego rad van multicast načina rada."</string>
<stringname="permdesc_changeWifiMulticastState"product="tv"msgid="9031975661145014160">"Omogućava aplikaciji prijem paketa poslanih svim uređajima na WiFi mreži pomoću multicast tehnologije, a ne samo na vaš TV. Troši više energije nego rad van multicast načina rada."</string>
<stringname="permdesc_changeWifiMulticastState"product="default"msgid="6851949706025349926">"Omogućava aplikaciji prijem paketa poslanih svim uređajima na WiFi mreži pomoću multicast tehnologije, a ne samo na vaš telefon. Troši više energije nego rad van multicast načina rada."</string>
<stringname="permdesc_changeWifiMulticastState"product="tablet"msgid="7969774021256336548">"Omogućava aplikaciji prijem paketa poslanih svim uređajima na WiFi mreži pomoću višesmjernih adresa, a ne samo na vaš tablet. Troši više energije nego rad van multicast načina rada."</string>
<stringname="permdesc_changeWifiMulticastState"product="tv"msgid="9031975661145014160">"Omogućava aplikaciji prijem paketa poslanih svim uređajima na WiFi mreži pomoću višesmjernih adresa, a ne samo na vaš TV. Troši više energije nego rad van multicast načina rada."</string>
<stringname="permdesc_changeWifiMulticastState"product="default"msgid="6851949706025349926">"Omogućava aplikaciji prijem paketa poslanih svim uređajima na WiFi mreži pomoću višesmjernih adresa, a ne samo na vaš telefon. Troši više energije nego rad van multicast načina rada."</string>
<stringname="permlab_bluetoothAdmin"msgid="6006967373935926659">"pristup Bluetooth postavkama"</string>
<stringname="permdesc_bluetoothAdmin"product="tablet"msgid="6921177471748882137">"Dozvoljava aplikaciji konfiguriranje lokalnog Bluetooth tableta te otkrivanje udaljenih uređaja i sparivanje s njima."</string>
<stringname="permdesc_bluetoothAdmin"product="tv"msgid="3373125682645601429">"Dozvoljava aplikaciji konfiguriranje lokalnog Bluetooth TV-a te otkrivanje i povezivanje s udaljenim uređajima."</string>