Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit cd0bfc83 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-mainline-prod

parents 50a15939 4f1a0e5a
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -472,7 +472,7 @@
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Ontsluit gehou deur TrustAgent"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Klankinstellings"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Gee outomaties mediaopskrifte"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Verskaf outomaties onderskrifte vir media"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Maak wenk oor onderskrifte toe"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Onderskrifteoorlegger"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"aktiveer"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -576,7 +576,7 @@
    <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;الحالة:&lt;/b&gt; تم خفض الترتيب"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"تظهر في أعلى إشعارات المحادثات وكصورة ملف شخصي على شاشة القفل."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"تظهر في أعلى إشعارات المحادثات وكصورة ملف شخصي على شاشة القفل وتظهر على شكل فقاعة."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"تظهر في أعلى إشعارات المحادثات وكصورة ملف شخصي على شاشة القفل، وتقاطع ميزة \"عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"تظهر في أعلى إشعارات المحادثات وكصورة ملف شخصي على شاشة القفل، وتُقاطع ميزة \"عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"تظهر في أعلى إشعارات المحادثات وكصورة ملف شخصي على شاشة القفل وتظهر على شكل فقاعة لمقاطعة ميزة \"عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"الأولوية"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"لا يدعم تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ميزات المحادثات."</string>
@@ -1002,8 +1002,8 @@
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"تم نسخ رقم الإصدار إلى الحافظة."</string>
    <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"محادثة مفتوحة"</string>
    <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"التطبيقات المصغّرة للمحادثات"</string>
    <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"انقر على محادثة لإضافتها إلى \"الشاشة الرئيسية\"."</string>
    <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"ستظهر هنا المحادثات الحديثة."</string>
    <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"انقر على محادثة لإضافتها إلى \"الشاشة الرئيسية\""</string>
    <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"ستظهر هنا المحادثات الحديثة"</string>
    <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"المحادثات ذات الأولوية"</string>
    <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"المحادثات الحديثة"</string>
    <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"قبل <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> يوم"</string>
@@ -1124,7 +1124,7 @@
    <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• توفُّر جهاز واحد على الأقل"</string>
    <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"اختَر تطبيقًا تلقائيًا لتدوين الملاحظات لاستخدام اختصار تدوين الملاحظات."</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"اختيار تطبيق"</string>
    <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"انقر مع الاستمرار على الاختصار."</string>
    <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"انقر مع الاستمرار على الاختصار"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"إلغاء"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"تبديل الشاشتَين الآن"</string>
    <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"فتح الهاتف"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -795,7 +795,7 @@
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"ৱাই-ফাই অফ অৱস্থাত আছে"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"ব্লুটুথ অফ অৱস্থাত আছে"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"ব্লুটুথ অফ আছে"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"অসুবিধা নিদিব অফ অৱস্থাত আছে"</string>
    <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"অসুবিধা নিদিব অন অৱস্থাত আছে"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"অসুবিধা নিদিব-ক এটা স্বয়ংক্ৰিয় নিয়ম (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)এ অন কৰিলে।"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -501,7 +501,7 @@
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"S\'ha deixat de fixar l\'aplicació"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Trucada"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistema"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"To de trucada"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"So"</string>
    <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Multimèdia"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarma"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Notificació"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -501,14 +501,14 @@
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Appen er frigjort"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Ring op"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"System"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Ring"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Ringetone"</string>
    <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Medie"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarm"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Notifikation"</string>
    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
    <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Tonesignalfrekvens (DTMF)"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Hjælpefunktioner"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Ring"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Ringetone"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibration"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Slå lyden fra"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Tryk for at slå lyden til."</string>
Loading