Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit cd4412e9 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into qt-r1-bubbles-dev

parents 294760b4 2725392a
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1677,7 +1677,7 @@
    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"جارٍ الإرسال..."</string>
    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"تشغيل المتصفح؟"</string>
    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"هل تريد قبول المكالمة؟"</string>
    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">ومًا"</string>
    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">ائمًا"</string>
    <string name="activity_resolver_set_always" msgid="1422574191056490585">"ضبط على الفتح دائمًا"</string>
    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"مرة واحدة فقط"</string>
    <string name="activity_resolver_app_settings" msgid="8965806928986509855">"الإعدادات"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -840,7 +840,7 @@
    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Спыніць"</string>
    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Перамотка назад"</string>
    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Перамотка ўперад"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Толькі экстраныя выклікі"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Толькі экстранныя выклікі"</string>
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Сетка заблакаваная"</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM-карта заблакавана PUK-кодам."</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Глядзіце \"Інструкцыю для карыстальніка\" або звяжыцеся са службай тэхнiчнай падтрымкі."</string>
@@ -1399,7 +1399,7 @@
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"Выяўлены аксесуар аналагавага аўдыя"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Далучаная прылада не сумяшчальная з гэтым тэлефонам. Націсніце, каб даведацца больш."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Адладка па USB падключана"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="7463062450474107752">"Націсніце, каб адключыць адладку па USB"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="7463062450474107752">"Націсніце, каб выключыць адладку па USB"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Выберыце, каб адключыць адладку USB."</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2216359742631914387">"Тэставы рэжым уключаны"</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="1343197173054407119">"Каб выключыць тэставы рэжым, скіньце налады да заводскіх значэнняў."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1355,7 +1355,7 @@
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"Открит е аналогов аудиоаксесоар"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Свързаното устройство не е съвместимо с този телефон. Докоснете, за да научите повече."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Отстраняване на грешки през USB"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="7463062450474107752">"Докоснете, за да изключите отстраняването на грешки през USB"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="7463062450474107752">"Докоснете, за да изключите"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Изберете, за да деактивирате отстраняването на грешки през USB."</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2216359742631914387">"Режимът за тестова среда е активиран"</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="1343197173054407119">"Възстановете фабричните настройки, за да деактивирате режима за тестова среда."</string>
+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -70,7 +70,7 @@
    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"তিন ভাবে কল করা"</string>
    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"অবাঞ্ছিত বিরক্তিকর কলগুলি প্রত্যাখ্যান"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"যে নম্বরটি থেকে কল করা হয় সেটি পাঠানো"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"বিরক্ত করবে না"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"বিরক্ত করবে না"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"ডিফল্টরূপে কলার আইডি সীমাবদ্ধ করা থাকে৷ পরবর্তী কল: সীমাবদ্ধ"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"ডিফল্টরূপে কলার আইডি সীমাবদ্ধ করা থাকে৷ পরবর্তী কল: সীমাবদ্ধ নয়"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"ডিফল্টরূপে কলার আইডি সীমাবদ্ধ করা থাকে না৷ পরবর্তী কল: সীমাবদ্ধ"</string>
@@ -648,8 +648,8 @@
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"ধারককে, একটি ক্যারিয়ার মেসেজিং পরিষেবার উচ্চ স্তরের ইন্টারফেসে জুড়তে অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশনগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যুক্ত হন"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"কোনো পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যুক্ত হতে ধারককে অনুমতি দিন। সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানের জন্য প্র্রয়োজন হয় না।"</string>
    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"\'বিরক্ত করবে না\' -তে অ্যাক্সেস"</string>
    <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"অ্যাপটিকে \'বিরক্ত করবে না\' কনফিগারেশন পড়া এবং লেখার অনুমতি দেয়।"</string>
    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"\'বিরক্ত করবে না\' -তে অ্যাক্সেস"</string>
    <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"অ্যাপটিকে \'বিরক্ত করবে না\' কনফিগারেশন পড়া এবং লেখার অনুমতি দেয়।"</string>
    <string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="5484728591597709944">"দেখার অনুমতি কাজে লাগানো শুরু করুন"</string>
    <string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="4808345878203594428">"কোনও অ্যাপের কোনও নির্দিষ্ট অনুমতির ব্যবহার শুরু করার ক্ষেত্রে হোল্ডারকে সাহায্য করে। সাধারণ অ্যাপের জন্য এটির পরিবর্তন হওয়ার কথা নয়।"</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"পাসওয়ার্ড নিয়মগুলি সেট করে"</string>
@@ -1313,7 +1313,7 @@
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"এসএমএস পাঠানো হচ্ছে"</string>
    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; অনেকগুলি এসএমএস পাঠাচ্ছে৷ আপনি কি এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে মেসেজ পাঠানো চালিয়ে যাওয়ার অনুমতি দিতে চান?"</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"অনুমতি দিন"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"স্বীকার করুন"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"স্বীকার করুন"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; এ একটি মেসেজ পাঠাতে চায়৷"</string>
    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"এটির জন্য আপনার মোবাইল অ্যাকাউন্টে "<b>"চার্জ বহন করতে হতে পারে"</b>"।"</string>
    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"এর ফলে আপনার মোবাইল অ্যাকাউন্টে চার্জ লাগতে পারে।"</b></string>
@@ -1355,7 +1355,7 @@
    <string name="usb_power_notification_message" msgid="4647527153291917218">"সংযুক্ত ডিভাইস চার্জ করা হচ্ছে। আরও বিকল্প দেখতে ট্যাপ করুন।"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"অ্যানালগ অডিও অ্যাক্সেসরি শনাক্ত করা হয়েছে"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"সংযুক্ত ডিভাইসটি এই ফোনের সাথে ব্যবহার করা যাবে না। আরও জানতে ট্যাপ করুন।"</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB ডিবাগিং সংযুক্ হয়েছে"</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB ডিবাগিং কানেক্ হয়েছে"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="7463062450474107752">"ইউএসবি ডিবাগিং বন্ধ করতে ট্যাপ করুন"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"USB ডিবাগিং অক্ষম করতে বেছে নিন।"</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2216359742631914387">"টেস্ট হারনেস মোড চালু আছে"</string>
@@ -1448,7 +1448,7 @@
    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"আপনি কি এই অনুরোধটিকে মঞ্জুরি দিতে চান?"</string>
    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"অ্যাক্সেসের অনুরোধ"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"অনুমতি দিন"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"স্বীকার করুন"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"স্বীকার করুন"</string>
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"অনুমতির অনুরোধ করা হয়েছে"</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>অ্যাকাউন্টের জন্য\nঅনুমতির অনুরোধ করা হয়েছে৷"</string>
    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"আপনি এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের বাইরে ব্যবহার করছেন"</string>
@@ -1849,10 +1849,10 @@
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> পর্যন্ত"</string>
    <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> পর্যন্ত (পরবর্তী অ্যালার্ম)"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="931849471004038757">"যতক্ষণ না আপনি বন্ধ করছেন"</string>
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"যতক্ষণ পর্যন্ত না আপনি বিরক্ত করবে না বন্ধ করছেন"</string>
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"যতক্ষণ পর্যন্ত না আপনি বিরক্ত করবে না বন্ধ করছেন"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"সঙ্কুচিত করুন"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"বিরক্ত করবে না"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"বিরক্ত করবে না"</string>
    <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"ডাউনটাইম"</string>
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"সপ্তাহান্তের রাত্রি"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"সপ্তাহান্ত"</string>
@@ -1990,10 +1990,10 @@
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="8902050240801159042">"কল এবং বিজ্ঞপ্তি আসলে ভাইব্রেট হবে"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="2128975224280276122">"কল এবং বিজ্ঞপ্তিগুলি মিউট করা হবে"</string>
    <string name="notification_channel_system_changes" msgid="5072715579030948646">"সিস্টেমে হয়ে থাকা পরিবর্তন"</string>
    <string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="6766940333105743037">"বিরক্ত করবে না"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="3288313883409759733">"নতুন: \'বিরক্ত করবে না\' মোড চালু আছে, তাই বিজ্ঞপ্তি লুকিয়ে ফেলা হচ্ছে"</string>
    <string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="6766940333105743037">"বিরক্ত করবে না"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="3288313883409759733">"নতুন: \'বিরক্ত করবে না\' মোড চালু আছে, তাই বিজ্ঞপ্তি লুকিয়ে ফেলা হচ্ছে"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="5533674060311631165">"আরও জানতে এবং পরিবর্তন করতে ট্যাপ করুন।"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="3799603322910377294">"\'বিরক্ত করবে না\' মোডের সেটিং বদলে গেছে"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="3799603322910377294">"\'বিরক্ত করবে না\' মোডের সেটিং বদলে গেছে"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="1794994264692424562">"কী কী ব্লক করা আছে তা দেখতে ট্যাপ করুন।"</string>
    <string name="notification_app_name_system" msgid="4205032194610042794">"সিস্টেম"</string>
    <string name="notification_app_name_settings" msgid="7751445616365753381">"সেটিংস"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -487,9 +487,9 @@
    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"uspostavljanje i prekidanje WiFi veze"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Omogućava aplikaciji uspostavljanje i prekidanje veze sa WiFi pristupnim tačkama, kao i promjenu konfiguracije uređaja za WiFi mreže."</string>
    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"dozvoljava prijem paketa kroz WiFi Multicast"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Omogućava aplikaciji prijem paketa poslanih svim uređajima na WiFi mreži pomoću multicast tehnologije, a ne samo na vaš tablet. Troši više energije nego rad van multicast načina rada."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Omogućava aplikaciji prijem paketa poslanih svim uređajima na WiFi mreži pomoću multicast tehnologije, a ne samo na vaš TV. Troši više energije nego rad van multicast načina rada."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Omogućava aplikaciji prijem paketa poslanih svim uređajima na WiFi mreži pomoću multicast tehnologije, a ne samo na vaš telefon. Troši više energije nego rad van multicast načina rada."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Omogućava aplikaciji prijem paketa poslanih svim uređajima na WiFi mreži pomoću višesmjernih adresa, a ne samo na vaš tablet. Troši više energije nego rad van multicast načina rada."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Omogućava aplikaciji prijem paketa poslanih svim uređajima na WiFi mreži pomoću višesmjernih adresa, a ne samo na vaš TV. Troši više energije nego rad van multicast načina rada."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Omogućava aplikaciji prijem paketa poslanih svim uređajima na WiFi mreži pomoću višesmjernih adresa, a ne samo na vaš telefon. Troši više energije nego rad van multicast načina rada."</string>
    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"pristup Bluetooth postavkama"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Dozvoljava aplikaciji konfiguriranje lokalnog Bluetooth tableta te otkrivanje udaljenih uređaja i sparivanje s njima."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Dozvoljava aplikaciji konfiguriranje lokalnog Bluetooth TV-a te otkrivanje i povezivanje s udaljenim uređajima."</string>
Loading